Add parallel Print Page Options

Gud straffer ondskab

64 Til korlederen: En sang af David.

Hør min bøn, Gud, midt i min nød.
    Red mig fra fjendernes angreb.
Skærm mig mod deres skumle planer,
    beskyt mig mod deres ondskabsfulde list.
Deres tunger er som skarpe sværd,
    deres ord som giftige pile.
De sigter på de uskyldige fra deres baghold,
    de skyder dem ned uden skrupler.
De mødes for at ægge hinanden til ondskab
    og planlægge, hvor de skal sætte deres fælder.
        „Ingen opdager noget,” siger de selvsikkert.
De udklækker grusomme planer,
    som de hemmeligt fører ud i livet.
        Et menneskes tanker ligger skjult i sindet.
Men Gud vil selv ramme dem med sin straf,
    pludselig bliver de gennemboret af hans pile.
Deres egne ord vil fælde dem,
    og alle, som oplever deres fald,
vil ryste på hovedet i foragt
10     og fyldes af ærefrygt for Gud.
De vil forkynde Guds store undere
    og forstå hans retfærdige dom.
11 De gudfrygtige skal glæde sig over Gud
    og søge tilflugt hos ham.
        Alle de retskafne skal glæde sig.

64 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

10 The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

A Plea for Divine Retribution

For the music director. A psalm of David.[a]

64 Hear my voice, O God, in my lamenting.
Preserve my life from the fear of the enemy.
Hide me from the secret plots[b] of evildoers,
from the unrest of those who do iniquity,
who sharpen their tongue like a sword.
They bend their bow to shoot their arrows—bitter words,
to shoot from[c] their[d] hiding places at the blameless.
Suddenly they shoot at him and do not fear.
They encourage themselves in the evil matter.
They talk of secretly laying snares.
They say, “Who will see them?”
They carefully plot[e] injustices saying,
“We have perfected the perfect plot!”[f]
Both the inner thought[g] and heart of a man are deep.
But God will shoot them;
with an arrow they will suddenly be wounded.
[h] And they who would cause him[i] to stumble,
their own tongue will be against them.
All who gaze on them will shake.[j]
And then[k] all men[l] will fear,
and will declare the working of God,
and will understand his doing.
10 The righteous will rejoice in Yahweh and take refuge in him,
and all the upright in heart will boast.

Footnotes

  1. Psalm 64:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 64:2 Hebrew “plot”
  3. Psalm 64:4 Hebrew “in”
  4. Psalm 64:4 Hebrew “the”
  5. Psalm 64:6 Literally “They search out”
  6. Psalm 64:6 Literally “a plotted plot”
  7. Psalm 64:6 Literally “inward part”
  8. Psalm 64:8 The Hebrew of this verse is very difficult
  9. Psalm 64:8 That is, the psalmist
  10. Psalm 64:8 Perhaps a shaking of the head; a similar Hebrew form could be translated “will flee”
  11. Psalm 64:9 Hebrew “and”
  12. Psalm 64:9 Hebrew “man”

Oppressed by the Wicked but Rejoicing in the Lord

To the Chief Musician. A Psalm of David.

64 Hear my voice, O God, in my [a]meditation;
Preserve my life from fear of the enemy.
Hide me from the secret plots of the wicked,
From the rebellion of the workers of iniquity,
Who sharpen their tongue like a sword,
(A)And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
That they may shoot in secret at the blameless;
Suddenly they shoot at him and do not fear.

They encourage themselves in an evil matter;
They talk of laying snares secretly;
(B)They say, “Who will see them?”
They devise iniquities:
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.

But God shall shoot at them with an arrow;
Suddenly they shall be wounded.
So He will make them stumble over their own tongue;
(C)All who see them shall flee away.
All men shall fear,
And shall (D)declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.

10 (E)The righteous shall be glad in the Lord, and trust in Him.
And all the upright in heart shall glory.

Footnotes

  1. Psalm 64:1 complaint