Add parallel Print Page Options

14 Soy derramado como agua(A),
y todos mis huesos están descoyuntados(B);
mi corazón es como cera(C);
se derrite en medio de mis entrañas.

Read full chapter

14 He sido derramado como aguas,

Y todos mis huesos se descoyuntaron;

Mi corazón fue como cera,

Derritiéndose en medio de mis entrañas.

Read full chapter

Por tanto todas las manos se debilitarán(A),
el corazón de todo hombre desfallecerá[a](B),

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 13:7 Lit., se derretirá

Por tanto, toda mano se debilitará, y desfallecerá todo corazón de hombre,

Read full chapter

y se aterrarán(A);
dolores y angustias se apoderarán de ellos,
como mujer de parto se retorcerán(B);
se mirarán el uno al otro con asombro,
rostros en llamas serán sus rostros.

Read full chapter

y se llenarán de terror; angustias y dolores se apoderarán de ellos; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrará cada cual al mirar a su compañero; sus rostros, rostros de llamas.

Read full chapter

Y[a] cuando te digan: «¿Por qué gimes?», dirás: «Por la noticia que viene(A), todo corazón desfallecerá, toda mano se debilitará(B), todo espíritu se apagará y toda rodilla flaqueará[b]. He aquí, viene y sucederá» —declara el Señor Dios[c].

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 21:7 Lit., Y sucederá que
  2. Ezequiel 21:7 Lit., fluirá como el agua
  3. Ezequiel 21:7 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.

Y cuando te dijeren: ¿Por qué gimes tú?, dirás: Por una noticia que cuando llegue hará que desfallezca todo corazón, y toda mano se debilitará, y se angustiará todo espíritu, y toda rodilla será débil como el agua; he aquí que viene, y se hará, dice Jehová el Señor.

Read full chapter