Add parallel Print Page Options

Preghiera contro gli empi

(A)Al direttore del coro. Per strumenti a fiato.

Salmo di Davide.

Porgi l’orecchio alle mie parole, o Signore,

sii attento ai miei sospiri.

Odi il mio grido d’aiuto, o mio Re e mio Dio,

perché a te rivolgo la mia preghiera.

O Signore, al mattino tu ascolti la mia voce;

al mattino ti offro la mia preghiera e attendo un tuo cenno;

poiché tu non sei un Dio che prenda piacere nell’empietà;

presso di te il male non trova dimora.

Quelli che si vantano non resisteranno davanti agli occhi tuoi;

tu detesti tutti gli operatori d’iniquità.

Tu farai perire i bugiardi;

il Signore disprezza l’uomo sanguinario e disonesto.

Ma io, per la tua grande bontà, potrò entrare nella tua casa;

rivolto al tuo tempio santo, adorerò con timore.

O Signore, guidami con la tua giustizia, a causa dei miei nemici;

che io veda diritta davanti a me la tua via,

poiché nella loro bocca non c’è sincerità,

il loro cuore è pieno di malizia;

la loro gola è un sepolcro aperto,

lusingano[a] con la loro lingua.

10 Condannali, o Dio!

Non riescano nei loro propositi!

Scacciali per tutti i loro misfatti,

poiché si sono ribellati a te.

11 Si rallegreranno tutti quelli che in te confidano;

manderanno grida di gioia per sempre.

Tu li proteggerai,

e quelli che amano il tuo nome si rallegreranno in te,

12 perché tu, o Signore, benedirai il giusto;

come scudo lo circonderai con il tuo favore.

Footnotes

  1. Salmi 5:9 +Ro 3:13.

The Refuge of the Righteous

For the choir director: with the flutes. A psalm of David.

Listen to my words, Lord;
consider my sighing.(A)
Pay attention to the sound of my cry,(B)
my King and my God,(C)
for I pray to you.

In the morning,(D) Lord, you hear my voice;
in the morning I plead my case to you(E) and watch expectantly.

For you are not a God who delights in wickedness;
evil cannot dwell with you.(F)
The boastful cannot stand in your sight;(G)
you hate all evildoers.(H)
You destroy those who tell lies;(I)
the Lord abhors violent and treacherous people.(J)

But I enter your house
by the abundance of your faithful love;(K)
I bow down towards your holy temple
in reverential awe of you.(L)
Lord, lead me in your righteousness(M)
because of my adversaries;
make your way straight before me.(N)

For there is nothing reliable in what they say;(O)
destruction is within them;
their throat is an open grave;
they flatter with their tongues.(P)
10 Punish them, God;
let them fall by their own schemes.(Q)
Drive them out(R) because of their many crimes,
for they rebel against you.(S)

11 But let all who take refuge in you rejoice;(T)
let them shout for joy for ever.
May you shelter them,(U)
and may those who love your name boast about you.(V)
12 For you, Lord, bless the righteous one;
you surround him with favour like a shield.(W)