Salmos 22:14
Nueva Biblia de las Américas
14 Soy derramado como agua(A),
Y todos mis huesos están descoyuntados(B);
Mi corazón es como cera(C);
Se derrite en medio de mis entrañas.
Salmos 22:14
Reina-Valera 1960
14 He sido derramado como aguas,
Y todos mis huesos se descoyuntaron;
Mi corazón fue como cera,
Derritiéndose en medio de mis entrañas.
Isaías 13:7
Nueva Biblia de las Américas
Footnotes
- Isaías 13:7 Lit. se derretirá.
Isaías 13:7
Reina-Valera 1960
7 Por tanto, toda mano se debilitará, y desfallecerá todo corazón de hombre,
Read full chapter
Isaías 13:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Todos se aterrarán(A);
Dolores y angustias se apoderarán de ellos,
Como mujer de parto se retorcerán(B);
Se mirarán el uno al otro con asombro,
Rostros en llamas serán sus rostros.
Isaías 13:8
Reina-Valera 1960
8 y se llenarán de terror; angustias y dolores se apoderarán de ellos; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrará cada cual al mirar a su compañero; sus rostros, rostros de llamas.
Read full chapter
Ezequiel 21:7
Nueva Biblia de las Américas
7 Y cuando te digan: “¿Por qué gimes?”, dirás: “Por la noticia que viene(A), todo corazón desfallecerá, toda mano se debilitará(B), todo espíritu se apagará y toda rodilla flaqueará. Porque viene y sucederá”, declara el Señor Dios».
Read full chapter
Ezequiel 21:7
Reina-Valera 1960
7 Y cuando te dijeren: ¿Por qué gimes tú?, dirás: Por una noticia que cuando llegue hará que desfallezca todo corazón, y toda mano se debilitará, y se angustiará todo espíritu, y toda rodilla será débil como el agua; he aquí que viene, y se hará, dice Jehová el Señor.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible