Al director musical. De David, siervo del Señor. David dedicó al Señor la letra de esta canción cuando el Señor lo libró de las manos de todos sus enemigos y de las manos de Saúl. Dijo así:

18 ¡Cuánto te amo, Señor, fuerza mía!

El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador;
    es mi Dios, la roca en que me refugio.
Es mi escudo, el poder que me salva,[a]
    ¡mi más alto escondite!

Invoco al Señor, que es digno de alabanza,
    y quedo a salvo de mis enemigos.
Los lazos de la muerte me envolvieron;
    los torrentes destructores me abrumaron.
Los lazos del sepulcro[b] me enredaron;
    las redes de la muerte me atraparon.

En mi angustia invoqué al Señor;
    clamé a mi Dios por ayuda.
Él me escuchó desde su Templo;
    ¡mi clamor llegó a sus oídos!
La tierra tembló, se estremeció;
    se sacudieron los cimientos de los montes;
    temblaron a causa de su enojo.
Por la nariz echaba humo,
    por la boca, fuego consumidor;
    ¡lanzaba carbones encendidos!
Rasgando el cielo, descendió,
    pisando sobre oscuros nubarrones.
10 Montando sobre un querubín, surcó los cielos
    y se remontó sobre las alas del viento.
11 De las tinieblas y los oscuros nubarrones
    hizo su escondite, una tienda que lo rodeaba.
12 De su radiante presencia brotaron nubes,
    granizos y carbones encendidos.
13 En el cielo, entre granizos y carbones encendidos,
    se oyó el trueno del Señor;
    resonó la voz del Altísimo.
14 Lanzó sus flechas y dispersó a los enemigos;
    con relámpagos los desconcertó.
15 A causa de tu reprensión, oh Señor,
    y por el resoplido de tu enojo,[c]
las cuencas del mar quedaron a la vista;
    al descubierto quedaron los cimientos de la tierra.

16 Extendiendo su mano desde lo alto,
    tomó la mía y me sacó del mar profundo.
17 Me libró de mi enemigo poderoso,
    de aquellos que me odiaban y eran más fuertes que yo.
18 En el día de mi desgracia me salieron al encuentro,
    pero mi apoyo fue el Señor.
19 Me sacó a un amplio espacio;
    me libró porque se agradó de mí.

20 El Señor me ha pagado conforme a mi justicia;
    me ha premiado conforme a la limpieza de mis manos.
21 He guardado los caminos del Señor
    y no he cometido el error de alejarme de mi Dios.
22 Presentes tengo todas sus leyes;
    no me he alejado de sus estatutos.
23 He sido íntegro ante él
    y me he abstenido de pecar.
24 El Señor me ha recompensado conforme a mi justicia,
    conforme a la limpieza de mis manos ante sus ojos.

25 Tú eres fiel con quien es fiel
    e íntegro con quien es íntegro;
26 sincero eres con quien es sincero,
    pero sagaz con el que es tramposo.
27 Tú das la victoria a los humildes,
    pero humillas a los altivos.
28 Tú, Señor, mantienes mi lámpara encendida;
    tú, Dios mío, iluminas mis tinieblas.
29 Con tu apoyo me lanzaré contra un ejército;
    contigo, Dios mío, podré asaltar murallas.

30 El camino de Dios es perfecto;
    la palabra del Señor es intachable.
    Escudo es Dios a los que se refugian en él.
31 Pues ¿quién es Dios sino el Señor?
    ¿Quién es la Roca sino nuestro Dios?
32 Es él quien me arma de valor
    y hace perfecto mi camino;
33 da a mis pies la ligereza del venado
    y me mantiene firme en las alturas;
34 adiestra mis manos para la batalla
    y mis brazos para tensar un arco de bronce.
35 Tú me cubres con el escudo de tu salvación
    y con tu diestra me sostienes;
    tu ayuda me ha hecho prosperar.
36 Has despejado el paso de mi camino,
    para que mis tobillos no se tuerzan.

37 Perseguí a mis enemigos, les di alcance
    y no retrocedí hasta verlos aniquilados.
38 Los aplasté. Ya no pudieron levantarse.
    ¡Cayeron debajo de mis pies!
39 Tú me armaste de valor para el combate;
    doblegaste ante mí a los rebeldes.
40 Hiciste retroceder a mis enemigos
    y así exterminé a los que me odiaban.
41 Pedían ayuda y no hubo quien los salvara.
    Al Señor clamaron,[d] pero no respondió.
42 Los desmenucé. Parecían polvo disperso por el viento.
    Los pisoteé[e] como al lodo de las calles.
43 Me has librado de los conflictos con el pueblo;
    me has puesto por líder de las naciones;
    me sirve gente que yo no conocía.
44 Apenas me oyen, me obedecen;
    son extranjeros y me rinden homenaje.
45 Esos extraños se descorazonan
    y temblando salen de sus refugios.

46 ¡El Señor vive! ¡Alabada sea mi Roca!
    ¡Exaltado sea el Dios de mi salvación!
47 Él es el Dios que me vindica,
    el que pone los pueblos a mis pies.
48 Tú me libras de mis enemigos,
    me exaltas por encima de mis adversarios,
    me salvas de los hombres violentos.
49 Por eso, Señor, te alabo entre las naciones
    y canto salmos a tu nombre.

50 Él da grandes victorias a su rey;
    a su ungido David y a sus descendientes
    les muestra por siempre su gran amor.

Footnotes

  1. 18:2 el poder que me salva. Lit. el cuerno de mi salvación.
  2. 18:5 del sepulcro. Lit. del Seol.
  3. 18:15 por … tu enojo. Lit. por el soplo del aliento de tu nariz.
  4. 18:41 Al Señor clamaron (versiones antiguas); TM no incluye clamaron.
  5. 18:42 Los pisoteé (LXX, Siríaca, Targum, mss. y 2S 22:43); Los vacié (TM).

Himno de victoria

Para el director del coro. Salmo de[a] David, siervo del Señor, el cual dirigió al Señor las palabras de este cántico el día que el Señor lo libró de la mano[b] de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl. Y dijo:

18 Yo te amo, Señor, fortaleza mía(A).
El Señor es mi roca[c](B), mi baluarte(C) y mi libertador(D);
mi Dios, mi roca en quien me refugio;
mi escudo(E) y el cuerno[d] de mi salvación(F), mi altura inexpugnable(G).
Invoco al Señor, que es digno de ser alabado(H),
y soy salvo de mis enemigos(I).

Los lazos de la muerte me cercaron(J),
y los torrentes de iniquidad[e] me atemorizaron(K);
los lazos del Seol[f] me rodearon;
las redes de la muerte surgieron ante mí(L).
En mi angustia invoqué al Señor(M),
y clamé[g] a mi Dios;
desde su templo oyó mi voz(N),
y mi clamor delante de Él llegó a sus oídos(O).

Entonces la tierra se estremeció y tembló(P);
los cimientos de los montes temblaron(Q)
y fueron sacudidos, porque Él se indignó.
Humo subió de su nariz[h],
y el fuego de su boca consumía(R);
carbones fueron por él encendidos.
También inclinó los cielos(S), y descendió
con densas tinieblas debajo de sus pies(T).
10 Cabalgó sobre un querubín, y voló(U);
y raudo voló sobre las alas del viento(V).
11 De las tinieblas hizo su escondedero(W), su pabellón a su alrededor;
tinieblas de las aguas, densos nubarrones(X).
12 Por el fulgor de su presencia(Y) se desvanecieron[i] sus densas nubes
en granizo y carbones encendidos(Z).
13 El Señor también tronó en los cielos(AA),
y el Altísimo dio su voz:
granizo y carbones encendidos.
14 Y envió sus saetas(AB), y los dispersó,
y muchos relámpagos, y los confundió.
15 Entonces apareció el lecho[j] de las aguas(AC),
y los cimientos del mundo quedaron al descubierto
a tu reprensión, oh Señor(AD),
al soplo del aliento de tu nariz(AE).

16 Extendió la mano desde lo alto(AF) y me tomó;
me sacó de las muchas aguas(AG).
17 Me libró de mi poderoso enemigo(AH),
y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo(AI).
18 Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio(AJ),
mas el Señor fue mi sostén(AK).
19 También me sacó a un lugar espacioso(AL);
me rescató, porque se complació en mí(AM).

