A A A A A
Bible Book List

Salmi 33Nuova Riveduta 1994 (NR1994)

Salmo di gioia

33 Esultate, o giusti, nel Signore;
la lode s'addice agli uomini retti.

Celebrate il Signore con la cetra;
salmeggiate a lui con il saltèrio a dieci corde.

Cantategli un cantico nuovo,
sonate bene e con gioia.

Poiché la parola del Signore è retta
e tutta l'opera sua è fatta con
fedeltà.

Egli ama la giustizia e l'equità;
la terra è piena della benevolenza
del Signore.

I cieli furono fatti dalla parola
del Signore,
e tutto il loro esercito dal soffio della
sua bocca.

Egli ammassò le acque del mare
come in un mucchio;
rinchiuse gli oceani in serbatoi.

Tutta la terra tema il Signore;
davanti a lui abbiano timore tutti
gli abitanti del mondo.

Poich'egli parlò, e la cosa fu;
egli comandò e la cosa apparve.

10 Il Signore rende vano il volere delle nazioni,
egli annulla i disegni dei popoli.

11 La volontà del Signore sussiste per sempre,
i disegni del suo cuore durano d'età
in età.

12 Beata la nazione il cui Dio è
il Signore;
beato il popolo ch'egli ha scelto per sua eredità.

13 Il Signore guarda dal cielo;
egli vede tutti i figli degli uomini;

14 dal luogo della sua dimora
osserva tutti gli abitanti della terra;

15 egli ha formato il cuore di tutti,
egli osserva tutte le loro opere.

16 Il re non è salvato da un grande
esercito;
il prode non scampa per la sua gran
forza.

17 Il cavallo è incapace di salvare,
esso non può liberare nessuno con
il suo gran vigore.

18 Ecco, l'occhio del Signore è su
quelli che lo temono,
su quelli che sperano nella sua
benevolenza,

19 per liberarli dalla morte
e conservarli in vita in tempo di fame.

20 Noi aspettiamo il Signore;
egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.

21 In lui, certo, si rallegrerà il nostro cuore,
perché abbiamo confidato nel suo
santo nome.

22 La tua benevolenza, o Signore,
sia sopra di noi,
poiché abbiamo sperato in te.

Nuova Riveduta 1994 (NR1994)

Copyright © 1994 by Geneva Bible Society

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes