Add parallel Print Page Options

Pag-ampo alang sa Pagpanalipod sa Ginoo

1-2 Ginoo nga akong Dios ug hari, pamatia ang akong pag-ampo ug pag-agulo.
Pamatia ang akong pagpangayo kanimo ug tabang,
kay diha kanimo ako nagaampo.
Inigkabuntag andamon ko ang akong kaugalingon sa pag-ampo kanimo.
Dad-on ko kanimo ang akong mga hangyo ug maghulat ako sa imong tubag.
Ikaw ang Dios nga dili mahimuot sa kadaotan;
ang daotan dili makapuyo uban kanimo.
Dili makabarog sa imong atubangan ang mga mapahitas-on;
imong gikapungtan ang tanang nagahimo ug daotan.
Imong laglagon ang mga bakakon
ug imong gikasilagan ang mga mamumuno ug ang mga maluibon.
Apan ako, makasulod sa imong balaan nga templo
tungod sa imong dakong gugma kanako.
Ug didto simbahon ko ikaw nga may pagtahod.

Ginoo, giyahi ako diha sa imong pagkamatarong kay daghan ang akong mga kaaway,
ug himoang sayon ang akong pagsunod sa imong kabubut-on.
Dili kasaligan ang mga pulong sa akong mga kaaway,
kay ang ilang tinguha mao lamang ang paglaglag sa uban.
Ang ilang tutunlan sama sa naabli nga lubnganan,
kay pulos pagpanglimbong ang nagagawas sa ilang mga baba.
10 O Dios, siloti ang akong mga kaaway.
Hinaut pa nga maunay sila sa ilang daotang mga tinguha.
Isalikway sila tungod sa ilang daghang mga sala, kay misupak sila kanimo.
11 Apan hinaut nga magmalipayon ang tanang nagadangop kanimo.
Hinaut pa nga mag-awit sila sa kalipay.
Panalipdi ang mga nagahigugma kanimo aron magmalipayon sila.
12 Kay ginapanalanginan mo, Ginoo, ang mga matarong.
Ang imong gugma sama sa taming nga nagapanalipod kanila.

For the director of music. A psalm of David to be played on flutes.

Lord, listen to my words.
    Pay attention when I mourn.
My King and my God,
    hear me when I cry for help.
    I pray to you.
Lord, in the morning you hear my voice.
    In the morning I pray to you.
    I wait for you in hope.

For you, God, aren’t happy with anything that is evil.
    Those who do what is wrong can’t live where you are.
Those who are proud can’t stand in front of you.
    You hate everyone who does what is evil.
You destroy those who tell lies.
    Lord, you hate murderers and those who cheat others.

Because of your great love
    I can come into your house.
With deep respect I bow down
    toward your holy temple.
Lord, I have many enemies.
    Lead me in your right path.
    Make your way smooth and straight for me.

Not a word from their mouths can be trusted.
    Their hearts are filled with a desire to hurt others.
Their throats are like open graves.
    With their tongues they tell lies.
10 God, show that they are guilty.
    Let their evil plans bring them down.
Send them away because of their many sins.
    They have refused to obey you.

11 But let all those who go to you for safety be glad.
    Let them always sing for joy.
Spread your cover over them and keep them safe.
    Then those who love you will be glad because of you.
12 Surely, Lord, you bless those who do what is right.
    Like a shield, your loving care keeps them safe.