20 El Señor me ha premiado conforme a mi justicia(AN);
conforme a la pureza de mis manos(AO) me ha recompensado.
21 Porque he guardado los caminos del Señor(AP),
y no me he apartado impíamente de mi Dios(AQ).
22 Pues todas sus ordenanzas[k] estaban delante de mí(AR),
y no alejé de mí sus estatutos(AS).
23 También fui íntegro[l] para con Él(AT),
y me guardé de mi iniquidad(AU).
24 Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia(AV),
conforme a la pureza de mis manos delante de sus ojos.

25 Con el benigno[m] te muestras benigno[n](AW),
con el íntegro[o] te muestras íntegro[p](AX).
26 Con el puro eres puro(AY),
y con el perverso eres sagaz[q](AZ).
27 Porque tú salvas al pueblo afligido(BA),
pero humillas los ojos altivos(BB).
28 Tú enciendes mi lámpara(BC), oh Señor;
mi Dios que alumbra mis tinieblas(BD).
29 Pues contigo aplastaré ejércitos(BE),
y con mi Dios escalaré murallas(BF).

30 En cuanto a Dios, su camino es perfecto[r](BG);
acrisolada es la palabra del Señor(BH);
Él es escudo a todos los que a Él se acogen(BI).
31 Pues, ¿quién es Dios, fuera del Señor(BJ)?
¿Y quién es roca, sino solo nuestro Dios(BK),
32 el Dios que me ciñe de poder(BL),
y ha hecho[s] perfecto[t] mi camino(BM)?
33 Él hace mis pies como de ciervas(BN),
y me afirma en mis alturas(BO).
34 El adiestra mis manos para la batalla(BP),
y mis brazos para tensar el arco de bronce(BQ).
35 Tú me has dado también el escudo de tu salvación(BR);
tu diestra me sostiene(BS),
y tu benevolencia me engrandece(BT).
36 Ensanchas mis pasos debajo de mí(BU),
y mis pies[u] no han resbalado(BV).

37 Perseguí a mis enemigos y los alcancé(BW);
y no me volví hasta acabarlos(BX).
38 Los destrocé y no pudieron levantarse(BY);
cayeron debajo de mis pies(BZ).
39 Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla(CA);
has subyugado[v] debajo de mí a los que contra mí se levantaron(CB).
40 También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas(CC),
y destruí[w] a los que me odiaban(CD).
41 Clamaron, mas no hubo quién los salvara(CE);
aun al Señor clamaron, mas no les respondió(CF).
42 Entonces los desmenucé como polvo delante del viento(CG);
los arrojé[x] como lodo de las calles.

43 Tú me has librado de las contiendas del pueblo(CH);
me has puesto por cabeza de las naciones(CI);
pueblo que yo no conocía me sirve(CJ).
44 Al oírme, me obedecen;
los extranjeros me fingen obediencia[y](CK).
45 Los extranjeros desfallecen(CL),
y salen temblando de sus fortalezas[z](CM).

46 El Señor vive(CN), bendita sea mi roca(CO),
y ensalzado sea el Dios de mi salvación(CP),
47 el Dios que por mí ejecuta venganza(CQ),
y subyuga pueblos debajo de mí(CR);
48 el que me libra de mis enemigos(CS).
Ciertamente tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí(CT);
me rescatas del hombre violento(CU).
49 Por tanto, te alabaré(CV), oh Señor, entre las naciones,
y cantaré alabanzas a tu nombre(CW).
50 Grandes victorias[aa] da Él a su rey(CX),
y muestra misericordia a su ungido(CY),
a David y a su descendencia[ab] para siempre(CZ).

Footnotes

  1. Salmos 18:1 Sal. 18:Subtítulo-50: 2 Sam. 22:1-51
  2. Salmos 18:1 Lit., palma
  3. Salmos 18:2 O, peñón
  4. Salmos 18:2 O, poder
  5. Salmos 18:4 O, destrucción; heb., Belial
  6. Salmos 18:5 I.e., región de los muertos
  7. Salmos 18:6 O, invoqué
  8. Salmos 18:8 O, en su ira
  9. Salmos 18:12 Lit., pasaron
  10. Salmos 18:15 O, aparecieron los canales
  11. Salmos 18:22 O, juicios
  12. Salmos 18:23 O, intachable
  13. Salmos 18:25 O, leal
  14. Salmos 18:25 O, leal
  15. Salmos 18:25 O, intachable
  16. Salmos 18:25 O, intachable
  17. Salmos 18:26 Lit., torcido
  18. Salmos 18:30 O, intachable
  19. Salmos 18:32 O, hace
  20. Salmos 18:32 O, intachable
  21. Salmos 18:36 Lit., tobillos
  22. Salmos 18:39 Lit., has hecho postrar
  23. Salmos 18:40 O, callé
  24. Salmos 18:42 Lit., vacié
  25. Salmos 18:44 Lit., me engañan
  26. Salmos 18:45 Lit., encierros
  27. Salmos 18:50 Lit., salvaciones
  28. Salmos 18:50 Lit., simiente

Himno de victoria

Para el director del coro. Salmo de David, siervo del Señor, el cual dirigió al Señor las palabras de este cántico el día que el Señor lo libró de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl. Y dijo:

18 «Yo te amo, Señor, fortaleza mía(A)».
El Señor es mi roca(B), mi baluarte(C) y mi libertador(D);
Mi Dios, mi roca en quien me refugio;
Mi escudo(E) y el poder de mi salvación(F), mi altura inexpugnable(G).
Invoco al Señor, que es digno de ser alabado(H),
Y soy salvo de mis enemigos(I).

Los lazos de la muerte me cercaron(J),
Y los torrentes de iniquidad[a] me atemorizaron(K).
Los lazos del Seol me rodearon;
Las redes de la muerte surgieron ante mí(L).
En mi angustia invoqué al Señor(M),
Y clamé a mi Dios;
Desde Su templo oyó mi voz(N),
Y mi clamor delante de Él llegó a Sus oídos(O).

Entonces la tierra se estremeció y tembló(P);
Los cimientos de los montes temblaron(Q)
Y fueron sacudidos, porque Él se indignó.
Humo subió de Su nariz,
Y el fuego de Su boca consumía(R);
Carbones fueron por él encendidos.
También inclinó los cielos(S), y descendió
Con densas tinieblas debajo de Sus pies(T).
10 Cabalgó sobre un querubín, y voló(U);
Y rápido voló sobre las alas del viento(V).
11 De las tinieblas hizo Su escondedero(W), Su pabellón a Su alrededor;
Tinieblas de las aguas, densos nubarrones(X).
12 Por el fulgor de Su presencia(Y) se desvanecieron Sus densas nubes
En granizo y carbones encendidos(Z).
13 El Señor también tronó en los cielos(AA),
Y el Altísimo dio Su voz:
Granizo y carbones encendidos.
14 Él envió Sus flechas(AB), y los dispersó,
Y muchos relámpagos, y los confundió.
15 Entonces apareció el lecho de las aguas(AC),
Y los cimientos del mundo quedaron al descubierto
A Tu reprensión, oh Señor(AD),
Al soplo del aliento de Tu nariz(AE).

16 Extendió la mano desde lo alto(AF) y me tomó;
Me sacó de las muchas aguas(AG).
17 Me libró de mi poderoso enemigo(AH),
Y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo(AI).
18 Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio(AJ),
Pero el Señor fue mi sostén(AK).
19 También me sacó a un lugar espacioso(AL);
Me rescató, porque se complació en mí(AM).

20 El Señor me ha premiado conforme a mi justicia(AN);
Conforme a la pureza de mis manos(AO) me ha recompensado.
21 Porque he guardado los caminos del Señor(AP),
Y no me he apartado impíamente de mi Dios(AQ).
22 Pues todas Sus ordenanzas[b] estaban delante de mí(AR),
Y no alejé de mí Sus estatutos(AS).
23 También fui íntegro para con Él(AT),
Y me guardé de mi iniquidad(AU).
24 Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia(AV),
Conforme a la pureza de mis manos delante de Sus ojos.

25 Con el benigno te muestras benigno(AW),
Con el íntegro te muestras íntegro(AX).
26 Con el puro eres puro(AY),
Y con el perverso eres sagaz(AZ).
27 Porque Tú salvas al pueblo afligido(BA),
Pero humillas los ojos altivos(BB).
28 Tú enciendes mi lámpara(BC), oh Señor;
Mi Dios que alumbra mis tinieblas(BD).
29 Pues contigo aplastaré ejércitos(BE),
Y con mi Dios escalaré murallas(BF).

