Add parallel Print Page Options

Preghiera nell'angoscia

38 Salmo. Di Davide. In memoria.

Signore, non castigarmi nel tuo sdegno,
non punirmi nella tua ira.
Le tue frecce mi hanno trafitto,
su di me è scesa la tua mano.

Per il tuo sdegno non c'è in me nulla di sano,
nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati.
Le mie iniquità hanno superato il mio capo,
come carico pesante mi hanno oppresso.

Putride e fetide sono le mie piaghe
a causa della mia stoltezza.
Sono curvo e accasciato,
triste mi aggiro tutto il giorno.

Sono torturati i miei fianchi,
in me non c'è nulla di sano.
Afflitto e sfinito all'estremo,
ruggisco per il fremito del mio cuore.
10 Signore, davanti a te ogni mio desiderio
e il mio gemito a te non è nascosto.
11 Palpita il mio cuore,
la forza mi abbandona,
si spegne la luce dei miei occhi.

12 Amici e compagni si scostano dalle mie piaghe,
i miei vicini stanno a distanza.
13 Tende lacci chi attenta alla mia vita,
trama insidie chi cerca la mia rovina.
e tutto il giorno medita inganni.

14 Io, come un sordo, non ascolto
e come un muto non apro la bocca;
15 sono come un uomo che non sente e non risponde.

16 In te spero, Signore;
tu mi risponderai, Signore Dio mio.
17 Ho detto: «Di me non godano,
contro di me non si vantino
quando il mio piede vacilla».

18 Poiché io sto per cadere
e ho sempre dinanzi la mia pena.
19 Ecco, confesso la mia colpa,
sono in ansia per il mio peccato.
20 I miei nemici sono vivi e forti,
troppi mi odiano senza motivo,
21 mi pagano il bene col male,
mi accusano perché cerco il bene.

22 Non abbandonarmi, Signore,
Dio mio, da me non stare lontano;
23 accorri in mio aiuto,
Signore, mia salvezza.

Psalm 38[a]

A psalm of David. A petition.

Lord, do not rebuke me in your anger
    or discipline me in your wrath.(A)
Your arrows(B) have pierced me,
    and your hand has come down on me.
Because of your wrath there is no health(C) in my body;
    there is no soundness in my bones(D) because of my sin.
My guilt has overwhelmed(E) me
    like a burden too heavy to bear.(F)

My wounds(G) fester and are loathsome(H)
    because of my sinful folly.(I)
I am bowed down(J) and brought very low;
    all day long I go about mourning.(K)
My back is filled with searing pain;(L)
    there is no health(M) in my body.
I am feeble and utterly crushed;(N)
    I groan(O) in anguish of heart.(P)

All my longings(Q) lie open before you, Lord;
    my sighing(R) is not hidden from you.
10 My heart pounds,(S) my strength fails(T) me;
    even the light has gone from my eyes.(U)
11 My friends and companions avoid me because of my wounds;(V)
    my neighbors stay far away.
12 Those who want to kill me set their traps,(W)
    those who would harm me talk of my ruin;(X)
    all day long they scheme and lie.(Y)

13 I am like the deaf, who cannot hear,(Z)
    like the mute, who cannot speak;
14 I have become like one who does not hear,
    whose mouth can offer no reply.
15 Lord, I wait(AA) for you;
    you will answer,(AB) Lord my God.
16 For I said, “Do not let them gloat(AC)
    or exalt themselves over me when my feet slip.”(AD)

17 For I am about to fall,(AE)
    and my pain(AF) is ever with me.
18 I confess my iniquity;(AG)
    I am troubled by my sin.
19 Many have become my enemies(AH) without cause[b];
    those who hate me(AI) without reason(AJ) are numerous.
20 Those who repay my good with evil(AK)
    lodge accusations(AL) against me,
    though I seek only to do what is good.

21 Lord, do not forsake me;(AM)
    do not be far(AN) from me, my God.
22 Come quickly(AO) to help me,(AP)
    my Lord and my Savior.(AQ)

Footnotes

  1. Psalm 38:1 In Hebrew texts 38:1-22 is numbered 38:2-23.
  2. Psalm 38:19 One Dead Sea Scrolls manuscript; Masoretic Text my vigorous enemies