Salmos 78:71
Nueva Biblia de las Américas
71 Lo trajo de cuidar las ovejas(A) con sus corderitos(B),
Para pastorear(C) a Jacob, Su pueblo,
Y a Israel, Su heredad(D).
Salmos 78:71
Reina-Valera 1960
Salmos 78:71
Nueva Versión Internacional
71 y lo quitó de andar arreando los rebaños
para que fuera el pastor de Jacob, su pueblo;
el pastor de Israel, su herencia.
Salmos 78:72
Nueva Biblia de las Américas
72 Y él los pastoreó según la integridad de su corazón(A),
Y los guió con la destreza de sus manos.
Salmos 78:72
Reina-Valera 1960
72 Y los apacentó conforme a la integridad de su corazón,
Los pastoreó con la pericia de sus manos.
Salmos 78:72
Nueva Versión Internacional
72 Y David los pastoreó con corazón sincero;
con mano experta los dirigió.
Isaías 40:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Como pastor apacentará Su rebaño(A),
En Su brazo recogerá los corderos,
Y en Su seno los llevará;
Guiará con cuidado a las recién paridas.
Isaías 40:11
Reina-Valera 1960
11 Como pastor apacentará su rebaño; en su brazo llevará los corderos, y en su seno los llevará; pastoreará suavemente a las recién paridas.
Read full chapter
Isaías 40:11
Nueva Versión Internacional
11 Como un pastor que cuida su rebaño,
recoge los corderos en sus brazos;
los lleva junto a su pecho,
y guía con cuidado a las recién paridas.
Ezequiel 34:14
Nueva Biblia de las Américas
14 Las apacentaré en buenos pastos, y en los altos montes de Israel estará su apacentadero. Allí reposarán en apacentadero bueno, y apacentarán en ricos pastos(A) sobre los montes de Israel(B).
Read full chapter
Ezequiel 34:14
Reina-Valera 1960
14 En buenos pastos las apacentaré, y en los altos montes de Israel estará su aprisco; allí dormirán en buen redil, y en pastos suculentos serán apacentadas sobre los montes de Israel.
Read full chapter
Ezequiel 34:14
Nueva Versión Internacional
14 Las haré pastar en los mejores prados y en los montes altos de Israel estará su pastizal. Allí descansarán en un buen lugar de pastoreo y se alimentarán de los mejores pastos de los montes de Israel.
Read full chapter
Ezequiel 34:15
Nueva Biblia de las Américas
15 Yo apacentaré Mis ovejas y las llevaré a reposar(A)», declara el Señor Dios.
Read full chapter
Ezequiel 34:15
Reina-Valera 1960
15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les daré aprisco, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Ezequiel 34:15
Nueva Versión Internacional
15 Yo mismo apacentaré mi rebaño y lo llevaré a descansar, afirma el Señor y Dios.
Read full chapter
Juan 10:11
Nueva Biblia de las Américas
11 »Yo soy el buen pastor(A); el buen pastor da Su vida por las ovejas(B).
Read full chapter
Juan 10:11
Reina-Valera 1960
11 Yo soy el buen pastor;(A) el buen pastor su vida da por las ovejas.
Read full chapter
Juan 10:11
Nueva Versión Internacional
11 »Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas.
Read full chapter
Juan 21:15-17
Nueva Biblia de las Américas
Diálogo de Jesús con Pedro
15 Cuando acabaron de desayunar(A), Jesús dijo* a Simón Pedro: «Simón, hijo de Juan[a], ¿me amas[b](B) más que estos?». «Sí, Señor, Tú sabes que te quiero[c]», le contestó* Pedro. Jesús le dijo*: «Apacienta Mis corderos(C)».
16 Volvió a decirle por segunda vez: «Simón, hijo de Juan, ¿me amas[d]?». «Sí, Señor, Tú sabes que te quiero[e]», le contestó* Pedro. Jesús le dijo*: «Pastorea Mis ovejas(D)».
17 Jesús le dijo por tercera vez: «Simón, hijo de Juan, ¿me quieres[f]?». Pedro se entristeció porque la tercera vez(E) le dijo: «¿Me quieres[g]?». Y le respondió: «Señor, Tú lo sabes todo(F); Tú sabes que te quiero[h]». «Apacienta Mis ovejas(G)», le dijo* Jesús.
Read full chapterFootnotes
- Juan 21:15 Algunos mss. dicen: de Jonás, aquí y en los vers. 16 y 17.
- Juan 21:15 Gr. agapao.
- Juan 21:15 Gr. fileo.
- Juan 21:16 Gr. agapao.
- Juan 21:16 Gr. fileo.
- Juan 21:17 Gr. fileo.
- Juan 21:17 Gr. fileo.
- Juan 21:17 Gr. fileo.
Juan 21:15-17
Reina-Valera 1960
Apacienta mis ovejas
15 Cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que estos? Le respondió: Sí, Señor; tú sabes que te amo. Él le dijo: Apacienta mis corderos. 16 Volvió a decirle la segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Pedro le respondió: Sí, Señor; tú sabes que te amo. Le dijo: Pastorea mis ovejas. 17 Le dijo la tercera vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Pedro se entristeció de que le dijese la tercera vez: ¿Me amas? y le respondió: Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te amo. Jesús le dijo: Apacienta mis ovejas.
Read full chapter
Juan 21:15-17
Nueva Versión Internacional
Jesús restituye a Pedro
15 Cuando terminaron de desayunar, Jesús preguntó a Simón Pedro:
—Simón, hijo de Juan, ¿me amas más que estos?
—Sí, Señor, tú sabes que te quiero —contestó Pedro.
—Apacienta mis corderos —dijo Jesús.
16 Y volvió a preguntarle:
—Simón, hijo de Juan, ¿me amas?
Pedro respondió:
—Sí, Señor, tú sabes que te quiero.
Y Jesús le dijo:
—Cuida de mis ovejas.
17 Por tercera vez Jesús preguntó:
—Simón, hijo de Juan, ¿me quieres?
A Pedro le dolió que por tercera vez Jesús le hubiera preguntado: «¿Me quieres?». Así que dijo:
—Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te quiero.
—Apacienta mis ovejas —dijo Jesús—.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.