Salmos 58-60
Nueva Traducción Viviente
Para el director del coro: salmo[a] de David; cántese con la melodía de «¡No destruyas!».
58 Gobernantes,[b] ¿saben acaso el significado de la palabra justicia?
¿Juzgan a la gente con imparcialidad?
2 ¡No! En el corazón traman injusticia
y desparraman violencia por toda la tierra.
3 Estos malvados son pecadores de nacimiento;
desde que nacieron mienten y siguen su propio camino.
4 Escupen veneno como serpientes mortíferas;
son como cobras que se niegan a escuchar,
5 y hacen oídos sordos a las melodías de los encantadores de serpientes,
aunque toquen con mucha destreza.
6 ¡Quiébrales los colmillos, oh Dios!
¡Destrózales las mandíbulas a estos leones, oh Señor!
7 Que desaparezcan como agua en tierra sedienta;
que sean inútiles las armas en sus manos.[c]
8 Que sean como caracoles que se disuelven y se hacen baba,
como un niño que nace muerto y que nunca verá el sol.
9 Dios los barrerá a todos, tanto a jóvenes como a ancianos,
más rápido de lo que se calienta una olla sobre espinos ardientes.
10 Los justos se alegrarán cuando vean la injusticia vengada;
se lavarán los pies en la sangre de los perversos.
11 Entonces, por fin, todos dirán:
«Es verdad que hay recompensa para los que viven para Dios;
es cierto que existe un Dios que juzga con justicia aquí en la tierra».
Para el director del coro: salmo[d] de David, acerca de cuando Saúl envió soldados a vigilar la casa de David para matarlo. Cántese con la melodía de «¡No destruyas!».
59 Rescátame de mis enemigos, oh Dios;
protégeme de los que han venido a destruirme.
2 Rescátame de estos criminales;
sálvame de estos asesinos.
3 Me han tendido una emboscada.
Enemigos feroces están a la espera, Señor,
aunque yo no pequé ni los he ofendido.
4 No hice nada malo,
sin embargo, se preparan para atacarme.
¡Despierta! ¡Mira lo que sucede y ayúdame!
5 Oh Señor, Dios de los Ejércitos Celestiales, el Dios de Israel,
despierta y castiga a esas naciones hostiles;
no tengas misericordia de los traidores malvados. Interludio
6 Salen de noche
gruñendo como perros feroces
mientras merodean por las calles.
7 Escucha la basura que sale de sus bocas;
sus palabras cortan como espadas.
Dicen con desdén: «Después de todo, ¿quién puede oírnos?».
8 Pero tú Señor, te ríes de ellos;
te burlas de las naciones hostiles.
9 Tú eres mi fuerza; espero que me rescates,
porque tú, oh Dios, eres mi fortaleza.
10 En su amor inagotable, mi Dios estará a mi lado
y me dejará mirar triunfante a todos mis enemigos.
11 No los mates, porque mi pueblo pronto olvida esa clase de lecciones;
hazlos tambalear con tu poder y ponlos de rodillas,
oh Señor, escudo nuestro.
12 Debido a las cosas pecaminosas que dicen
y a la maldad que está en sus labios,
haz que queden atrapados por su orgullo,
por sus maldiciones y por sus mentiras.
13 ¡Destrúyelos en tu enojo!
¡Arrásalos por completo!
Entonces todo el mundo sabrá
que Dios reina en Israel.[e] Interludio
14 Mis enemigos salen de noche
gruñendo como perros feroces
mientras merodean por las calles.
15 Escarban en busca de comida,
pero se van a dormir insatisfechos.[f]
16 En cuanto a mí, yo cantaré de tu poder;
cada mañana cantaré con alegría acerca de tu amor inagotable.
Pues tú has sido mi refugio,
un lugar seguro cuando estoy angustiado.
17 Oh Fortaleza mía, a ti canto alabanzas,
porque tú, oh Dios, eres mi refugio,
el Dios que me demuestra amor inagotable.
Para el director del coro: salmo[g] de David útil para enseñar, acerca de cuando peleó contra Aram-naharaim y Aram-soba, y Joab regresó y mató a doce mil edomitas en el valle de la Sal. Cántese con la melodía de «Lirio del testimonio».
60 Nos has rechazado, oh Dios, y quebraste nuestras defensas.
Te enojaste con nosotros; ahora, restáuranos al gozo de tu favor.
2 Sacudiste nuestra tierra y la abriste en dos.
Sella las grietas, porque la tierra tiembla.
3 Has sido muy estricto con nosotros;
nos hiciste beber de un vino que nos dejó tambaleantes.
4 Pero has levantado un estandarte para los que te temen:
un punto de reunión en medio del ataque. Interludio
5 Rescata ahora a tu pueblo amado;
respóndenos y sálvanos con tu poder.
6 Por su santidad,[h] Dios ha prometido:
«Dividiré a Siquem con alegría
y mediré el valle de Sucot.
7 Galaad es mío,
y también Manasés.
Efraín, mi casco, producirá mis guerreros,
y Judá, mi cetro, producirá mis reyes.
8 Pero Moab, mi lavamanos, se convertirá en mi siervo,
y sobre Edom me limpiaré los pies
y gritaré triunfante sobre Filistea».
9 ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada?
¿Quién me dará la victoria sobre Edom?
10 ¿Nos has rechazado, oh Dios?
¿Ya no marcharás junto a nuestros ejércitos?
11 Por favor, ayúdanos contra nuestros enemigos,
porque toda la ayuda humana es inútil.
12 Con la ayuda de Dios, haremos cosas poderosas,
pues él pisoteará a nuestros enemigos.
Footnotes
- 58:TÍTULO En hebreo mictam. Puede ser un término literario o musical.
- 58:1 U Oh dioses.
- 58:7 O que los pisoteen y se marchiten como el pasto. El significado del hebreo es incierto.
- 59:TÍTULO En hebreo mictam. Puede ser un término literario o musical.
- 59:13 En hebreo en Jacob. Ver nota en 44:4.
- 59:15 O y rugen si no consiguen lo suficiente.
- 60:TÍTULO En hebreo mictam. Puede ser un término literario o musical.
- 60:6 O En su santuario.
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.