Print Page Options

Et råb om hjælp i lidelse

39 Til korlederen Jedutun: En sang af David.

Jeg havde besluttet ikke at gøre noget forkert,
    og jeg ville ikke sige noget overilet.
Jeg havde valgt at holde munden lukket,
    når der var gudløse mennesker til stede.
3-4 Derfor tav jeg og sagde ikke et ord,
    men det hjalp bare ikke.
Uroen brændte i mit indre,
    og min frustration voksede.
Jo mere jeg tænkte, jo værre blev det,
    til sidst var jeg nødt til at tale:
„Herre, hjælp mig at indse, at livet er kort,
    dagene synes at flyve af sted.
Mit liv er kort ud fra dit perspektiv,
    et menneskes liv er flygtigt som et vindpust.
        Vi er som skygger, der farer forbi.
Man slider for at samle sig rigdom,
    men ved ikke, hvem der får glæde af det.

Herre, hvad kan jeg forvente af livet?
    Du er mit eneste håb.
Red mig ud af syndens sump,
    så ikke tåberne skal hovere over mig.
10 Herre, jeg har intet at sige til mit forsvar,
    for det er jo dig, som straffer mig.
11 Men Herre, jeg kan ikke holde det ud længere,
    jeg ligger knust under din hånd.
12 Når du straffer folk for deres synder,
    bliver de mast som møl.
Mennesket er jo flygtigt som et åndepust.

13 Hør min bøn, Herre, lyt til mit råb!
    Luk ikke ørerne for min gråd.
Jeg er jo blot en fremmed på jorden,
    en gæst på gennemrejse som mine forfædre.
14 Vend din vrede fra mig, Herre,
    så jeg kan opleve glæden igen,
        før jeg skal herfra.”

What Is the Measure of My Days?

To the choirmaster: to (A)Jeduthun. A Psalm of David.

39 I said, “I will (B)guard my ways,
    that I (C)may not sin with my tongue;
I will (D)guard my mouth with a muzzle,
    so long as the wicked are in my presence.”
I was (E)mute and silent;
    I held my peace to no avail,
and my distress grew worse.
    My (F)heart became hot within me.
As I mused, the fire burned;
    then I spoke with my tongue:

“O Lord, (G)make me know my end
    and what is the measure of my days;
    let me know how fleeting I am!
Behold, you have made my days a few handbreadths,
    and (H)my lifetime is as nothing before you.
Surely (I)all mankind stands as a mere breath! Selah
    Surely a man (J)goes about as a shadow!
Surely for nothing[a] they are in turmoil;
    man (K)heaps up wealth and does not know who will gather!

“And now, O Lord, for what do I wait?
    (L)My hope is in you.
Deliver me from all my transgressions.
    (M)Do not make me the scorn of the fool!
(N)I am mute; I do not open my mouth,
    (O)for it is you who have done it.
10 (P)Remove your stroke from me;
    I am spent by the hostility of your hand.
11 When you discipline a man
    with (Q)rebukes for sin,
you (R)consume like a (S)moth what is dear to him;
    (T)surely all mankind is a mere breath! Selah

12 (U)“Hear my prayer, O Lord,
    and give ear to my cry;
    hold not your peace at my tears!
For I am (V)a sojourner with you,
    (W)a guest, like all my fathers.
13 (X)Look away from me, that I may smile again,
    (Y)before I depart and (Z)am no more!”

Footnotes

  1. Psalm 39:6 Hebrew Surely as a breath

Psalm 39

The Fleeting Nature of Life

For the choir director, for Jeduthun. A Davidic psalm.

