Add parallel Print Page Options

LIBRO SEGUNDO

Sed de Dios en la angustia y en el destierro

Para el director del coro. Masquil[a] de los hijos de Coré.

42 Como el ciervo[b] anhela[c] las corrientes de agua,
así suspira[d] por ti, oh Dios, el alma mía(A).
Mi alma tiene sed de Dios(B), del Dios viviente(C);
¿cuándo vendré y me presentaré delante[e] de Dios(D)?
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche(E),
mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios(F)?
Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí(G);
de cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Dios(H),
con voz de alegría y de acción de gracias(I), con la muchedumbre en fiesta.

¿Por qué te abates[f], alma mía(J),
y por qué te turbas dentro de mí(K)?
Espera en[g] Dios(L), pues he de alabarle otra vez[h]
por la salvación[i] de su presencia[j](M).
Dios mío, mi alma está en mí deprimida[k];
por eso me acuerdo de ti(N) desde la tierra del Jordán(O),
y desde las cumbres del Hermón[l](P), desde el monte Mizar.
Un abismo llama a otro abismo a la voz de tus cascadas;
todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí(Q).
De día mandará el Señor su misericordia(R),
y de noche su cántico estará conmigo(S);
elevaré una oración al Dios de mi vida(T).

A Dios, mi roca[m](U), diré: ¿Por qué me has olvidado?
¿Por qué ando sombrío(V) por la opresión del enemigo[n](W)?
10 Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan,
mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios(X)?
11 ¿Por qué te abates[o], alma mía,
y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en[p] Dios, pues he de alabarle otra vez[q].
¡Él es la salvación[r] de mi ser[s], y mi Dios(Y)!

Footnotes

  1. Salmos 42:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
  2. Salmos 42:1 O, la cierva
  3. Salmos 42:1 O, jadea
  4. Salmos 42:1 O, jadea
  5. Salmos 42:2 Algunos mss. dicen: veré la faz
  6. Salmos 42:5 O, estás deprimida, o, hundida
  7. Salmos 42:5 O, a
  8. Salmos 42:5 O, todavía
  9. Salmos 42:5 O, las acciones de salvación, o, ayuda
  10. Salmos 42:5 Algunos mss. dicen: de mi rostro y mi Dios
  11. Salmos 42:6 O, hundida, o, abatida dentro de mí
  12. Salmos 42:6 Lit., y los Hermones
  13. Salmos 42:9 O, peñón
  14. Salmos 42:9 O, mientras el enemigo oprime
  15. Salmos 42:11 O, estás deprimida, o, hundida
  16. Salmos 42:11 O, a
  17. Salmos 42:11 O, todavía
  18. Salmos 42:11 O, las acciones de salvación, o, ayuda
  19. Salmos 42:11 Lit., rostro

Plegaria implorando liberación

43 Hazme [a] justicia[b], oh Dios(A), y defiende mi causa contra una nación impía(B);
líbrame del hombre engañoso e injusto(C).
Ya que tú eres el Dios de mi fortaleza[c](D), ¿por qué me has rechazado(E)?
¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo[d](F)?

Envía tu luz y tu verdad(G); que ellas me guíen,
que me lleven a tu santo monte(H),
y a tus moradas(I).
Entonces llegaré[e] al altar de Dios(J),
a Dios, mi supremo gozo[f](K);
y al son de la lira te alabaré(L), oh Dios, Dios mío.

¿Por qué te abates[g], alma mía,
y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en[h] Dios, pues he de alabarle otra vez[i].
¡Él es la salvación[j] de mi ser[k], y mi Dios(M)!

Footnotes

  1. Salmos 43:1 En algunos mss. hebreos los Salmos 42 y 43 aparecen como uno solo
  2. Salmos 43:1 O, Sé tú mi juez, o, Vindícame
  3. Salmos 43:2 O, refugio
  4. Salmos 43:2 O, mientras el enemigo oprime
  5. Salmos 43:4 Lit., entraré
  6. Salmos 43:4 Lit., la alegría de mi gozo
  7. Salmos 43:5 O, estás deprimida, o, hundida
  8. Salmos 43:5 O, a
  9. Salmos 43:5 O, todavía
  10. Salmos 43:5 O, las acciones de salvación, o, ayuda
  11. Salmos 43:5 Lit., rostro

