Sakarja 1
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Uppdraget att återuppbygga templet
(1:1—8:23)
Vänd tillbaka till Herren
1 I åttonde månaden av kung Dareios andra regeringsår[a] kom Herrens ord till profeten Sakarja, Berekjas son och Iddos sonson:
2 ”Herren var mycket vred på era förfäder. 3 Tala därför till folket: Så säger härskarornas Herre: ’Vänd om till mig, säger härskarornas Herre, så ska jag vända mig till er, säger härskarornas Herre.’ 4 Var inte som era förfäder! För dem predikade de tidigare profeterna: Så säger härskarornas Herre: ’Vänd om från era onda vägar och era onda gärningar.’ Men de lyssnade inte och brydde sig inte om mig, säger Herren. 5 Var är era förfäder nu? Och profeterna? Lever de för evigt? 6 Mina ord och mina förordningar, som jag gett befallning om genom mina tjänare profeterna, nådde ju era förfäder. Då vände de om och sa:
’Så som härskarornas Herre har beslutat att göra med oss, i enlighet med vad våra levnadssätt och våra gärningar har förtjänat, så har han också handlat med oss.’ ”
Mannen bland myrtenträden
7 Den tjugofjärde dagen i elfte månaden, i månaden shevat, av Dareios andra regeringsår,[b] kom Herrens ord till profeten Sakarja, son till Berekja och sonson till Iddo:
8 Jag såg en syn om natten, och där var en man som red på en röd häst. Han stod bland myrtenträden i ravinen. Bakom honom stod röda, bruna[c] och vita hästar.
9 Jag frågade: ”Vad är dessa för något, herre?”
Ängeln som talade med mig svarade: ”Det ska jag visa dig.”
10 Mannen som stod bland myrtenträden sa: ”Herren har sänt dem för att färdas över jorden.”
11 De sa då till Herrens ängel som stod bland myrtenträden: ”Vi har färdats över hela jorden, och där är det lugnt och stilla.”
12 Då svarade Herrens ängel: ”Härskarornas Herre, hur länge ska du dröja med att förbarma dig över Jerusalem och Juda städer? Du har nu varit förbittrad på dem i sjuttio år.” 13 Herren gav ängeln som talade med mig ett svar med goda och tröstande ord.
14 Då sa ängeln som talade med mig: ”Ropa ut: Så säger härskarornas Herre: ’Min lidelse är stark för Jerusalem och för Sion. 15 Men jag är mycket vred på de självsäkra folken, för medan min vrede ännu inte var så stor, gjorde de det onda ännu värre.’
16 Därför säger Herren: ’Jag har vänt tillbaka till Jerusalem i barmhärtighet. Mitt tempel ska byggas där, säger härskarornas Herre, mätsnöret ska dras över Jerusalem.’
17 Ropa igen: Så säger härskarornas Herre: ’Mina städer ska åter flöda över av det goda. Herren ska åter trösta Sion och åter utvälja Jerusalem.’ ”
Fyra horn och fyra smeder
18 Jag lyfte blicken och fick se fyra horn[d]. 19 Jag frågade ängeln som talade med mig: ”Vad är dessa för något?”
Han svarade: ”De är de horn som har skingrat Juda, Israel och Jerusalem.”
20 Sedan visade Herren mig fyra smeder. 21 Jag frågade: ”Vad har dessa kommit för att göra?” Han svarade: ”Där är de horn som skingrade Juda så att ingen orkade lyfta sitt huvud. Men nu har dessa kommit för att sätta skräck i dem och slå av hornen på de folk som lyfte sina horn mot Juda land och skingrade dem.”
