Salmi 30
Nuova Riveduta 2006
Espressioni di lode per la liberazione
30 (A)Salmo. Cantico per l’inaugurazione della casa.
Di Davide.
Io ti esalto, o Signore, perché m’hai portato in alto
e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.
2 O Signore, Dio mio,
io ho gridato a te e tu m’hai guarito.
3 O Signore, tu hai fatto risalire l’anima mia dal soggiorno dei morti,
tu m’hai ridato la vita perché io non scendessi nella tomba.
4 Salmeggiate al Signore, voi suoi fedeli,
celebrate la sua santità.
5 Poiché l’ira sua è solo per un momento,
ma la sua benevolenza è per tutta una vita.
La sera ci accompagna il pianto;
ma la mattina viene la gioia.
6 Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo:
«Non sarò mai smosso».
7 O Signore, per la tua benevolenza avevi reso forte il mio monte;
tu nascondesti il tuo volto, e io rimasi smarrito.
8 Ho gridato a te, o Signore;
ho supplicato il Signore dicendo:
9 «Che profitto avrai dal mio sangue se io scendo nella tomba?
Potrebbe la polvere celebrarti, predicare la tua verità?»
10 Ascolta, o Signore, e abbi pietà di me;
o Signore, sii tu il mio aiuto!
11 Tu hai mutato il mio dolore in danza;
hai sciolto il mio cilicio e mi hai rivestito di gioia,
12 perché io[a] possa salmeggiare a te, senza mai tacere.
O Signore, Dio mio, io ti celebrerò per sempre.
Footnotes
- Salmi 30:12 Io, lett. gloria; i Settanta: la mia gloria.
Salmi 30
Nuova Riveduta 1994
Espressioni di lode per la liberazione
30 (A)Salmo. Cantico per
l'inaugurazione della casa[a].
Di *Davide.
Io ti esalto, o Signore, perché m'hai
portato in alto
e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.
2 O Signore, Dio mio,
io ho gridato a te
e tu m'hai guarito.
3 O Signore, tu hai fatto risalir l'anima mia dal *soggiorno dei morti,
tu m'hai ridato la vita perché io non
scendessi nella tomba.
4 Salmeggiate al Signore, voi suoi
fedeli,
celebrate la sua santità.
5 Poiché l'ira sua è solo per
un momento,
ma la sua benevolenza è per tutta
una vita.
La sera ci accompagna il pianto;
ma la mattina viene la gioia.
6 Quanto a me, nella mia prosperità,
dicevo:
«Non sarò mai smosso».
7 O Signore, per la tua benevolenza
avevi reso forte il mio monte;
tu nascondesti il tuo volto, e io rimasi
smarrito.
8 Ho gridato a te, o Signore;
ho supplicato il Signore dicendo:
9 «Che profitto avrai dal mio sangue
s'io scendo nella tomba?
Potrebbe la polvere celebrarti,
predicare la tua verità?»
10 Ascolta, o Signore, e abbi pietà
di me; o Signore, sii tu il mio aiuto!
11 Tu hai mutato il mio dolore
in danza;
hai sciolto il mio cilicio e mi hai
rivestito di gioia,
12 perché io[b] possa salmeggiare a te,
senza mai tacere.
O Signore, Dio mio, io ti celebrerò per sempre.
Footnotes
- Salmi 30:1 L'inaugurazione della casa, cioè del Tempio.
- Salmi 30:12 Io, lett. gloria; i Settanta: la mia gloria.
Psalm 30
New American Standard Bible
Thanksgiving for Rescue from Death.
A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David.
30 I will (A)exalt You, Lord, for You have (B)lifted me up,
And have not let my (C)enemies rejoice over me.
2 Lord my God,
I (D)cried to You for help, and You (E)healed me.
3 Lord, You have (F)brought up my soul from [a]Sheol;
You have kept me alive, [b]that I would not (G)go down to the pit.
4 (H)Sing praise to the Lord, you (I)His godly ones,
And (J)praise the mention of His holiness.
5 For (K)His anger is but for a moment,
His (L)favor is for a lifetime;
Weeping may (M)last for the night,
But a shout of joy comes in the morning.
6 Now as for me, I said in my prosperity,
“I will (N)never be moved.”
7 Lord, by Your favor You have made my mountain to stand strong;
You (O)hid Your face, I was dismayed.
8 To You, Lord, I called,
And to the Lord I pleaded for compassion:
9 “What gain is there in my blood, if I (P)go down to the pit?
Will the (Q)dust praise You? Will it declare Your faithfulness?
10 “(R)Hear, Lord, and be gracious to me;
Lord, be my (S)helper.”
11 You have turned (T)my mourning into dancing for me;
You have (U)untied my sackcloth and encircled me with (V)joy,
12 That my [c](W)soul may sing praise to You and not be silent.
Lord my God, I will (X)give thanks to You forever.
Footnotes
- Psalm 30:3 I.e., the netherworld
- Psalm 30:3 Some mss from among those who go down
- Psalm 30:12 Lit glory
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
