Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Si he dado mal pago al que estaba en paz conmigo

(Antes he libertado al que sin causa era mi enemigo),

Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela;

Huelle en tierra mi vida,

Y mi honra ponga en el polvo. Selah

Read full chapter

Si he perjudicado al que estaba en paz conmigo,
    si he despojado sin razón al que me oprime,
entonces que mi enemigo me persiga y me alcance;
    que me haga morder el polvo
    y arrastre mi honra por el suelo. Selah

Read full chapter

si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo[a](A),
o he despojado[b](B) al que sin causa era mi adversario[c],
que persiga el enemigo mi alma[d] y la[e] alcance;
que pisotee en tierra mi vida,
y eche en el polvo mi gloria. (Selah[f])

Read full chapter

Notas al pie

  1. Salmos 7:4 O, a mi amigo
  2. Salmos 7:4 Algunas versiones dicen: antes he libertado
  3. Salmos 7:4 O, a mi adversario sin causa
  4. Salmos 7:5 O, me persiga
  5. Salmos 7:5 O, me
  6. Salmos 7:5 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio

(5) ¿Acaso he pagado a mi amigo mal por bien?
¿Acaso he oprimido sin razón a mi enemigo?
(6) De ser así, que mi enemigo me persiga;
que me alcance y me arrastre por el suelo,
y que haga rodar por el suelo mi honor.

Read full chapter