30 En cuanto a Dios, Su camino es perfecto(BG);
Acrisolada es la palabra del Señor(BH);
Él es escudo a todos los que a Él se acogen(BI).
31 Pues, ¿quién es Dios, fuera del Señor(BJ)?
¿Y quién es roca, sino solo nuestro Dios(BK),
32 El Dios que me ciñe de poder(BL),
Y ha hecho perfecto mi camino(BM)?
33 Él hace mis pies como de ciervas(BN),
Y me afirma en mis alturas(BO).
34 Él adiestra mis manos para la batalla(BP),
Y mis brazos para tensar el arco de bronce(BQ).
35 Tú me has dado también el escudo de Tu salvación(BR);
Tu diestra me sostiene(BS),
Y Tu benevolencia me engrandece(BT).
36 Ensanchas mis pasos debajo de mí(BU),
Y mis pies no han resbalado(BV).

37 Perseguí a mis enemigos y los alcancé(BW);
Y no me volví hasta acabarlos(BX).
38 Los destrocé y no pudieron levantarse(BY);
Cayeron debajo de mis pies(BZ).
39 Pues Tú me has ceñido con fuerza para la batalla(CA);
Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron(CB).
40 También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas(CC),
Y destruí a los que me odiaban(CD).
41 Clamaron, pero no hubo quién los salvara(CE);
Aun al Señor clamaron, pero no les respondió(CF).
42 Entonces los desmenucé como polvo delante del viento(CG);
Los arrojé como lodo de las calles.

43 Tú me has librado de las contiendas del pueblo(CH);
Me has puesto por cabeza de las naciones(CI);
Pueblo que yo no conocía me sirve(CJ).
44 Al oírme, me obedecen;
Los extranjeros me fingen obediencia(CK).
45 Los extranjeros desfallecen(CL),
Y salen temblando de sus fortalezas(CM).

46 El Señor vive(CN), bendita sea mi roca(CO),
Y ensalzado sea el Dios de mi salvación(CP),
47 El Dios que por mí ejecuta venganza(CQ),
Y subyuga pueblos debajo de mí(CR);
48 El que me libra de mis enemigos(CS).
Ciertamente Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí(CT);
Me rescatas del hombre violento(CU).
49 Por tanto, te daré gracias(CV), oh Señor, entre las naciones,
Y cantaré alabanzas a Tu nombre(CW).
50 Grandes victorias da Él a Su rey(CX),
Y muestra misericordia a Su ungido(CY),
A David y a su descendencia para siempre(CZ).

Footnotes

  1. Salmos 18:4 O destrucción; heb. Belial.
  2. Salmos 18:22 O juicios.

Canción. Salmo de los hijos de Coré.

48 Grande es el Señor y digno de suprema alabanza;
    en la ciudad de nuestro Dios
    está su monte santo.

Hermosa colina,
    es el gozo de toda la tierra.
El monte Sión, en el extremo norte,
    es la ciudad del gran Rey.
En las fortificaciones de Sión
    Dios se ha dado a conocer como refugio seguro.

Hubo reyes que unieron sus fuerzas
    y que juntos avanzaron contra la ciudad;
pero al verla quedaron pasmados
    y asustados se dieron a la fuga.
Allí el miedo se apoderó de ellos
    y un dolor de parturienta les sobrevino.
¡Con un viento del este
    destruiste las naves de Tarsis!

Tal como lo habíamos oído,
    ahora lo hemos visto
en la ciudad del Señor de los Ejércitos,
    en la ciudad de nuestro Dios:
    ¡Él la hará permanecer para siempre! Selah

Dentro de tu Templo, oh Dios,
    meditamos en tu gran amor.
10 Tu alabanza, oh Dios, igual que tu nombre,
    llega a los confines de la tierra;
    tu derecha está llena de justicia.
11 El monte Sión se alegra,
    las aldeas de Judá se regocijan
    por causa de tus juicios.

12 Caminen alrededor de Sión,
    den una vuelta por ella
    y cuenten sus torres.
13 Observen bien sus murallas
    y examinen sus fortificaciones,
    para que se lo cuenten a las generaciones futuras.

14 ¡Este Dios es nuestro Dios eterno!
    ¡Él nos guiará para siempre![a]

Footnotes

  1. 48:14 para siempre (LXX); sobre muerte (TM).

Hermosura y gloria de Sión

Cántico. Salmo de los hijos de Coré.

48 Grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(A)
en la ciudad de nuestro Dios(B), su santo monte(C).
Hermoso en su elevación(D), el gozo de toda la tierra(E)
es el monte Sión, en el extremo norte,
la ciudad del gran Rey(F).
Dios en sus palacios
se dio a conocer como baluarte(G).

Pues, he aquí, los reyes se reunieron(H);
pasaron juntos.
Ellos la vieron y quedaron pasmados;
se aterrorizaron(I) y huyeron alarmados.
Allí se apoderó de ellos un temblor;
dolor como el de mujer que está de parto(J).
Con el viento solano(K)
tú destrozas las naves de Tarsis(L).
Como lo hemos oído, así lo hemos visto
en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios;
Dios la afirmará para siempre(M). (Selah[a])

En tu misericordia, oh Dios, hemos meditado(N),
en medio de tu templo.
10 Oh Dios, como es tu nombre(O),
así es tu alabanza(P) hasta los confines de la tierra;
llena de justicia está tu diestra(Q).
11 Alégrese el monte Sión,
regocíjense las hijas de Judá(R),
a causa de tus juicios.
12 Andad por Sión e id alrededor de ella;
contad sus torres(S);
13 considerad atentamente sus murallas(T),
recorred sus palacios,
para que lo contéis a la generación venidera(U).
14 Porque este es Dios,
nuestro Dios por siempre jamás;
Él nos guiará hasta la muerte[b](V).

Footnotes

  1. Salmos 48:8 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  2. Salmos 48:14 Algunos mss. y la versión gr. (sept.) dicen: para siempre

Hermosura y gloria de Sión

Cántico. Salmo de los hijos de Coré.

48 Grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(A)
En la ciudad de nuestro Dios(B), Su santo monte(C).
Hermoso en su elevación(D), el gozo de toda la tierra(E)
Es el monte Sión, en el extremo norte,
La ciudad del gran Rey(F).
Dios en sus palacios
Se dio a conocer como baluarte(G).

Pues los reyes se reunieron(H);
Pasaron juntos.
Ellos la vieron y quedaron pasmados;
Se aterrorizaron(I) y huyeron alarmados.
Allí se apoderó de ellos un temblor;
Dolor como el de mujer que está de parto(J).
Con el viento del este(K)
Tú destrozas las naves de Tarsis(L).
Como lo hemos oído, así lo hemos visto
En la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios;
Dios la afirmará para siempre(M). (Selah)

Hemos meditado en Tu misericordia, oh Dios(N),
En medio de Tu templo.
10 Oh Dios, como es Tu nombre(O),
Así es Tu alabanza(P) hasta los confines de la tierra;
Llena de justicia está Tu diestra(Q).
11 Alégrese el monte Sión,
Regocíjense las hijas de Judá(R),
A causa de Tus juicios.
12 Caminen por Sión y vayan alrededor de ella;
Cuenten sus torres(S);
13 Consideren atentamente sus murallas(T),
Recorran sus palacios,
Para que lo cuenten a la generación venidera(U).
14 Porque Este es Dios,
Nuestro Dios para siempre;
Él nos guiará hasta la muerte(V).

Masquilde Asaf.

78 Pueblo mío, atiende a mi enseñanza;
    presta oído a las palabras de mi boca.
Hablaré por medio de parábolas
    y revelaré misterios de antaño,
cosas que hemos oído y conocido
    y que nuestros antepasados nos han contado.
No las esconderemos de sus descendientes;
    hablaremos a la generación venidera
del poder del Señor, de sus proezas
    y de las maravillas que ha hecho.
Él promulgó un mandato para Jacob,
    dictó una ley para Israel;
ordenó a nuestros antepasados
    enseñarlos a sus descendientes,
para que los conocieran las generaciones venideras
    y los hijos que habrían de nacer,
    que a su vez los enseñarían a sus hijos.
Así ellos pondrían su confianza en Dios
    y no se olvidarían de sus proezas,
    sino que cumplirían sus mandamientos.
Así no serían como sus antepasados:
    generación obstinada y rebelde,
gente de corazón fluctuante,
    cuyo espíritu no se mantuvo fiel a Dios.

