Add parallel Print Page Options

11 Jeg tager min Tilflugt til Herren! Hvor kan I sige til min Sjæl: "Fly som en Fugl til Bjergene! Thi se, de gudløse spænder Buen, lægger Pilen til Rette på Strengen for i Mørke at ramme de oprigtige af Hjertet. Når selv Grundpillerne styrter, hvad gør den retfærdige da?"

Herren er i sin hellige Hal, i Himlen er Herrens Trone; på Jorderig skuer hans Øjne ned, hans Blik ransager Menneskens Børn; retfærdige og gudløse ransager Herren; dem, der elsker Uret, hader hans Sjæl; over gudløse sender han Regn af Gløder og Svovl, et Stormvejr er deres tilmålte Bæger. Thi retfærdig er Herren, han elsker at øve Retfærd, de oprigtige skuer hans Åsyn!

Tilflugt hos Herren

11 Til korlederen: En sang af David.

Jeg stoler på Herren og søger hans hjælp.
    Hvorfor siger I: „Flygt op i bjergene som en fugl,
for de gudløse har spændt deres bue og lagt pilen til rette.
    De gemmer sig i mørket for at ramme de retskafne.
Hvad kan en gudfrygtig gøre, når al lov og ret er borte?”

Herren sidder i sit hellige tempel.
    Han regerer fra sin trone i Himlen.
        Han overvåger hvert menneske på jorden.
Han gennemskuer både de gode og de gudløse.
    Han hader dem, som elsker vold.
Han lader gloende kul regne ned over de onde,
    straffer dem med rygende svovl og en brændende vind.
Herren er god og elsker dem, der adlyder ham,
    de, som gør det gode, skal se hans ansigt.

Psalm 11

For the director of music. Of David.

In the Lord I take refuge.(A)
    How then can you say to me:
    “Flee(B) like a bird to your mountain.(C)
For look, the wicked bend their bows;(D)
    they set their arrows(E) against the strings
to shoot from the shadows(F)
    at the upright in heart.(G)
When the foundations(H) are being destroyed,
    what can the righteous do?”

The Lord is in his holy temple;(I)
    the Lord is on his heavenly throne.(J)
He observes everyone on earth;(K)
    his eyes examine(L) them.
The Lord examines the righteous,(M)
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.(N)
On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulfur;(O)
    a scorching wind(P) will be their lot.

For the Lord is righteous,(Q)
    he loves justice;(R)
    the upright(S) will see his face.(T)