Salmos 5-8
Nueva Versión Internacional
Al director musical. Acompáñese con flautas. Salmo de David.
5 Escucha, Señor, mis palabras;
toma en cuenta mi gemido.
2 Presta atención a mis súplicas,
Rey mío y Dios mío,
porque a ti yo oro.
3 Por la mañana, Señor, escuchas mi clamor;
por la mañana te presento mis ruegos
y quedo a la espera de tu respuesta.
4 Tú no eres un Dios que se complace en lo malo;
a tu lado no tienen cabida los malvados.
5 No hay lugar en tu presencia para los altivos,
pues aborreces a todos los malhechores.
6 Tú destruyes a los mentirosos
y detestas a los asesinos y traidores.
7 Pero yo, por tu gran amor
puedo entrar en tu casa;
puedo postrarme reverente
hacia tu santo Templo.
8 Señor, por causa de mis enemigos,
dirígeme en tu justicia;
endereza tu senda delante de mí.
9 En sus palabras no hay sinceridad;
en su interior solo hay corrupción.
Su garganta es un sepulcro abierto;
de su lengua salen engaños.
10 ¡Condénalos, oh Dios!
¡Que caigan por sus propias intrigas!
¡Recházalos por la multitud de sus crímenes,
porque se han rebelado contra ti!
11 Pero que se alegren todos los que en ti buscan refugio;
¡que canten siempre jubilosos!
Extiéndeles tu protección y que en ti se regocijen
todos los que aman tu nombre.
12 Porque tú, Señor, bendices al justo;
cual escudo lo rodeas con tu buena voluntad.
Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Sobre la octava.[a] Salmo de David.
6 No me reprendas, Señor, en tu ira;
no me castigues en tu furor.
2 Ten piedad de mí, Señor, porque desfallezco;
sáname, Señor, porque mis huesos están en agonía.
3 Muy angustiada está mi alma;
¿hasta cuándo, Señor, hasta cuándo?
4 Vuélvete, Señor, y sálvame la vida;
por tu gran amor, ¡ponme a salvo!
5 En la muerte nadie te recuerda;
desde los dominios de la muerte,[b] ¿quién te alabará?
6 Cansado estoy de sollozar.
Toda la noche inundo de lágrimas mi cama,
¡mi lecho empapo con mi llanto!
7 Se consumen mis ojos por causa del dolor;
desfallecen por culpa de mis enemigos.
8 ¡Apártense de mí, todos los malhechores,
que el Señor ha escuchado mi llanto!
9 El Señor ha escuchado mis ruegos;
el Señor ha tomado en cuenta mi oración.
10 Todos mis enemigos quedarán avergonzados y angustiados;
su repentina vergüenza los hará retroceder.
Sigaiónde David, que cantó al Señor acerca de Cus el benjamita.
7 ¡Sálvame, Señor mi Dios, porque en ti busco refugio!
¡Líbrame de todos mis perseguidores!
2 De lo contrario, me devorarán como leones;
me despedazarán y no habrá quien me libre.
3 Señor mi Dios, ¿qué es lo que he hecho?
¿Qué maldad hay en mis manos?
4 Si he perjudicado al que estaba en paz conmigo,
si he despojado sin razón al que me oprime,
5 entonces que mi enemigo me persiga y me alcance;
que me haga morder el polvo
y arrastre mi honra por el suelo. Selah
6 ¡Levántate, Señor, en tu ira!
¡Enfréntate al furor de mis enemigos!
¡Despierta e imparte justicia!
7 Que los pueblos se junten a tu alrededor;
reina[c] sobre ellos desde lo alto.
8 ¡El Señor juzgará a los pueblos!
Júzgame, Señor, conforme a mi justicia;
págame conforme a mi integridad.
9 Dios justo que examinas la mente y el corazón,
acaba con la maldad de los malvados
y mantén firme al que es justo.
10 Mi escudo está en Dios
que salva a los de corazón[d] sincero.
11 Dios es un juez justo,
un Dios que cada día manifiesta su enojo.
12 Si el malvado no se arrepiente,
Dios afilará la espada
y tensará el arco;
13 ya ha preparado sus mortíferas armas;
ya tiene listas sus llameantes saetas.
14 Miren al preñado de maldad:
concibió iniquidad y parirá mentira.
15 Cavó una fosa y la ahondó,
y en esa misma fosa caerá.
16 Su iniquidad se volverá contra él;
su violencia recaerá sobre su cabeza.
17 ¡Alabaré al Señor por su justicia!
¡Al nombre del Señor Altísimo cantaré salmos!
Al director musical. Sígase la tonada de «La canción del lagar».[e] Salmo de David.
8 Oh Señor, Soberano nuestro,
¡qué imponente es tu nombre en toda la tierra!
¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 Con la alabanza que brota de los labios de los pequeñitos
y de los niños de pecho
has construido una fortaleza,
para silenciar al enemigo y al vengativo.