La peña de Horeb

17 (A)Toda la congregación de los hijos de Israel marchó por[a] jornadas desde el desierto de Sin(B), conforme al mandamiento[b] del Señor; y acamparon en Refidim, y no había agua para que el pueblo bebiera(C). Entonces el pueblo contendió con Moisés(D), y dijeron: Danos agua para beber. Y Moisés les dijo: ¿Por qué contendéis conmigo? ¿Por qué tentáis al Señor(E)? Pero el pueblo tuvo allí sed[c], y murmuró el pueblo contra Moisés(F), y dijo: ¿Por qué nos has hecho subir de Egipto para matarnos[d] de sed a nosotros, a nuestros[e] hijos y a nuestros[f] ganados(G)? Y clamó Moisés al Señor, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? Un poco más y me apedrearán(H). Y el Señor dijo a Moisés: Pasa delante del pueblo y toma contigo a algunos de los ancianos de Israel(I), y toma en tu mano la vara con la cual golpeaste el Nilo, y ve(J). He aquí, yo estaré allí delante de ti sobre la peña en Horeb(K); y golpearás la peña, y saldrá agua de ella para que beba el pueblo(L). Y así lo hizo Moisés en presencia de los ancianos de Israel. Y puso a aquel lugar el nombre de Masah[g](M) y Meriba[h](N), por la contienda de los hijos de Israel, y porque tentaron al Señor(O), diciendo: ¿Está el Señor entre nosotros o no?

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 17:1 Lit., por sus
  2. Éxodo 17:1 Lit., a la boca
  3. Éxodo 17:3 Lit., sed de agua
  4. Éxodo 17:3 Lit., matarme
  5. Éxodo 17:3 Lit., mis
  6. Éxodo 17:3 Lit., mis
  7. Éxodo 17:7 I.e., prueba
  8. Éxodo 17:7 I.e., contienda

Jesús, el gran Sumo Sacerdote

14 Teniendo, pues, un gran Sumo Sacerdote(A) que trascendió[a](B) los cielos, Jesús, el Hijo de Dios(C), retengamos nuestra fe[b](D). 15 Porque no tenemos un sumo sacerdote(E) que no pueda compadecerse de nuestras flaquezas, sino uno que ha sido tentado en todo como nosotros(F), pero sin pecado(G). 16 Por tanto, acerquémonos(H) con confianza(I) al trono de la gracia para que recibamos misericordia, y hallemos gracia para la ayuda oportuna.

Jesús como Sumo Sacerdote

Porque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres(J) es constituido a favor de los hombres en las cosas que a Dios se refieren(K), para presentar ofrendas y sacrificios(L) por los pecados(M); y puede[c] obrar con benignidad[d](N) para con los ignorantes(O) y extraviados(P), puesto que él mismo está sujeto a flaquezas(Q); y por esa causa está obligado a ofrecer sacrificios por los pecados(R), tanto por sí mismo como por el pueblo(S). Y nadie toma este honor para sí mismo(T), sino que lo recibe cuando es llamado por Dios, así como lo fue Aarón(U). De la misma manera, Cristo no se glorificó a sí mismo(V) para hacerse Sumo Sacerdote(W), sino que lo glorificó el que le dijo(X):

Hijo mío eres tú,
Yo te he engendrado hoy(Y);

como también dice en otro pasaje:

Tú eres sacerdote para siempre
según el orden de Melquisedec(Z).

Cristo[e], en los días de su carne, habiendo ofrecido oraciones y súplicas(AA) con gran clamor y lágrimas(AB) al que podía librarle[f](AC) de la muerte, fue oído a causa de su temor reverente(AD); y aunque era Hijo(AE), aprendió obediencia(AF) por lo que padeció; y habiendo sido hecho perfecto(AG), vino a ser fuente[g] de eterna salvación para todos los que le obedecen, 10 siendo constituido por Dios sumo sacerdote(AH) según el orden de Melquisedec(AI).

Crecimiento en la madurez espiritual

11 Acerca de esto[h] tenemos mucho que decir, y es difícil de explicar, puesto que os habéis hecho tardos para oír. 12 Pues aunque ya[i] debierais ser maestros, otra vez tenéis necesidad de que alguien os enseñe los principios(AJ) elementales[j](AK) de los oráculos de Dios(AL), y habéis llegado a tener necesidad de leche(AM) y no de alimento sólido. 13 Porque todo el que toma solo leche, no está acostumbrado a la palabra de justicia, porque es niño(AN). 14 Pero el alimento sólido es para los adultos[k](AO), los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados(AP) para discernir el bien y el mal(AQ).

Footnotes

  1. Hebreos 4:14 Lit., pasó a través de
  2. Hebreos 4:14 O, confesión, o, profesión
  3. Hebreos 5:2 Lit., pudiendo
  4. Hebreos 5:2 O, compasión
  5. Hebreos 5:7 Lit., El cual
  6. Hebreos 5:7 O, salvarle
  7. Hebreos 5:9 O, autor
  8. Hebreos 5:11 O, El
  9. Hebreos 5:12 Lit., por causa del tiempo
  10. Hebreos 5:12 Lit., elementos del principio
  11. Hebreos 5:14 O, los que han alcanzado madurez

Bible Gateway Recommends