La tribu de Efraín, con sus diestros arqueros,
    retrocedió el día de la batalla.
10 No cumplieron con el pacto de Dios,
    sino que se negaron a seguir su Ley.
11 Echaron al olvido sus proezas,
    las maravillas que les había mostrado,
12 los milagros que hizo a la vista de sus antepasados
    en la tierra de Egipto, en la región de Zoán.
13 Abrió el mar para que pudieran pasar;
    mantuvo erguidas las aguas como un muro.
14 De día los guio con una nube
    y toda la noche con luz de fuego.
15 En el desierto partió las rocas
    y les dio a beber torrentes de aguas;
16 hizo que brotaran arroyos de la peña
    y que las aguas fluyeran como ríos.

17 Pero ellos volvieron a pecar contra él;
    en el desierto se rebelaron contra el Altísimo.
18 Deliberadamente pusieron a Dios a prueba
    y exigieron comida a su antojo.
19 Murmuraron contra Dios
    y aun dijeron:
    «¿Podrá Dios preparar una mesa en el desierto?
20 Cuando golpeó la roca,
    el agua brotó en torrentes;
pero, ¿podrá también darnos de comer?
    ¿Podrá proveerle carne a su pueblo?».
21 Cuando el Señor oyó esto, se indignó;
    su enojo se encendió contra Jacob,
    su ira ardió contra Israel.
22 Porque no confiaron en Dios
    ni creyeron que él los salvaría.
23 Desde lo alto dio una orden a las nubes,
    y se abrieron las puertas de los cielos.
24 Hizo que les lloviera maná para que comieran;
    les dio a comer trigo del cielo.
25 Todos ellos comieron pan de ángeles;
    Dios les envió comida hasta saciarlos.
26 Desató desde el cielo el viento del este
    y con su poder levantó el viento del sur.
27 Cual lluvia de polvo, hizo que les lloviera carne;
    nubes de pájaros, como la arena del mar.
28 Los hizo caer en medio de su campamento
    y en los alrededores de sus tiendas.
29 Comieron y se hartaron,
    pues Dios les cumplió su capricho.
30 Pero el capricho no les duró mucho:
    aún tenían la comida en la boca
31 cuando el enojo de Dios vino sobre ellos:
    dio muerte a sus hombres más robustos;
    abatió a los jóvenes de Israel.

32 A pesar de todo, siguieron pecando
    y no creyeron en sus maravillas.
33 Por tanto, Dios hizo que sus días se esfumaran como un suspiro,
    que sus años acabaran en medio del terror.
34 Si Dios los hería de muerte, entonces lo buscaban,
    y con ansias se volvían de nuevo a él.
35 Se acordaban de que Dios era su Roca,
    de que el Dios Altísimo era su Redentor.
36 Pero entonces lo halagaban con la boca
    y le mentían con la lengua.
37 No fue su corazón sincero para con Dios;
    no fueron fieles a su pacto.
38 Sin embargo, él les tuvo compasión;
    les perdonó su maldad
    y no los destruyó.
Una y otra vez contuvo su enojo
    y no se dejó llevar del todo por la ira.
39 Se acordó de que eran simples mortales,
    un efímero suspiro que jamás regresa.

40 ¡Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto
    y lo entristecieron en los páramos!
41 Una y otra vez ponían a Dios a prueba;
    provocaban al Santo de Israel.
42 Jamás se acordaron de su poder,
    de cuando los rescató del opresor,
43 ni de sus señales milagrosas en Egipto,
    ni de sus portentos en la región de Zoán,
44 cuando convirtió en sangre los ríos egipcios
    y no pudieron ellos beber de sus arroyos;
45 cuando les envió tábanos que se los devoraban
    y ranas que los destruían;
46 cuando entregó sus cosechas a los saltamontes
    y sus sembrados a la langosta;
47 cuando con granizo destruyó sus viñas
    y con escarcha sus higueras;
48 cuando entregó su ganado al granizo
    y sus rebaños a las centellas;
49 cuando lanzó contra ellos el ardor de su ira,
    de su furor, indignación y hostilidad:
    ¡todo un ejército de ángeles destructores!
50 Dio rienda suelta a su enojo
    y no los libró de la muerte,
    sino que los entregó a la plaga.
51 Dio muerte a todos los primogénitos de Egipto,
    las primicias de su virilidad en los campamentos de Cam.
52 A su pueblo lo guio como a un rebaño;
    los llevó por el desierto, como a ovejas,
53 infundiéndoles confianza para que no temieran.
    Pero a sus enemigos se los tragó el mar.
54 Trajo a su pueblo a esta su tierra santa,
    a estas montañas que su diestra conquistó.
55 Al paso de los israelitas expulsó naciones,
    cuyas tierras dio a su pueblo como herencia;
    ¡así estableció en sus tiendas a las tribus de Israel!

56 Pero ellos pusieron a prueba a Dios:
    se rebelaron contra el Altísimo
    y desobedecieron sus mandatos.
57 Fueron desleales y traidores, como sus antepasados;
    ¡tan falsos como un arco defectuoso!
58 Lo irritaron con sus altares paganos;
    con sus imágenes despertaron sus celos.
59 Dios lo supo y se indignó,
    por lo que rechazó completamente a Israel.
60 Abandonó el santuario de Siló,
    la tienda donde habitaba entre los humanos,
61 y dejó que el símbolo de su poder y gloria
    cayera cautivo en manos enemigas.
62 Dejó que a su pueblo lo mataran a filo de espada,
    pues se indignó contra su heredad.
63 A sus jóvenes los consumió el fuego
    y no hubo cantos nupciales para sus doncellas;
64 a filo de espada cayeron sus sacerdotes
    y sus viudas no los pudieron llorar.

65 Despertó entonces el Señor,
    como quien despierta de un sueño,
    como un guerrero que, por causa del vino, lanza gritos desaforados.
66 Hizo retroceder a sus enemigos
    y los puso en vergüenza para siempre.
67 Rechazó a los descendientes[a] de José
    y no escogió a la tribu de Efraín;
68 más bien, escogió a la tribu de Judá
    y al monte Sión, al cual ama.
69 Construyó su santuario, alto como los cielos,[b]
    como la tierra, que él afirmó para siempre.
70 Escogió a su siervo David,
    al que sacó del redil de las ovejas,
71 y lo quitó de andar arreando los rebaños
    para que fuera el pastor de Jacob, su pueblo;
    el pastor de Israel, su herencia.
72 Y David los pastoreó con corazón sincero;
    con mano experta los dirigió.

Footnotes

  1. 78:67 a los descendientes. Lit. la tienda.
  2. 78:69 santuario, … cielos. Lit. santuario como las alturas.

Fidelidad de Dios hacia su pueblo infiel

Masquil[a] de Asaf.

78 Escucha (A), pueblo mío, mi enseñanza[b];
inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca(B).
En parábolas abriré mi boca(C);
hablaré enigmas(D) de la antigüedad,
que hemos oído y conocido,
y que nuestros padres nos han contado(E).
No lo ocultaremos a sus hijos(F),
sino que contaremos a la generación venidera las alabanzas del Señor(G),
su poder y las maravillas(H) que hizo.

Porque Él estableció un testimonio en Jacob(I),
y puso una ley en Israel(J),
la cual ordenó a nuestros padres(K)
que enseñaran[c] a sus hijos(L);
para que la generación venidera lo supiera, aun los hijos que habían de nacer(M);
y estos se levantaran y lo contaran a sus hijos(N),
para que ellos pusieran su confianza en Dios,
y no se olvidaran de las obras de Dios(O),
sino que guardaran sus mandamientos(P);
y no fueran como sus padres(Q),
una generación porfiada y rebelde(R),
generación que no preparó[d] su corazón(S),
y cuyo espíritu no fue fiel a Dios(T).

Los hijos de Efraín eran[e] arqueros bien equipados[f](U),
pero volvieron las espaldas el día de la batalla(V).
10 No guardaron el pacto de Dios(W),
y rehusaron andar en su ley(X);
11 olvidaron sus obras(Y),
y los[g] milagros que les había mostrado.
12 Él hizo maravillas(Z) en presencia de sus padres,
en la tierra de Egipto, en el campo de Zoán(AA).
13 Dividió el mar(AB) y los hizo pasar,
y contuvo las aguas como en un montón(AC).
14 Después los guió de día con la nube(AD),
y toda la noche con un resplandor[h] de fuego(AE).
15 Partió las rocas en el desierto,
y les dio agua tan abundante(AF) como las profundidades del océano;
16 hizo salir corrientes de la peña(AG),
e hizo descender aguas como ríos.

