Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.

67 Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga;
    Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah
para que en la tierra sea conocido tu camino
    y en todas las naciones, tu salvación.

¡Que te alaben, oh Dios, los pueblos;
    que todos los pueblos te alaben!
Alégrense y canten con júbilo las naciones,
    porque tú las juzgas con rectitud,
    y guías a las naciones de la tierra. Selah
¡Que te alaben, oh Dios, los pueblos;
    que todos los pueblos te alaben!

La tierra dará entonces su fruto,
    y Dios, nuestro Dios, nos bendecirá.
Dios nos bendecirá
    y le temerán todos los confines de la tierra.

Alabanza al Salvador universal

67 Al músico principal. Con Neguinot[a]. Salmo y cántico.

Dios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga.
Haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah[b]
para que sea reconocido en la tierra tu camino
y en todas las naciones tu salvación.
¡Los pueblos te alaben, oh Dios! ¡Todos los pueblos te alaben!
Alégrense y gócense las naciones porque tú juzgarás a los pueblos con equidad
y guiarás a las naciones de la tierra.
Selah[c]
¡Los pueblos te alaben, oh Dios! ¡Todos los pueblos te alaben!
La tierra dará su fruto;
nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
Dios nos bendiga,
y témanlo todos los confines
de la tierra.

Footnotes

  1. Salmos 67:1 Probablemente instrumentos de cuerda.
  2. Salmos 67:1 Posiblemente tiene que ver con el acompañamiento musical.
  3. Salmos 67:4 Posiblemente tiene que ver con el acompañamiento musical.