Salmi 129
Conferenza Episcopale Italiana
Contro i nemici di Sion
129 Canto delle ascensioni.
Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato,
- lo dica Israele -
2 dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato,
ma non hanno prevalso.
3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori,
hanno fatto lunghi solchi.
4 Il Signore è giusto:
ha spezzato il giogo degli empi.
5 Siano confusi e volgano le spalle
quanti odiano Sion.
6 Siano come l'erba dei tetti:
prima che sia strappata, dissecca;
7 non se ne riempie la mano il mietitore,
né il grembo chi raccoglie covoni.
8 I passanti non possono dire:
«La benedizione del Signore sia su di voi,
vi benediciamo nel nome del Signore».
Psalm 129
New International Version
Psalm 129
A song of ascents.
1 “They have greatly oppressed(A) me from my youth,”(B)
let Israel say;(C)
2 “they have greatly oppressed me from my youth,
but they have not gained the victory(D) over me.
3 Plowmen have plowed my back
and made their furrows long.
4 But the Lord is righteous;(E)
he has cut me free(F) from the cords of the wicked.”(G)
5 May all who hate Zion(H)
be turned back in shame.(I)
6 May they be like grass on the roof,(J)
which withers(K) before it can grow;
7 a reaper cannot fill his hands with it,(L)
nor one who gathers fill his arms.
8 May those who pass by not say to them,
“The blessing of the Lord be on you;
we bless you(M) in the name of the Lord.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.