17 Pero aún siguieron pecando contra Él,
rebelándose(AH) contra el Altísimo en el desierto.
18 Y en sus corazones tentaron[i] a Dios(AI),
pidiendo comida(AJ) a su gusto.
19 Hablaron contra Dios,
y dijeron: ¿Podrá Dios preparar mesa en el desierto(AK)?
20 He aquí, hirió la roca y brotaron aguas,
y torrentes se desbordaron(AL);
¿podrá también dar pan?,
¿proveerá carne para su pueblo(AM)?

21 Por tanto, al oírlo, el Señor se indignó(AN);
un fuego se encendió contra Jacob,
y aumentó también la ira contra Israel,
22 porque no creyeron en Dios,
ni confiaron en su salvación(AO).
23 Sin embargo, dio órdenes a las nubes arriba,
y abrió las puertas de los cielos(AP);
24 hizo llover sobre ellos maná(AQ) para comer,
y les dio comida[j] del cielo(AR).
25 Pan de ángeles[k] comió el hombre;
Dios les mandó comida[l] hasta saciarlos[m](AS).
26 Hizo soplar en el cielo el viento solano(AT),
y con su poder dirigió el viento del sur,
27 Él hizo llover sobre ellos carne como polvo,
aladas aves(AU) como la arena de los mares,
28 y las hizo caer en medio del[n] campamento,
alrededor de sus viviendas.
29 Comieron y quedaron bien saciados(AV),
y les concedió su deseo.
30 Antes de que hubieran satisfecho[o] su deseo,
mientras la comida aún estaba en su boca,
31 la ira de Dios se alzó contra ellos(AW)
y mató a algunos de los más robustos[p](AX),
y subyugó[q] a los escogidos de Israel.
32 A pesar de todo esto, todavía pecaron(AY)
y no creyeron en sus maravillas(AZ).
33 Él, pues, hizo terminar sus días en vanidad[r](BA),
y sus años en terror súbito.

34 Cuando los hería de muerte[s], entonces le buscaban(BB),
y se volvían y buscaban con diligencia a Dios(BC);
35 se acordaban de que Dios era su roca(BD),
y el Dios Altísimo su Redentor(BE).
36 Mas con su boca le engañaban(BF),
y con su lengua le mentían(BG).
37 Pues su corazón no era leal para con Él(BH),
ni eran fieles a su pacto.
38 Mas Él, siendo compasivo(BI), perdonaba[t] sus iniquidades(BJ) y no los destruía;
muchas veces contuvo[u] su ira(BK),
y no despertó todo su furor.
39 Se acordaba(BL) de que ellos eran carne(BM),
un soplo que pasa y no vuelve(BN).

40 ¡Cuántas veces se rebelaron contra Él en el desierto(BO),
y le entristecieron(BP) en las soledades[v](BQ)!
41 Tentaron[w] a Dios(BR) una y otra vez,
y afligieron al Santo de Israel(BS).
42 No se acordaron(BT) de su poder[x](BU),
del día en que los redimió del adversario(BV),
43 cuando hizo sus señales[y] en Egipto(BW),
y sus prodigios(BX) en el campo de Zoán.
44 Convirtió en sangre sus ríos(BY)
y sus corrientes, y no pudieron beber.
45 Envió entre ellos enjambres de moscas(BZ) que los devoraban,
y ranas que los destruían(CA).
46 Entregó también sus cosechas al saltamontes[z](CB),
y el fruto de su trabajo a la langosta(CC).
47 Con granizo(CD) destruyó[aa] sus vides,
y sus sicómoros[ab] con escarcha.
48 Entregó también al granizo sus ganados(CE),
y sus rebaños a los rayos.
49 Envió sobre ellos el ardor de su ira(CF),
furia, indignación y angustia,
un ejército de ángeles destructores[ac].
50 Preparó senda para su ira;
no eximió sus almas[ad] de la muerte,
sino que entregó sus vidas a la plaga(CG),
51 e hirió a todos los primogénitos en Egipto(CH),
las primicias(CI) de su virilidad en las tiendas de Cam(CJ).
52 Mas a su pueblo lo sacó como a ovejas(CK),
como a rebaño los condujo en el desierto(CL);
53 los guió con seguridad(CM), de modo que no temieron,
pero el mar se tragó a sus enemigos(CN).

54 Los trajo, pues, a su tierra santa[ae](CO),
a esta tierra montañosa[af](CP) que su diestra había adquirido(CQ).
55 Y expulsó a las naciones(CR) de delante de ellos;
las repartió con medida por herencia(CS),
e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
56 Empero ellos tentaron[ag](CT) y provocaron al Dios Altísimo(CU),
y no guardaron sus testimonios,
57 sino que se volvieron atrás y fueron desleales como sus padres(CV);
se desviaron como arco engañoso(CW).
58 Pues le provocaron(CX) con sus lugares altos(CY),
y despertaron sus celos(CZ) con sus imágenes talladas[ah](DA).
59 Al oírlo Dios, se indignó(DB),
y aborreció a Israel en gran manera(DC).
60 Abandonó la morada en Silo(DD),
la tienda que había levantado[ai] entre los hombres,
61 y entregó al cautiverio su poderío(DE),
y su gloria en manos del adversario(DF).
62 Entregó también su pueblo a la espada(DG),
y se indignó contra su heredad.
63 El fuego consumió(DH) a sus jóvenes,
y no tuvieron canciones de bodas sus doncellas(DI).
64 Sus sacerdotes cayeron a espada(DJ),
y sus viudas no pudieron llorar(DK).

65 Entonces despertó el Señor como de un sueño(DL),
como guerrero(DM) vencido[aj] por el vino,
66 e hizo retroceder[ak] a sus adversarios(DN),
poniendo sobre ellos una afrenta perpetua.
67 Desechó también la tienda de José(DO),
y no escogió a la tribu de Efraín,
68 sino que escogió a la tribu de Judá,
al monte Sión que Él amaba(DP).
69 Y edificó su santuario como las alturas(DQ),
como la tierra que ha fundado para siempre.
70 Escogió también a David su siervo(DR),
lo tomó de entre los apriscos de las ovejas;
71 lo trajo de cuidar[al] las ovejas(DS) con sus corderitos[am](DT),
para pastorear(DU) a Jacob, su pueblo,
y a Israel, su heredad(DV).
72 Y él los pastoreó según la integridad de su corazón(DW),
y los guió con la destreza de sus manos[an].

Footnotes

  1. Salmos 78:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
  2. Salmos 78:1 O, ley
  3. Salmos 78:5 Lit., las hicieran saber
  4. Salmos 78:8 O, hizo recto
  5. Salmos 78:9 O, siendo
  6. Salmos 78:9 Lit., arqueros equipados con arco
  7. Salmos 78:11 Lit., sus
  8. Salmos 78:14 Lit., una luz
  9. Salmos 78:18 O, pusieron a prueba
  10. Salmos 78:24 Lit., grano
  11. Salmos 78:25 Lit., fuertes
  12. Salmos 78:25 O, provisión
  13. Salmos 78:25 Lit., hasta la saciedad
  14. Salmos 78:28 Lit., de su
  15. Salmos 78:30 Lit., No se habían separado de
  16. Salmos 78:31 Lit., gruesos
  17. Salmos 78:31 Lit., e hizo inclinar
  18. Salmos 78:33 O, en un soplo
  19. Salmos 78:34 O, mataba
  20. Salmos 78:38 O, expiaba; lit., cubría
  21. Salmos 78:38 Lit., apartó
  22. Salmos 78:40 O, el yermo
  23. Salmos 78:41 O, Pusieron a prueba
  24. Salmos 78:42 Lit., mano
  25. Salmos 78:43 O, milagros
  26. Salmos 78:46 O, a la oruga
  27. Salmos 78:47 Lit., mataba
  28. Salmos 78:47 O, higueras
  29. Salmos 78:49 Lit., una delegación de ángeles del mal
  30. Salmos 78:50 O, vidas
  31. Salmos 78:54 Lit., frontera santa o territorio santo
  32. Salmos 78:54 O, montaña
  33. Salmos 78:56 O, pusieron a prueba
  34. Salmos 78:58 O, ídolos
  35. Salmos 78:60 Algunas versiones antiguas dicen: donde moraba
  36. Salmos 78:65 O, excitado, o, recuperado del
  37. Salmos 78:66 Lit., e hirió por detrás
  38. Salmos 78:71 Lit., de seguir
  39. Salmos 78:71 Lit., ovejas que amamantaban
  40. Salmos 78:72 Lit., palmas

Fidelidad de Dios hacia su pueblo infiel

Masquil de Asaf.

