Psalm 12[a]

For the director of music. According to sheminith.[b] A psalm of David.

Help, Lord, for no one is faithful anymore;(A)
    those who are loyal have vanished from the human race.
Everyone lies(B) to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.(C)

May the Lord silence all flattering lips(D)
    and every boastful tongue—(E)
those who say,
    “By our tongues we will prevail;(F)
    our own lips will defend us—who is lord over us?”

“Because the poor are plundered(G) and the needy groan,(H)
    I will now arise,(I)” says the Lord.
    “I will protect them(J) from those who malign them.”
And the words of the Lord are flawless,(K)
    like silver purified(L) in a crucible,(M)
    like gold[c] refined seven times.

You, Lord, will keep the needy safe(N)
    and will protect us forever from the wicked,(O)
who freely strut(P) about
    when what is vile is honored by the human race.

Footnotes

  1. Psalm 12:1 In Hebrew texts 12:1-8 is numbered 12:2-9.
  2. Psalm 12:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 12:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth

El Señor defiende a los indefensos

Al director, con la seminit. Canción de David.

¡Sálvame, SEÑOR!
    Ya no hay persona fiel,
    los fieles desaparecieron del mundo[a].
Sólo se dicen mentiras unos a otros.
    Ocultan sus verdaderas intenciones cuando hablan bien de su vecino.
Que el SEÑOR calle esas bocas mentirosas
    y selle esos labios que exageran.
Esos que dicen: «Nuestra boca hará que triunfemos,
    confiamos en nuestros labios.
    ¿Quién será capaz de someternos?»

Pero el SEÑOR dice: «Yo vendré a defender a los pobres
    que sufren por causa de los perversos
    que los han oprimido y maltratado.
Yo les daré la seguridad que han estado buscando».

Las palabras del SEÑOR son tan puras y verdaderas
    como plata terrenal que ha sido fundida
    y purificada siete veces en el horno.

SEÑOR, cuida a la gente indefensa,
    protégela siempre de esta perversa generación.
Los perversos están por todos lados,
    y los seres humanos alaban la maldad.

Footnotes

  1. 12:1 mundo Textualmente de entre los hijos del hombre.

Man’s Treachery and God’s Constancy

To the Chief Musician. (A)On [a]an eight-stringed harp. A Psalm of David.

12 Help,[b] Lord, for the godly man (B)ceases!
For the faithful disappear from among the sons of men.
(C)They speak idly everyone with his neighbor;
With flattering lips and [c]a double heart they speak.

May the Lord [d]cut off all flattering lips,
And the tongue that speaks [e]proud things,
Who have said,
“With our tongue we will prevail;
Our lips are our own;
Who is lord over us?”

“For the oppression of the poor, for the sighing of the needy,
Now I will arise,” says the Lord;
“I will set him in the safety for which he yearns.”

The words of the Lord are (D)pure words,
Like silver tried in a furnace of earth,
Purified seven times.
You shall keep them, O Lord,
You shall preserve them from this generation forever.

The wicked prowl on every side,
When vileness is exalted among the sons of men.

Footnotes

  1. Psalm 12:1 Heb. sheminith
  2. Psalm 12:1 Save
  3. Psalm 12:2 An inconsistent mind
  4. Psalm 12:3 destroy
  5. Psalm 12:3 great