Salmi 99
Nuova Riveduta 1994
Dio, re giusto e santo
99 (A)Il Signore regna: tremino
i popoli.
Egli siede sui *cherubini: la terra è
scossa.
2 Il Signore è grande in *Sion,
eccelso sopra tutti i popoli.
3 Lodino essi il tuo nome grande
e tremendo.
Egli è santo.
4 Lodino la forza del Re che ama la
giustizia;
sei tu che hai stabilito il diritto,
che hai esercitato in *Giacobbe
il giudizio e la giustizia.
5 Esaltate il Signore, il nostro Dio,
e prostratevi davanti allo sgabello dei suoi piedi.
Egli è santo.
6 *Mosè e *Aaronne tra i suoi
*sacerdoti,
e *Samuele fra quanti invocavano
il suo nome,
invocarono il Signore, ed egli rispose
loro.
7 Parlò loro dalla colonna della
nuvola;
essi osservarono le sue testimonianze
e gli statuti che diede loro.
8 Tu li esaudisti, o Signore, Dio nostro!
Fosti per loro un Dio clemente,
pur castigandoli per le loro cattive azioni.
9 Esaltate il Signore, il nostro Dio,
e adorate sul suo monte santo,
perché il Signore, il nostro Dio, è santo.
Psalm 99
New International Version
Psalm 99
1 The Lord reigns,(A)
let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
let the earth shake.
2 Great is the Lord(E) in Zion;(F)
he is exalted(G) over all the nations.
3 Let them praise(H) your great and awesome name(I)—
he is holy.(J)
4 The King(K) is mighty, he loves justice(L)—
you have established equity;(M)
in Jacob you have done
what is just and right.(N)
5 Exalt(O) the Lord our God
and worship at his footstool;
he is holy.
Footnotes
- Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.