78 Escucha (A), pueblo mío, mi enseñanza;
Inclinen ustedes su oído a las palabras de mi boca(B).
En parábolas abriré mi boca(C);
Hablaré enigmas(D) de la antigüedad,
Que hemos oído y conocido,
Y que nuestros padres nos han contado(E).
No lo ocultaremos a sus hijos(F),
Sino que contaremos a la generación venidera las alabanzas del Señor(G),
Su poder y las maravillas(H) que hizo.

Porque Él estableció un testimonio en Jacob(I),
Y puso una ley en Israel(J),
La cual ordenó a nuestros padres(K)
Que enseñaran a sus hijos(L),
Para que la generación venidera lo supiera, aun los hijos que habían de nacer(M),
Y estos se levantaran y lo contaran a sus hijos(N),
Para que ellos pusieran su confianza en Dios,
Y no se olvidaran de las obras de Dios(O)
Sino que guardaran Sus mandamientos(P);
Y que no fueran como sus padres(Q),
Una generación porfiada y rebelde(R),
Generación que no preparó su corazón(S),
Y cuyo espíritu no fue fiel a Dios(T).

Los hijos de Efraín eran arqueros bien equipados(U),
Pero volvieron las espaldas el día de la batalla(V).
10 No guardaron el pacto de Dios(W)
Y rehusaron andar en Su ley(X);
11 Olvidaron Sus obras(Y)
Y los milagros que les había mostrado.
12 Él hizo maravillas(Z) en presencia de sus padres,
En la tierra de Egipto, en el campo de Zoán(AA).
13 Dividió el mar(AB) y los hizo pasar,
Y contuvo las aguas como en un montón(AC).
14 Después los guió de día con la nube(AD)
Y toda la noche con un resplandor de fuego(AE).
15 Partió las rocas en el desierto,
Y les dio agua tan abundante(AF) como las profundidades del océano;
16 Hizo salir corrientes de la peña(AG)
E hizo descender aguas como ríos.

17 Pero aún siguieron pecando contra Él,
Rebelándose(AH) contra el Altísimo en el desierto.
18 Y en sus corazones tentaron[a] a Dios(AI),
Pidiendo comida(AJ) a su gusto.
19 Hablaron contra Dios,
Y dijeron: «¿Podrá Dios preparar mesa en el desierto(AK)?
20 Entonces Él golpeó la roca y brotaron aguas,
Y torrentes se desbordaron(AL);
¿Podrá también dar pan?
¿Proveerá carne para Su pueblo(AM)?».

21 Por tanto, al oírlo, el Señor se indignó(AN);
Un fuego se encendió contra Jacob,
Y aumentó también la ira contra Israel,
22 Porque no creyeron en Dios,
Ni confiaron en Su salvación(AO).
23 Sin embargo, dio órdenes a las nubes arriba,
Y abrió las puertas de los cielos(AP);
24 Hizo llover sobre ellos maná(AQ) para comer,
Y les dio comida del cielo(AR).
25 Pan de ángeles[b] comió el hombre;
Dios les mandó comida hasta saciarlos(AS).
26 Hizo soplar en el cielo el viento del este(AT),
Y con Su poder dirigió el viento del este,
27 Él hizo llover sobre ellos carne como polvo,
Aladas aves(AU) como arena de los mares,
28 Y las hizo caer en medio del campamento,
Alrededor de sus viviendas.
29 Comieron y quedaron bien saciados(AV),
Y les concedió su deseo.
30 Antes de que hubieran satisfecho su deseo,
Mientras la comida aún estaba en su boca,
31 La ira de Dios se alzó contra ellos(AW)
Y mató a algunos de los más robustos(AX),
Y subyugó a los escogidos de Israel.
32 A pesar de todo esto, todavía pecaron(AY)
Y no creyeron en Sus maravillas(AZ).
33 Él, pues, hizo terminar sus días en vanidad(BA),
Y sus años en terror súbito.

34 Cuando los hería de muerte, entonces lo buscaban(BB),
Y se volvían y buscaban con diligencia a Dios(BC);
35 Se acordaban de que Dios era su Roca(BD),
Y el Dios Altísimo su Redentor(BE).
36 Pero con su boca lo engañaban(BF)
Y con su lengua le mentían(BG).
37 Pues su corazón no era leal para con Él(BH),
Ni eran fieles a Su pacto.
38 Pero Él, siendo compasivo(BI), perdonaba sus iniquidades(BJ) y no los destruía;
Muchas veces contuvo Su ira(BK),
Y no despertó todo Su furor.
39 Se acordaba(BL) de que ellos eran carne(BM),
Un soplo que pasa y no vuelve(BN).

40 ¡Cuántas veces se rebelaron contra Él en el desierto(BO),
Y lo entristecieron(BP) en las soledades(BQ)!
41 Tentaron a Dios(BR) una y otra vez,
Y afligieron al Santo de Israel(BS).
42 No se acordaron(BT) de Su poder[c](BU),
Del día que los redimió del adversario(BV),
43 Cuando hizo Sus señales en Egipto(BW),
Y Sus prodigios(BX) en el campo de Zoán.
44 Convirtió en sangre sus ríos(BY)
Y sus corrientes, y no pudieron beber.
45 Envió entre ellos enjambres de moscas(BZ) que los devoraban,
Y ranas que los destruían(CA).
46 Entregó también sus cosechas al saltamontes(CB),
Y el fruto de su trabajo a la langosta(CC).
47 Destruyó sus viñas con granizo(CD),
Y sus sicómoros con escarcha.
48 Entregó también al granizo sus ganados(CE),
Y sus rebaños a los rayos.
49 Envió sobre ellos el ardor de Su ira(CF),
Furia, indignación y angustia,
Un ejército de ángeles destructores.
50 Preparó senda para Su ira;
No libró sus almas de la muerte,
Sino que entregó sus vidas a la plaga(CG),
51 E hirió a todos los primogénitos en Egipto(CH),
Las primicias(CI) de su virilidad en las tiendas de Cam(CJ).
52 Pero a Su pueblo lo sacó como a ovejas(CK),
Como a rebaño los condujo en el desierto(CL);
53 Los guió con seguridad(CM), de modo que no temieron,
Pero el mar se tragó a sus enemigos(CN).

54 Los trajo, pues, a Su tierra santa(CO),
A esta tierra montañosa(CP) que Su diestra había adquirido(CQ).
55 Y expulsó a las naciones(CR) de delante de ellos;
Las repartió con medida por herencia(CS),
E hizo habitar en sus tiendas a las tribus de Israel.
56 Sin embargo, ellos pusieron a prueba(CT) y provocaron al Dios Altísimo(CU),
Y no guardaron Sus testimonios,
57 Sino que se volvieron atrás y fueron desleales como sus padres(CV);
Se desviaron como arco engañoso(CW).
58 Lo provocaron(CX) con sus lugares altos(CY),
Y despertaron Sus celos(CZ) con sus imágenes talladas(DA).
59 Al oírlo Dios, se indignó(DB),
Y aborreció a Israel en gran manera(DC).
60 Abandonó la morada en Silo(DD),
La tienda que había levantado entre los hombres,
61 Y entregó al cautiverio Su poderío(DE),
Y Su gloria en manos del adversario(DF).
62 Entregó también Su pueblo a la espada(DG),
Y se indignó contra Su heredad.
63 El fuego consumió(DH) a sus jóvenes,
Y no tuvieron canciones de bodas sus vírgenes(DI).
64 Sus sacerdotes cayeron a espada(DJ),
Y sus viudas no pudieron llorar(DK).

65 Entonces despertó el Señor como de un sueño(DL),
Como guerrero(DM) vencido por el vino,
66 E hizo retroceder a Sus adversarios(DN),
Poniendo sobre ellos una afrenta perpetua.
67 Desechó también la tienda de José(DO),
Y no escogió a la tribu de Efraín,
68 Sino que escogió a la tribu de Judá,
Al monte Sión que Él amaba(DP).
69 Y edificó Su santuario como las alturas(DQ),
Como la tierra que ha fundado para siempre.
70 Escogió también a David Su siervo(DR),
Lo tomó de entre los rediles de las ovejas;
71 Lo trajo de cuidar las ovejas(DS) con sus corderitos(DT),
Para pastorear(DU) a Jacob, Su pueblo,
Y a Israel, Su heredad(DV).
72 Y él los pastoreó según la integridad de su corazón(DW),
Y los guió con la destreza de sus manos.