Zechariah 1
New International Version
A Call to Return to the Lord
1 In the eighth month of the second year of Darius,(A) the word of the Lord came to the prophet Zechariah(B) son of Berekiah,(C) the son of Iddo:(D)
2 “The Lord was very angry(E) with your ancestors. 3 Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: ‘Return(F) to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’(G) says the Lord Almighty. 4 Do not be like your ancestors,(H) to whom the earlier prophets(I) proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways(J) and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me,(K) declares the Lord.(L) 5 Where are your ancestors now? And the prophets, do they live forever? 6 But did not my words(M) and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your ancestors?(N)
“Then they repented and said, ‘The Lord Almighty has done to us what our ways and practices deserve,(O) just as he determined to do.’”(P)
The Man Among the Myrtle Trees
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.(Q)
8 During the night I had a vision, and there before me was a man mounted on a red(R) horse. He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses.(S)
9 I asked, “What are these, my lord?”
The angel(T) who was talking with me answered, “I will show you what they are.”(U)
10 Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to go throughout the earth.”(V)
11 And they reported to the angel of the Lord(W) who was standing among the myrtle trees, “We have gone throughout the earth and found the whole world at rest and in peace.”(X)
12 Then the angel of the Lord said, “Lord Almighty, how long(Y) will you withhold mercy(Z) from Jerusalem and from the towns of Judah,(AA) which you have been angry with these seventy(AB) years?” 13 So the Lord spoke(AC) kind and comforting words(AD) to the angel who talked with me.(AE)
14 Then the angel who was speaking to me said, “Proclaim this word: This is what the Lord Almighty says: ‘I am very jealous(AF) for Jerusalem and Zion, 15 and I am very angry with the nations that feel secure.(AG) I was only a little angry,(AH) but they went too far with the punishment.’(AI)
16 “Therefore this is what the Lord says: ‘I will return(AJ) to Jerusalem with mercy, and there my house will be rebuilt. And the measuring line(AK) will be stretched out over Jerusalem,’ declares the Lord Almighty.(AL)
17 “Proclaim further: This is what the Lord Almighty says: ‘My towns will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort(AM) Zion and choose(AN) Jerusalem.’”(AO)
Four Horns and Four Craftsmen
18 Then I looked up, and there before me were four horns. 19 I asked the angel who was speaking to me, “What are these?”
He answered me, “These are the horns(AP) that scattered Judah, Israel and Jerusalem.”
20 Then the Lord showed me four craftsmen. 21 I asked, “What are these coming to do?”
He answered, “These are the horns that scattered Judah so that no one could raise their head, but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations who lifted up their horns(AQ) against the land of Judah to scatter its people.”[a](AR)
Footnotes
- Zechariah 1:21 In Hebrew texts 1:18-21 is numbered 2:1-4.
Zechariah 1
New King James Version
A Call to Repentance(A)
1 In the eighth month (B)of the second year of Darius, the word of the Lord came (C)to Zechariah the son of Berechiah, the son of (D)Iddo the prophet, saying, 2 “The Lord has been very angry with your fathers. 3 Therefore say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: “Return (E)to Me,” says the Lord of hosts, “and I will return to you,” says the Lord of hosts. 4 “Do not be like your fathers, (F)to whom the former prophets preached, saying, ‘Thus says the Lord of hosts: (G)“Turn now from your evil ways and your evil deeds.” ’ But they did not hear nor heed Me,” says the Lord.
5 “Your fathers, where are they?
And the prophets, do they live forever?
6 Yet surely (H)My words and My statutes,
Which I commanded My servants the prophets,
Did they not overtake your fathers?
“So they returned and said:
(I)‘Just as the Lord of hosts determined to do to us,
According to our ways and according to our deeds,
So He has dealt with us.’ ” ’ ”
Vision of the Horses
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet: 8 I saw by night, and behold, (J)a man riding on a red horse, and it stood among the myrtle trees in the hollow; and behind him were (K)horses: red, sorrel, and white. 9 Then I said, (L)“My lord, what are these?” So the angel who talked with me said to me, “I will show you what they are.”
10 And the man who stood among the myrtle trees answered and said, (M)“These are the ones whom the Lord has sent to walk to and fro throughout the earth.”
11 (N)So they answered the Angel of the Lord, who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked to and fro throughout the earth, and behold, all the earth is [a]resting quietly.”
The Lord Will Comfort Zion
12 Then the Angel of the Lord answered and said, “O Lord of hosts, (O)how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which You were angry (P)these seventy years?”
