Add parallel Print Page Options

Contro i nemici di Sion

129 Canto delle ascensioni.

Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato,
- lo dica Israele -
dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato,
ma non hanno prevalso.
Sul mio dorso hanno arato gli aratori,
hanno fatto lunghi solchi.
Il Signore è giusto:
ha spezzato il giogo degli empi.

Siano confusi e volgano le spalle
quanti odiano Sion.
Siano come l'erba dei tetti:
prima che sia strappata, dissecca;
non se ne riempie la mano il mietitore,
né il grembo chi raccoglie covoni.

I passanti non possono dire:
«La benedizione del Signore sia su di voi,
vi benediciamo nel nome del Signore».

Song of Victory over Zion’s Enemies

A Song of Ascents.

129 “Many a time they have (A)afflicted[a] me from (B)my youth,”
(C)Let Israel now say—
“Many a time they have afflicted me from my youth;
Yet they have not prevailed against me.
The plowers plowed on my back;
They made their furrows long.”
The Lord is righteous;
He has cut in pieces the cords of the wicked.

Let all those who hate Zion
Be put to shame and turned back.
Let them be as the (D)grass on the housetops,
Which withers before it grows up,
With which the reaper does not fill his hand,
Nor he who binds sheaves, his [b]arms.
Neither let those who pass by them say,
(E)“The blessing of the Lord be upon you;
We bless you in the name of the Lord!”

Footnotes

  1. Psalm 129:1 persecuted
  2. Psalm 129:7 armsful, lit. bosom