Footnotes

  1. Salmos 78:18 O pusieron a prueba.
  2. Salmos 78:25 Lit. de fuertes.
  3. Salmos 78:42 Lit. mano.

(A)(B)Cántico. Salmo de David.

108 Firme está, oh Dios, mi corazón.
    ¡Voy a cantarte y entonarte salmos, gloria mía!
¡Despierten, lira y arpa!
    ¡Haré despertar al nuevo día!
Te alabaré, Señor, entre los pueblos;
    te cantaré salmos entre las naciones.
Pues tu gran amor es tan grande que rebasa los cielos
    y tu verdad llega hasta las nubes.
¡Sé exaltado, oh Dios, sobre los cielos!
    ¡Alza tu gloria sobre toda la tierra!

Sálvanos con tu diestra y respóndenos,
    para que tu pueblo amado quede a salvo.
Dios ha dicho en su santuario:
    «Triunfante repartiré a Siquén
    y dividiré el valle de Sucot.
Mío es Galaad, mío es Manasés;
    Efraín es mi yelmo y Judá, mi cetro de mando.
Moab es el recipiente en que me lavo las manos,
    sobre Edom arrojo mi sandalia;
    sobre Filistea lanzo gritos de triunfo».

10 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada?
    ¿Quién me mostrará el camino a Edom?
11 ¿No eres tú, oh Dios, quien nos ha rechazado?
    ¡Ya no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos!
12 Bríndanos tu apoyo contra el enemigo,
    pues la ayuda humana será inútil.
13 Con Dios obtendremos la victoria;
    ¡él aplastará a nuestros enemigos!

Alabanza y súplica

Cántico. Salmo de David.

108 (A)Mi corazón está firme[a], oh Dios;
cantaré, cantaré alabanzas, aun con mi alma[b].
¡Despertad, arpa y lira!
¡A la aurora despertaré!
Te alabaré[c] entre los pueblos, Señor;
te cantaré alabanzas entre las naciones.
Porque grande, por encima de los cielos, es tu misericordia(B);
y hasta el firmamento[d] tu verdad[e].
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios,
sobre toda la tierra sea tu gloria(C).
(D)Para que sean librados tus amados,
salva con tu diestra, y respóndeme.

Dios ha hablado en su santuario[f]:
Me alegraré, repartiré a Siquem
y mediré el valle de Sucot.
Mío es Galaad, mío es Manasés,
Efraín es el yelmo[g] de mi cabeza,
Judá es mi cetro[h](E).
Moab es la vasija en que me lavo;
sobre Edom arrojaré mi calzado;
sobre Filistea lanzaré gritos[i].

10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará[j] hasta Edom(F)?
11 ¿No eres tú, oh Dios, el que nos ha rechazado(G)?
¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?
12 Danos ayuda contra el adversario,
pues vano es el auxilio[k] del hombre(H).
13 En[l] Dios haremos proezas,
y Él hollará a nuestros adversarios(I).

Footnotes

  1. Salmos 108:1 O, presto
  2. Salmos 108:1 Lit., gloria
  3. Salmos 108:3 O, daré gracias
  4. Salmos 108:4 O, las nubes
  5. Salmos 108:4 O, fidelidad
  6. Salmos 108:7 O, santidad
  7. Salmos 108:8 Lit., la protección
  8. Salmos 108:8 O, legislador
  9. Salmos 108:9 I.e., gritos de victoria
  10. Salmos 108:10 O, ha guiado
  11. Salmos 108:12 O, vana es la salvación
  12. Salmos 108:13 O, Con

Alabanza y súplica

Cántico. Salmo de David.

108 (A)Mi corazón está firme, oh Dios;
Cantaré, cantaré alabanzas, aun con mi alma[a].
¡Despierten, arpa y lira!
¡A la aurora despertaré!
Te daré gracias entre los pueblos, Señor;
Te cantaré alabanzas entre las naciones.
Porque grande, por encima de los cielos, es Tu misericordia(B),
Y hasta el firmamento Tu verdad.
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios,
Sobre toda la tierra sea Tu gloria(C).
(D)Para que sean librados Tus amados,
Salva con Tu diestra, y respóndeme.

Dios ha hablado en Su santuario[b]:
«Me alegraré, repartiré a Siquem
Y mediré el valle de Sucot.
Mío es Galaad, Mío es Manasés,
Efraín es el casco de Mi cabeza,
Judá es Mi cetro(E).
Moab es la vasija en que me lavo;
Sobre Edom arrojaré Mi calzado;
Sobre Filistea lanzaré gritos».

10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará hasta Edom(F)?
11 ¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado(G)?
¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?
12 Danos ayuda contra el adversario,
Pues vano es el auxilio del hombre(H).
13 En Dios haremos proezas,
Y Él pisoteará a nuestros adversarios(I).

Footnotes

  1. Salmos 108:1 Lit. gloria.
  2. Salmos 108:7 O santidad.

Salmo de David.

138 Señor, quiero alabarte de todo corazón
    y cantarte salmos delante de los dioses.
Quiero postrarme hacia tu santo Templo
    y alabar tu nombre
    por tu gran amor y fidelidad.
Porque has exaltado tu nombre
    y tu palabra sobre todas las cosas.
Cuando te llamé, me respondiste;
    me infundiste ánimo y renovaste mis fuerzas.

Oh Señor, todos los reyes de la tierra
    te alabarán al escuchar tus palabras.
Celebrarán con cánticos tus caminos,
    porque tu gloria, Señor, es grande.

El Señor es excelso,
    pero toma en cuenta al humilde
    y reconoce de lejos al orgulloso.
Aunque pase por grandes angustias,
    tú me darás vida;
contra el furor de mis enemigos extenderás la mano:
    ¡tu mano derecha me pondrá a salvo!
El Señor cumplirá en mí su propósito.[a]
    Tu gran amor, Señor, perdura para siempre;
    ¡no abandones la obra de tus manos!

Footnotes

  1. 138:8 El Señor … su propósito. Lit. El Señor completará en mí.

Acción de gracias por el favor del Señor

Salmo de David.

138 Con todo mi corazón te daré gracias(A);
en presencia de los dioses(B) te cantaré alabanzas.
Me postraré hacia tu santo templo(C),
y daré gracias a tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad[a](D);
porque has engrandecido tu palabra[b](E) conforme a[c] todo tu nombre.
En el día que invoqué, me respondiste(F);
me hiciste valiente con fortaleza en mi alma(G).

Todos los reyes de la tierra te alabarán[d](H), Señor,
cuando hayan oído los dichos de tu boca.
Y cantarán de los caminos del Señor(I),
porque grande(J) es la gloria del Señor.
Porque el Señor es excelso(K),
y atiende al humilde(L),
mas al altivo conoce de lejos(M).

Aunque yo ande en medio de la angustia(N), tú me vivificarás[e](O);
extenderás tu mano(P) contra la ira de mis enemigos,
y tu diestra me salvará(Q).
El Señor cumplirá su propósito en mí(R);
eterna, oh Señor, es tu misericordia(S);
no abandones(T) las obras de tus manos(U).

Footnotes

  1. Salmos 138:2 O, verdad
  2. Salmos 138:2 O, promesa
  3. Salmos 138:2 O, junto con
  4. Salmos 138:4 O, darán gracias
  5. Salmos 138:7 O, guardarás con vida

Acción de gracias por el favor del Señor

Salmo de David.

138 Con todo mi corazón te daré gracias(A);
En presencia de los dioses(B) te cantaré alabanzas.
Me postraré hacia Tu santo templo(C),
Y daré gracias a Tu nombre por Tu misericordia y Tu fidelidad[a](D);
Porque has engrandecido Tu palabra(E) conforme a todo Tu nombre.
En el día que invoqué, me respondiste(F);
Me hiciste valiente con fortaleza en mi alma(G).

Todos los reyes de la tierra te alabarán(H), Señor,
Cuando hayan oído los dichos de Tu boca.
Y cantarán de los caminos del Señor(I),
Porque grande(J) es la gloria del Señor.
Porque el Señor es excelso(K),
Y atiende al humilde(L),
Pero al altivo conoce de lejos(M).

Aunque yo ande en medio de la angustia(N), Tú me vivificarás(O);
Extenderás Tu mano(P) contra la ira de mis enemigos,
Y Tu diestra me salvará(Q).
El Señor cumplirá Su propósito en mí(R);
Eterna, oh Señor, es Tu misericordia(S);
No abandones(T) las obras de Tus manos(U).

