Salmos 103:1-8
O Livro
Salmo de David.
103 Ó minha alma, louva o Senhor!
Que todo o meu ser exulte de alegria,
louvando o santo nome de Deus!
2 Ó minha alma, louva o Senhor,
sem esquecer nenhuma das coisas boas
que tem feito por mim!
3 É ele quem perdoa todos os meus pecados
e me cura de todas as minhas doenças!
4 É ele quem livra a minha vida do túmulo
e me enche com a sua bondade e misericórdia.
5 Enche-me de coisas boas,
de forma que a minha vida se renova como a da águia!
6 O Senhor faz justiça a todos os oprimidos.
7 Revelou os seus caminhos a Moisés;
mostrou tudo o que podia fazer ao povo de Israel.
8 Ele é misericordioso e compassivo;
só em último caso é que aplica o seu castigo,
porque é grande a sua bondade.
Salmos 103:1-8
Almeida Revista e Corrigida 2009
Convida-se a louvar a Deus por amor de sua graça
Salmo de Davi
103 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome. 2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios. 3 É ele que perdoa todas as tuas iniquidades e sara todas as tuas enfermidades; 4 quem redime a tua vida da perdição e te coroa de benignidade e de misericórdia; 5 quem enche a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a águia.
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos. 7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés e os seus feitos, aos filhos de Israel. 8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
Read full chapter
Salmos 103:1-8
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Louvor ao Senhor
Salmo de Davi.
1 Louve o SENHOR, ó minha alma!
Que todo o meu ser louve o seu santo nome!
2 Quero louvar o SENHOR com toda a minha alma
e não me esquecer de nenhuma das suas bênçãos!
3 É ele quem perdoa todos os meus pecados
e cura todas as minhas doenças.
4 É ele quem me salva da morte
e quem me coroa com amor e compaixão.
5 É ele quem me enche com coisas boas,
e renova a minha vida como a da águia.
6 O SENHOR faz justiça,
ele defende a causa dos oprimidos.
7 Deus revelou os seus planos a Moisés,
e deixou que o povo de Israel visse as suas maravilhas.
8 O SENHOR é misericordioso e compassivo,
é paciente e cheio de amor.
Salmos 103:1-8
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Hino à bondade de Deus
De Davi.
103 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser
te louve!
Que eu louve o Santo Deus
com todas as minhas forças!
2 Que todo o meu ser
louve o Senhor,
e que eu não esqueça
nenhuma das suas bênçãos!
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados
e cura todas as minhas doenças;
4 ele me salva da morte
e me abençoa com amor e bondade.
5 Ele enche a minha vida
com muitas coisas boas,
e assim eu continuo jovem e forte
como a águia.
6 O Senhor Deus julga
a favor dos oprimidos
e garante os seus direitos.
7 Ele revelou os seus planos a Moisés
e deixou que o povo de Israel visse
os seus feitos poderosos.
8 O Senhor é bondoso
e misericordioso,
não fica irado facilmente
e é muito amoroso.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.