3 Cuando contemplo tus cielos,
obra de tus dedos,
la luna y las estrellas que allí fijaste,
4 me pregunto:
«¿Qué es el hombre para que en él pienses?
¿Qué es el hijo del hombre para que lo tomes en cuenta?».
5 Lo hiciste poco menor que los ángeles[f]
y lo coronaste de gloria y de honra.
6 Le diste dominio sobre la obra de tus manos;
todo lo pusiste bajo sus pies:
7 todas las ovejas, todos los bueyes,
todos los animales del campo,
8 las aves del cielo,
los peces del mar
y todo lo que surca los senderos del mar.
9 Oh Señor, Soberano nuestro,
¡qué imponente es tu nombre en toda la tierra!
Footnotes
- 6 Título. Sobre la octava. Lit. Sobre sheminit.
- 6:5 los dominios de la muerte. Lit. el Seol.
- 7:7 reina (lectura probable); vuélvete (TM).
- 7:10 corazón. En la Biblia se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.
- 8 Título. Sígase … lagar. Lit. Según la gittith.
- 8:5 que los ángeles. Alt. que los seres celestiales o que Dios.
Salmos 5-8
La Biblia de las Américas
Oración pidiendo protección de los malos
Para el director del coro; para acompañamiento de flauta[a]. Salmo de David.
5 Escucha mis palabras, oh Señor(A);
considera mi lamento[b](B).
2 Está atento a la voz de mi clamor(C), Rey mío y Dios mío(D),
porque es a ti a quien oro.
3 Oh Señor, de mañana oirás mi voz;
de mañana presentaré[c] mi oración[d] a ti(E),
y con ansias esperaré(F).
4 Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad(G);
el mal no mora[e] contigo(H).
5 Los que se ensalzan(I) no estarán delante de tus ojos(J);
aborreces a todos los que hacen iniquidad(K).
6 Destruyes a los que hablan falsedad(L);
el Señor abomina al hombre sanguinario y engañador[f](M).
7 Mas yo, por la abundancia de tu misericordia(N) entraré en tu casa;
me postraré(O) en[g] tu santo templo con reverencia[h](P).
8 Señor, guíame(Q) en tu justicia(R) por causa de mis enemigos[i];
allana[j] delante de mí tu camino(S).
9 Porque no hay sinceridad en lo que dicen[k](T);
destrucción son sus entrañas(U),
sepulcro abierto es su garganta;
con su lengua hablan lisonjas[l](V).
10 Tenlos por culpables, oh Dios;
¡que caigan por sus mismas intrigas(W)!
Echalos fuera por la multitud de sus transgresiones(X),
porque se rebelan contra ti(Y).
11 Pero alégrense(Z) todos los que en ti se refugian(AA);
para siempre canten con júbilo,
porque tú los proteges[m](AB);
regocíjense en ti los que aman tu nombre(AC).
12 Porque tú, oh Señor, bendices al justo(AD),
como con un escudo lo rodeas de tu favor(AE).
Oración pidiendo misericordia en la prueba
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobre una lira de ocho cuerdas[n]. Salmo de David.
6 Señor, no me reprendas en tu ira,
ni me castigues en tu furor(AF).
2 Ten piedad de mí, Señor, pues languidezco[o](AG);
sáname(AH), Señor, porque mis huesos se estremecen(AI).
3 Mi alma también está muy angustiada(AJ);
y tú, oh Señor, ¿hasta cuándo(AK)?
4 Vuélvete, Señor, rescata mi alma[p](AL);
sálvame por tu misericordia.
5 Porque no hay en la muerte memoria de ti;
en el Seol[q], ¿quién te dará gracias(AM)?
6 Cansado estoy de mis gemidos(AN);
todas las noches inundo de llanto mi lecho[r],
con mis lágrimas(AO) riego[s] mi cama.
7 Se consumen de sufrir mis ojos[t](AP);
han envejecido[u] a causa de todos mis adversarios.
8 Apartaos de mí, todos los que hacéis iniquidad(AQ),
porque el Señor ha oído la voz de mi llanto(AR).
9 El Señor ha escuchado mi súplica(AS);
el Señor recibe mi oración(AT).
10 Todos mis enemigos serán avergonzados(AU) y se turbarán en gran manera;
se volverán[v], y de repente(AV) serán avergonzados.
Plegaria del justo perseguido
Sigaión[w] de David, que cantó al Señor acerca de Cus[x], el Benjamita.
7 Oh Señor, Dios mío, en ti me refugio(AW);
sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame(AX),
2 no sea que alguno desgarre mi alma[y] cual león(AY),
y me despedace[z] sin que haya quien me libre.
3 Oh Señor, Dios mío, si yo he hecho esto,
si hay en mis manos[aa] injusticia(AZ),
4 si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo[ab](BA),
o he despojado[ac](BB) al que sin causa era mi adversario[ad],
5 que persiga el enemigo mi alma[ae] y la[af] alcance;
que pisotee en tierra mi vida,
y eche en el polvo mi gloria. (Selah[ag])
6 Levántate(BC), oh Señor, en tu ira;
álzate(BD) contra la furia de mis adversarios(BE),
y despiértate en favor mío[ah](BF); tú has establecido juicio.
