Salmo 2

Por que se amotinam[a] as nações
    e os povos tramam em vão?
Os reis da terra tomam posição
    e os governantes conspiram unidos
contra o Senhor e contra o seu ungido,
    e dizem:
“Façamos em pedaços as suas correntes,
    lancemos de nós as suas algemas!”

Do seu trono nos céus
    o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
Em sua ira os repreende
    e em seu furor os aterroriza, dizendo:
“Eu mesmo estabeleci o meu rei
    em Sião, no meu santo monte”.

Proclamarei o decreto do Senhor:
Ele me disse: “Tu és meu filho;
    eu hoje te gerei.
Pede-me, e te darei as nações como herança
    e os confins da terra como tua propriedade.
Tu as quebrarás com vara de ferro[b]
    e as despedaçarás como a um vaso de barro”.
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes;
aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Adorem o Senhor com temor;
exultem com tremor.
12 Beijem o filho,[c] para que ele não se ire
    e vocês não sejam destruídos de repente,
pois num instante acende-se a sua ira.
Como são felizes todos os que nele se refugiam!

Footnotes

  1. 2.1 A Septuaginta diz se enfurecem.
  2. 2.9 Ou as governarás com cetro de ferro
  3. 2.12 Os versículos 11 e 12 permitem traduções alternativas.

A rebelião das nações e a vitória do Messias

Por que se amotinam as nações, e os povos imaginam coisas vãs? Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos se mancomunam contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo: Rompamos as suas ataduras e sacudamos de nós as suas cordas.

Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles. Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá. Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião. Recitarei o decreto: O Senhor me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei. Pede-me, e eu te darei as nações por herança e os confins da terra por tua possessão. Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.

10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra. 11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor. 12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira.

Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

O Senhor e o seu escolhido

Por que se revoltam as nações
    e por que os povos fazem planos fúteis?
Juntam-se os reis da terra e os governantes
    para lutar contra o SENHOR e contra o seu rei escolhido[a].
Eles dizem: “Cortemos as cordas que nos prendem
    e fiquemos livres das suas correntes!”

Mas o que está no céu se ri deles,
    o SENHOR zomba dos seus planos.
Então, furioso, enche-os de medo,
    e irritado, fala para eles:
“Fui eu mesmo que consagrei este homem
    para ser o meu rei em Jerusalém[b], o meu monte santo”.

E o rei escolhido diz:
    “Proclamarei o decreto do SENHOR,
ele me disse: ‘Você é o meu filho!
    Hoje me tornei seu pai![c]
Peça-me e lhe darei as nações por herança,
    o mundo inteiro será seu.
Meu filho, você vai governar as nações.
    Se elas não obedecerem a você,
    poderá quebrá-las com o seu cetro de ferro
e deixá-las em pedaços
    como se fossem um vaso de barro’”.

10 Por isso, ó reis e governantes da terra,
    sejam sábios, prestem atenção ao meu aviso.
11 Obedeçam ao SENHOR com temor e respeito.
    Adorem-no com alegria.
12 Beijem o filho[d] para que ele não se irrite e vocês não sejam destruídos,
    pois é fácil provocar a sua ira.
Felizes são aqueles que procuram a sua proteção!

Footnotes

  1. 2.2 rei escolhido Literalmente, “messias” ou “ungido”.
  2. 2.6 Jerusalém Literalmente, “Sião”.
  3. 2.7 Hoje me tornei seu pai Literalmente, “hoje gerei você”. Refere-se ao momento da coroação de um rei israelita em que Deus adota o novo rei como seu filho. Aqui se refere à coroação do Messias como Rei do Reino de Deus.
  4. 2.12 Beijem o filho Existem algumas dúvidas em relação ao texto, talvez “beijem os seus pés” ou “submetam-se com sinceridade”.