13 And the Lord answered the angel who talked to me, with (Q)good and comforting words. 14 So the angel who spoke with me said to me, [b]“Proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts:
“I am (R)zealous[c] for Jerusalem
And for Zion with great [d]zeal.
15 I am exceedingly angry with the nations at ease;
For (S)I was a little angry,
And they helped—but with evil intent.”
16 ‘Therefore thus says the Lord:
(T)“I am returning to Jerusalem with mercy;
My (U)house (V)shall be built in it,” says the Lord of hosts,
“And (W)a surveyor’s line shall be stretched out over Jerusalem.” ’
17 “Again proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts:
“My cities shall again [e]spread out through prosperity;
(X)The Lord will again comfort Zion,
And (Y)will again choose Jerusalem.” ’ ”
Vision of the Horns
18 Then I raised my eyes and looked, and there were four (Z)horns. 19 And I said to the angel who talked with me, “What are these?”
So he answered me, (AA)“These are the [f]horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”
20 Then the Lord showed me four craftsmen. 21 And I said, “What are these coming to do?”
So he said, “These are the (AB)horns that scattered Judah, so that no one could lift up his head; but [g]the craftsmen are coming to terrify them, to cast out the horns of the nations that (AC)lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.”
Footnotes
- Zechariah 1:11 Lit. sitting and quiet
- Zechariah 1:14 Lit. Cry out
- Zechariah 1:14 Or jealous
- Zechariah 1:14 Or jealousy
- Zechariah 1:17 Or overflow with good
- Zechariah 1:19 Kingdoms or powers
- Zechariah 1:21 Lit. these
Zechariah 1
Complete Jewish Bible
1 In the eighth month of the second year of Daryavesh, the following message from Adonai came to Z’kharyah the son of Berekhyah, the son of ‘Iddo, the prophet: 2 “Adonai was extremely angry with your ancestors. 3 Therefore, tell them that Adonai-Tzva’ot says this: ‘“Return to me,” says Adonai-Tzva’ot, “and I will return to you,” says Adonai-Tzva’ot. 4 “Don’t be like your ancestors. The earlier prophets proclaimed to them, ‘Adonai-Tzva’ot says to turn back now from your evil ways and deeds’; but they didn’t listen or pay attention to me,” says Adonai. 5 “Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever? 6 But my words and my laws, which I ordered my servants the prophets, overtook your ancestors, didn’t they? Then they turned and said, ‘Adonai has dealt with us according to our ways and deeds, just as he intended to do.’”’”
7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Sh’vat, in the second year of Daryavesh, this message from Adonai came to Z’kharyah the son of Berekhyah, the son of ‘Iddo, the prophet: 8 It was night, and I saw there before me a man riding on a russet-colored horse. He stood among the myrtle bushes in the valley; and behind him were other horses, russet, chestnut-colored and white. 9 I asked, “What are these, my Lord?” The angel speaking with me said to me, “I will show you what these are.” 10 The man standing among the myrtles said, “These are those whom Adonai has sent to wander throughout the earth.” 11 Then they themselves answered the angel of Adonai standing among the myrtles, “We have been wandering throughout the earth, and the whole world is quiet and at peace.” 12 The angel of Adonai said, “Adonai-Tzva’ot, how long will you keep withholding mercy from Yerushalayim and the cities of Y’hudah? You’ve been angry with them for the past seventy years!” 13 Adonai replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me. 14 The angel speaking with me then said to me, “Here is what Adonai-Tzva’ot says: ‘I am extremely jealous on behalf of Yerushalayim and Tziyon; 15 and [to the same degree] I am extremely angry with the nations that are so self-satisfied; because I was only a little angry [at Yerushalayim and Tziyon], but they made the suffering worse.’ 16 Therefore Adonai says, ‘I will return to Yerushalayim with merciful deeds. My house will be rebuilt there,’ says Adonai-Tzva’ot; ‘yes, a measuring line will be stretched out over Yerushalayim.’ 17 In addition, proclaim that Adonai-Tzva’ot says, ‘My cities will again overflow with prosperity.’ Adonai will again comfort Tziyon, and he will again make Yerushalayim the city of his choice.”
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.