7 Que te rodee la asamblea de los pueblos(BG),
y tú en lo alto regresa sobre ella.
8 El Señor juzga a los pueblos(BH);
júzgame oh Señor, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí(BI).
9 Acabe la maldad de los impíos(BJ), mas establece tú al justo(BK),
pues el Dios justo prueba los corazones y las mentes[ai](BL).
10 Mi escudo está en Dios(BM),
que salva a los rectos de corazón(BN).
11 Dios es juez justo(BO),
y un Dios que se indigna cada día contra el impío(BP).
12 Y si el impío no se arrepiente(BQ), Él afilará su espada(BR);
tensado y preparado está su arco(BS).
13 Ha preparado también sus[aj] armas de muerte;
hace de sus flechas saetas ardientes(BT).
14 He aquí, con la maldad sufre dolores[ak],
y concibe la iniquidad(BU) y da a luz el engaño.
15 Ha cavado una fosa y la ha ahondado,
y ha caído en el hoyo que hizo(BV).
16 Su iniquidad volverá sobre su cabeza(BW),
y su violencia descenderá sobre su coronilla(BX).
17 Daré gracias al Señor conforme a su justicia(BY),
y cantaré alabanzas al nombre del Señor, el Altísimo(BZ).
La gloria del Señor y la dignidad del hombre
Para el director del coro; sobre Gitit. Salmo de David.
8 ¡Oh Señor, Señor nuestro,
cuán glorioso[al] es tu nombre en toda la tierra,
que has desplegado[am] tu gloria sobre los cielos(CA)!
2 Por boca de los infantes y de los niños de pecho(CB) has establecido tu fortaleza(CC),
por causa de tus adversarios,
para hacer cesar[an] al enemigo y al vengativo(CD).
3 Cuando veo[ao] tus cielos(CE), obra de tus dedos,
la luna y las estrellas(CF) que tú has establecido[ap],
4 digo: ¿Qué es el hombre para que de él te acuerdes,
y el hijo del hombre para que lo cuides[aq](CG)?
5 ¡Sin embargo, lo has hecho un poco menor que los ángeles[ar](CH),
y lo coronas(CI) de gloria y majestad(CJ)!
6 Tú le haces señorear sobre las obras de tus manos(CK);
todo lo has puesto bajo sus pies(CL):
7 ovejas y bueyes, todos ellos,
y también las bestias del campo,
8 las aves de los cielos y los peces del mar,
cuanto atraviesa las sendas de los mares.
Footnotes
- Salmos 5:1 Heb., Nehilot
- Salmos 5:1 O, meditación
- Salmos 5:3 Lit., ordenaré
- Salmos 5:3 O, mi sacrificio
- Salmos 5:4 Lit., no se hospeda
- Salmos 5:6 O, de sangre y de engaño
- Salmos 5:7 O, hacia
- Salmos 5:7 Lit., con tu temor
- Salmos 5:8 O, los que me asechan
- Salmos 5:8 O, endereza
- Salmos 5:9 Lit., su boca
- Salmos 5:9 O, hacen muy suaves sus lenguas
- Salmos 5:11 O, y que tú los protejas
- Salmos 6:1 O, en una octava más baja; heb., Seminit
- Salmos 6:2 O, estoy enfermo, o, sin fuerzas
- Salmos 6:4 O, vida
- Salmos 6:5 I.e., región de los muertos
- Salmos 6:6 Lit., hago nadar mi cama
- Salmos 6:6 Lit., disuelvo
- Salmos 6:7 Lit., Gastado está mi ojo
- Salmos 6:7 Lit., ha envejecido
- Salmos 6:10 O, nuevamente
- Salmos 7:1 I.e., Ditirambo, canto vehemente
- Salmos 7:1 O, sobre las palabras de Cus
- Salmos 7:2 O, me desgarre
- Salmos 7:2 O, arrastrándome
- Salmos 7:3 Lit., palmas
- Salmos 7:4 O, a mi amigo
- Salmos 7:4 Algunas versiones dicen: antes he libertado
- Salmos 7:4 O, a mi adversario sin causa
- Salmos 7:5 O, me persiga
- Salmos 7:5 O, me
- Salmos 7:5 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 7:6 La versión gr. (sept.) dice: despierta, Dios mío
- Salmos 7:9 Lit., los riñones; i.e., el hombre interior
- Salmos 7:13 Lit., para sí
- Salmos 7:14 I.e., dolores como de parto
- Salmos 8:1 O, majestuoso
- Salmos 8:1 O, puesto
- Salmos 8:2 O, callar
- Salmos 8:3 O, considero
- Salmos 8:3 O, fijado
- Salmos 8:4 Lit., lo visites
- Salmos 8:5 O, un dios; heb., Elohim
- Salmos 8:9 O, majestuoso
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.