Footnotes

  1. Salmos 138:2 O verdad.

18 El egoísta busca su propio bien;
    contra todo sano juicio inicia un pleito.

Al necio no le complace la inteligencia;
    tan solo hace alarde de su propia opinión.

Con la maldad viene el desprecio
    y con la vergüenza llega la deshonra.

Las palabras del hombre son aguas profundas,
    arroyo de aguas vivas, fuente de sabiduría.

No está bien favorecer al[a] malvado
    y dejar de lado los derechos del justo.

Los labios del necio son causa de contienda;
    su boca incita a la riña.

La boca del necio es su perdición;
    sus labios son para él una trampa mortal.

Los chismes son deliciosos manjares;
    penetran hasta lo más íntimo del ser.

El que es negligente en su trabajo
    confraterniza con el que es destructivo.

10 Torre fuerte es el nombre del Señor;
    a ella corren los justos y se ponen a salvo.

11 La riqueza del rico es su baluarte
    y este cree que sus muros son inalcanzables.

12 Tras el orgullo viene la destrucción;
    y tras la humildad, el honor.

13 Es necio y vergonzoso
    responder antes de escuchar.

14 En la enfermedad, el ánimo levanta al enfermo;
    ¿pero quién podrá levantar el ánimo al abatido?

15 El corazón prudente adquiere conocimiento;
    los oídos de los sabios procuran hallarlo.

16 Con regalos se abren todas las puertas
    y se llega a la presencia de gente importante.

17 El primero en presentar su caso parece inocente,
    hasta que llega la otra parte y lo refuta.

18 El echar suertes pone fin a los litigios
    y decide entre los poderosos.

19 Más resiste el hermano ofendido que una ciudad amurallada;
    los litigios son como cerrojos de una fortaleza.

20 Cada uno se llena con lo que dice
    y se sacia con lo que habla.

21 En la lengua hay poder de vida y muerte;
    quienes la aman comerán de su fruto.

22 Quien halla esposa encuentra el bien
    y recibe el favor del Señor.

23 El pobre habla en tono suplicante;
    el rico responde con aspereza.

24 Hay amigos[b] que llevan a la ruina
    y hay amigos más fieles que un hermano.

Footnotes

  1. 18:5 favorecer al. Lit. levantar el rostro del.
  2. 18:24 Hay amigos (LXX, Siríaca y Targum); Hombre de amigos (TM).

18 El que vive aislado busca su propio deseo,
contra todo consejo se encoleriza(A).
El necio no se deleita en la prudencia,
sino solo en revelar su corazón(B).
Cuando llega el impío, llega también el desprecio,
y con la deshonra viene la afrenta.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre(C);
arroyo que fluye, la fuente de sabiduría.
No es bueno mostrar preferencia(D) por el impío,
para ignorar al[a] justo en el juicio(E).
Los labios del necio provocan[b] contienda,
y su boca llama a los golpes(F).
La boca del necio es su ruina(G),
y sus labios una trampa para su alma.
Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos,
y penetran hasta el fondo de las entrañas[c].
También el que es negligente en su trabajo(H)
es hermano del que destruye(I).
10 El nombre del Señor(J) es torre fuerte(K),
a ella corre el justo y está a salvo[d](L).
11 La fortuna del rico es su ciudad fortificada(M),
y como muralla alta en su imaginación.
12 Antes de la destrucción el corazón del hombre es altivo(N),
pero a la gloria precede la humildad(O).
13 El que responde antes de escuchar,
cosecha[e] necedad y vergüenza(P).
14 El espíritu del hombre puede soportar su enfermedad(Q),
pero el espíritu quebrantado, ¿quién lo puede sobrellevar(R)?
15 El corazón del prudente adquiere conocimiento(S),
y el oído del sabio busca el conocimiento(T).
16 La dádiva del hombre le abre camino(U)
y lo lleva ante la presencia de los grandes.
17 Justo parece el primero que defiende su causa[f]
hasta que otro[g] viene y lo examina[h].
18 La suerte(V) pone fin a las contiendas
y decide[i] entre los poderosos.
19 El hermano ofendido es más difícil de ganar que una ciudad fortificada,
y las contiendas son como cerrojos de fortaleza.
20 Con el fruto de su boca el hombre sacia su vientre(W),
con el producto de sus labios se saciará(X).
21 Muerte y vida están en poder[j] de la lengua(Y),
y los que la aman comerán su fruto(Z).
22 El que halla esposa halla algo bueno(AA)
y alcanza el favor del Señor(AB).
23 El pobre habla suplicando(AC),
pero el rico(AD) responde con dureza(AE).
24 El hombre de muchos amigos se arruina[k],
pero hay amigo[l] más unido que un hermano(AF).

Footnotes

  1. Proverbios 18:5 Lit., echar a un lado
  2. Proverbios 18:6 Lit., vienen con
  3. Proverbios 18:8 Lit., las cavidades del vientre
  4. Proverbios 18:10 Lit., es puesto en alto
  5. Proverbios 18:13 Lit., le es
  6. Proverbios 18:17 Lit., en su defensa
  7. Proverbios 18:17 Lit., su prójimo
  8. Proverbios 18:17 O, interroga
  9. Proverbios 18:18 Lit., hace división
  10. Proverbios 18:21 Lit., mano
  11. Proverbios 18:24 Lit., se hace pedazos
  12. Proverbios 18:24 O, persona amada

18 El que vive aislado busca su propio deseo,
Contra todo consejo se encoleriza(A).
El necio no se deleita en la prudencia,
Sino solo en revelar su corazón(B).
Cuando llega el impío, llega también el desprecio,
Y con la deshonra viene la afrenta.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre(C);
Arroyo que fluye, la fuente de la sabiduría.
No es bueno mostrar preferencia(D) por el impío,
Para ignorar al[a] justo en el juicio(E).
Los labios del necio provocan[b] riña,
Y su boca llama a los golpes(F).
La boca del necio es su ruina(G),
Y sus labios una trampa para su alma.
Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos,
Y penetran hasta el fondo de las entrañas[c].
También el que es negligente en su trabajo(H)
Es hermano del que destruye(I).
10 El nombre del Señor(J) es torre fuerte(K),
A ella corre el justo y está a salvo[d](L).
11 La fortuna del rico es su ciudad fortificada(M),
Y como muralla alta en su imaginación.
12 Antes de la destrucción el corazón del hombre es altivo(N),
Pero a la gloria precede la humildad(O).
13 El que responde antes de escuchar,
Cosecha[e] necedad y vergüenza(P).
14 El espíritu del hombre puede soportar su enfermedad(Q),
Pero el espíritu quebrantado, ¿quién lo puede sobrellevar(R)?
15 El corazón del prudente adquiere conocimiento(S),
Y el oído del sabio busca el conocimiento(T).
16 La dádiva del hombre le abre camino(U)
Y lo lleva ante la presencia de los grandes.
17 Justo parece el primero que defiende su causa[f]
Hasta que otro[g] viene y lo examina[h].
18 La suerte(V) pone fin a los pleitos
Y decide[i] entre los poderosos.
19 El hermano ofendido es más difícil de ganar que una ciudad fortificada,
Y los pleitos son como cerrojos de fortaleza.
20 Con el fruto de su boca el hombre sacia su vientre(W),
Con el producto de sus labios se saciará(X).
21 Muerte y vida están en poder[j] de la lengua(Y),
Y los que la aman comerán su fruto(Z).
22 El que halla esposa halla algo bueno(AA)
Y alcanza el favor del Señor(AB).
23 El pobre habla suplicando(AC),
Pero el rico(AD) responde con dureza(AE).
24 El hombre de muchos amigos se arruina[k],
Pero hay amigo[l] más unido que un hermano(AF).

Footnotes

  1. Proverbios 18:5 Lit. echar a un lado.
  2. Proverbios 18:6 Lit. vienen con.
  3. Proverbios 18:8 Lit. las cavidades del vientre.
  4. Proverbios 18:10 Lit. es puesto en alto.
  5. Proverbios 18:13 Lit. le es.
  6. Proverbios 18:17 Lit. en su defensa.
  7. Proverbios 18:17 Lit. su prójimo.
  8. Proverbios 18:17 O interroga.
  9. Proverbios 18:18 Lit. hace división.
  10. Proverbios 18:21 Lit. mano.
  11. Proverbios 18:24 Lit. se hace pedazos.
  12. Proverbios 18:24 O persona amada.