Add parallel Print Page Options

62 «Al maestro del coro. Per jeduthum. Salmo di Davide.» L'anima mia trova riposo in DIO solo; da lui viene la mia salvezza.

Lui solo è la mia rocca e la mia salvezza, egli è il mio alto rifugio; io non sarò mai smosso.

Fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per cercare tutti insieme di ucciderlo. come si fa con un muro che pende e con uno steccato vacillante?

Essi pensano solo a farlo cadere dalla sua altezza; prendono piacere nella menzogna; benedicono con la loro bocca ma nel loro cuore maledicono. (Sela)

Anima mia, riposati in DIO solo, perché la mia speranza viene da lui.

Lui solo è la mia rocca e la mia salvezza; egli è il mio alto rifugio; io non sarò mai smosso.

In DIO è la mia salvezza e la mia gloria; la mia forte rocca e il mio rifugio sono in DIO.

Confida in lui continuamente, o popolo, effondi il tuo cuore davanti a lui: DIO è il nostro rifugio. (Sela)

Certo, gli uomini di basso rango non sono che vapore, e gli uomini di alto rango non sono che menzogna, messi sulla bilancia tutti insieme sono piú leggeri del vapore, stesso.

10 Non confidate nell'estorsione e non ponete vane speranze nella rapina, non datevi alla vanità; se le ricchezze abbondano, non vi attaccate il cuore.

11 DIO ha parlato una volta; due volte ho udito questo: che la potenza appartiene a DIO;

12 a te pure, o Signore, appartiene la benignità, perché ripagherai ognuno secondo le sue opere

Psalm 62

Trust in God Alone

For the choir director: according to Jeduthun.(A) A Davidic psalm.

I am at rest in God alone;
my salvation comes from Him.(B)
He alone is my rock and my salvation,(C)
my stronghold; I will never be shaken.(D)

How long will you threaten a man?
Will all of you attack[a]
as if he were a leaning wall
or a tottering stone fence?(E)
They only plan to bring him down
from his high position.
They take pleasure in lying;
they bless with their mouths,
but they curse inwardly.(F)Selah

Rest in God alone, my soul,
for my hope comes from Him.(G)
He alone is my rock and my salvation,(H)
my stronghold; I will not be shaken.(I)
My salvation and glory depend on God, my strong rock.
My refuge is in God.(J)
Trust in Him at all times, you people;
pour out your hearts before Him.
God is our refuge.(K)Selah

Men are only a vapor;
exalted men, an illusion.
Weighed in the scales, they go up;
together they are less than a vapor.(L)
10 Place no trust in oppression,
or false hope in robbery.
If wealth increases,
pay no attention to it.[b](M)

11 God has spoken once;
I have heard this twice:
strength belongs to God,(N)
12 and faithful love belongs to You, Lord.
For You repay each according to his works.(O)

Footnotes

  1. Psalm 62:3 Some Hb mss read you be struck down
  2. Psalm 62:10 Lit increases, do not set heart

62 (0) For the leader. Set in the style of Y’dutun. A psalm of David:

(1) My soul waits in silence for God alone;
my salvation comes from him.
(2) He alone is my rock and salvation,
my stronghold; I won’t be greatly moved.

(3) How long will you assail a person
in order to murder him, all of you,
as if he were a sagging wall
or a shaky fence?

(4) They only want to shake him from his height,
they take delight in lying —
with their mouths they bless,
but inwardly they curse. (Selah)

(5) My soul, wait in silence for God alone,
because my hope comes from him.
(6) He alone is my rock and salvation,
my stronghold; I won’t be moved.

(7) My safety and honor rest on God.
My strong rock and refuge are in God.
(8) Trust in him, people, at all times;
pour out your heart before him;
God is a refuge for us. (Selah)
10 (9) Ordinary folks are merely a breath
and important people a sham;
if you lay them on a balance-scale, they go up —
both together are lighter than nothing.
11 (10) Don’t put your trust in extortion,
don’t put false hopes in robbery;
even if wealth increases,
don’t set your heart on it.

12 (11) God has spoken once, I have heard it twice:
strength belongs to God.
13 (12) Also to you, Adonai, belongs grace;
for you reward all as their deeds deserve.