I said, “I will guard my ways
so that I may not sin with my tongue;
I will guard my mouth with a muzzle
as long as the wicked are in my presence.”(A)
I was speechless and quiet;
I kept silent, even from speaking good,
and my pain intensified.(B)
My heart grew hot within me;
as I mused, a fire burned.(C)
I spoke with my tongue:
Lord, reveal to me the end of my life
and the number of my days.
Let me know how short-lived I am.(D)
You, indeed, have made my days short in length,
and my life span as nothing in Your sight.
Yes, every mortal man is only a vapor.(E)Selah

“Certainly, man walks about like a mere shadow.
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.(F)
Now, Lord, what do I wait for?
My hope is in You.(G)
Deliver me from all my transgressions;
do not make me the taunt of fools.(H)
I am speechless; I do not open my mouth
because of what You have done.(I)
10 Remove Your torment from me;
I fade away because of the force of Your hand.(J)
11 You discipline a man with punishment for sin,
consuming like a moth what is precious to him;(K)
every man is only a vapor.(L)Selah

12 “Hear my prayer, Lord,
and listen to my cry for help;
do not be silent at my tears.(M)
For I am a foreigner residing with You,
a temporary resident like all my fathers.(N)
13 Turn Your angry gaze from me
so that I may be cheered up
before I die and am gone.”(O)

Psalm 39

To the chief Musician, even to Jeduthun, A Psalm of David.

I said, I will take heed to my ways,
that I sin not with my tongue:
I will keep my mouth with a bridle,
while the wicked is before me.
I was dumb with silence,
I held my peace, even from good;
and my sorrow was stirred.
My heart was hot within me,
while I was musing the fire burned:
then spake I with my tongue,
Lord, make me to know mine end,
and the measure of my days, what it is;
that I may know how frail I am.
Behold, thou hast made my days as an handbreadth;
and mine age is as nothing before thee:
verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
Surely every man walketh in a vain shew:
surely they are disquieted in vain:
he heapeth up riches,
and knoweth not who shall gather them.

And now, Lord, what wait I for?
my hope is in thee.
Deliver me from all my transgressions:
make me not the reproach of the foolish.
I was dumb, I opened not my mouth;
because thou didst it.
10 Remove thy stroke away from me:
I am consumed by the blow of thine hand.
11 When thou with rebukes dost correct man for iniquity,
thou makest his beauty to consume away like a moth:
surely every man is vanity. Selah.

12 Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry;
hold not thy peace at my tears:
for I am a stranger with thee,
and a sojourner, as all my fathers were.
13 O spare me, that I may recover strength,
before I go hence, and be no more.

Psalm 39[a]

For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.

I said, “I will watch my ways(A)
    and keep my tongue from sin;(B)
I will put a muzzle on my mouth(C)
    while in the presence of the wicked.”
So I remained utterly silent,(D)
    not even saying anything good.
But my anguish(E) increased;
    my heart grew hot(F) within me.
While I meditated,(G) the fire(H) burned;
    then I spoke with my tongue:

“Show me, Lord, my life’s end
    and the number of my days;(I)
    let me know how fleeting(J) my life is.(K)
You have made my days(L) a mere handbreadth;
    the span of my years is as nothing before you.
Everyone is but a breath,(M)
    even those who seem secure.[b]

“Surely everyone goes around(N) like a mere phantom;(O)
    in vain they rush about,(P) heaping up wealth(Q)
    without knowing whose it will finally be.(R)

“But now, Lord, what do I look for?
    My hope is in you.(S)
Save me(T) from all my transgressions;(U)
    do not make me the scorn(V) of fools.
I was silent;(W) I would not open my mouth,(X)
    for you are the one who has done this.(Y)
10 Remove your scourge from me;
    I am overcome by the blow(Z) of your hand.(AA)
11 When you rebuke(AB) and discipline(AC) anyone for their sin,
    you consume(AD) their wealth like a moth(AE)
    surely everyone is but a breath.(AF)

12 “Hear my prayer, Lord,
    listen to my cry for help;(AG)
    do not be deaf(AH) to my weeping.(AI)
I dwell with you as a foreigner,(AJ)
    a stranger,(AK) as all my ancestors were.(AL)
13 Look away from me, that I may enjoy life again
    before I depart and am no more.”(AM)

Footnotes

  1. Psalm 39:1 In Hebrew texts 39:1-13 is numbered 39:2-14.
  2. Psalm 39:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 11.