Sakaria 2
Svenska Folkbibeln
Mannen med mätsnöret
2 Och jag lyfte upp ögonen och såg, och se, där var en man med ett mätsnöre i handen. 2 Då frågade jag: "Vart går du?" Han svarade: "Att mäta Jerusalem för att se hur brett och långt det skall bli." 3 Och se, ängeln som talade med mig kom fram, och en annan ängel kom emot honom. 4 Han sade till denne: "Skynda i väg och säg till den unge mannen: Jerusalem skall ligga som en obefäst plats, på grund av den stora mängd människor och djur som finns därinne. 5 Och jag själv, säger Herren, skall vara en mur av eld omkring staden, och jag skall vara härligheten därinne."
Den nya tiden för Israel och hednafolken
6 Upp, upp! Fly från landet i norr, säger Herren, ty som himlens fyra vindar har jag skingrat er, säger Herren. 7 Upp, Sion! Rädda dig, du som bor hos Babels dotter. 8 Ty så säger Herren Sebaot, han som för sin härlighets skull[a] har sänt mig till hednafolken som har plundrat er: "Den som rör vid er, rör vid hans ögonsten. 9 Se, jag lyfter min hand mot dem, och de skall bli ett byte för sina slavar." Ni skall då förstå att Herren Sebaot har sänt mig.
10 Jubla och gläd dig, du Sions dotter, ty se, jag kommer och jag skall bo i dig, säger Herren. 11 Många hednafolk skall på den dagen sluta sig till Herren och bli mitt folk, och jag skall bo i dig. Du skall förstå att Herren Sebaot har sänt mig till dig. 12 Herren skall äga Juda som sin del i det heliga landet, och än en gång skall han utvälja Jerusalem.
13 Var stilla inför Herren, allt kött, ty han har trätt fram ur sin heliga boning.
Footnotes
- Sakaria 2:8 för sin härlighets skull Ordagrant: "efter sin härlighet".
Sakarja 2
Svenska Folkbibeln 2015
Mannen med mätsnöret
2 Och jag lyfte min blick och fick se en man med ett mätsnöre i handen. 2 Då frågade jag: ”Vart går du?” Han svarade: ”Jag ska mäta Jerusalem för att se hur brett och långt det ska bli.” 3 Och se, ängeln som talade med mig kom fram, och en annan ängel kom emot honom. 4 (A) Han sade till denne: ”Skynda dig och säg till den unge mannen: Jerusalem ska ligga som en obefäst plats, på grund av den stora mängd människor och djur som finns därinne. 5 (B) Och jag själv, säger Herren, ska vara en mur av eld omkring staden, och jag ska vara härligheten därinne.”
En ny tid för Israel och folken
6 Upp, upp! Fly från landet i norr[a], säger Herren, för jag har skingrat er som himlens fyra vindar, säger Herren. 7 (C) Upp, Sion! Rädda dig, du som bor hos dottern Babel. 8 (D) För så säger Herren Sebaot, han som för sin härlighets skull[b] har sänt mig till hednafolken som har plundrat er: ”Den som rör vid er, rör vid hans ögonsten. 9 Se, jag lyfter min hand mot dem, och de ska plundras av sina slavar.” Ni ska då förstå att Herren Sebaot har sänt mig.
10 (E) Jubla och gläd dig, dotter Sion, för se, jag kommer och jag ska bo i dig, säger Herren. 11 (F) Många hednafolk ska på den dagen ansluta sig till Herren och bli mitt folk, och jag ska bo i dig. Du ska förstå att Herren Sebaot har sänt mig till dig. 12 (G) Herren ska ha Juda som sin del i det heliga landet, och än en gång ska han utvälja Jerusalem.
13 (H) Var stilla inför Herren, allt kött, för han har trätt fram ur sin heliga boning.
Sakaria 2
Svenska 1917
2 Sedan lyfte jag upp mina ögon och fick då se en man som hade ett mätsnöre i sin hand.
2 Då frågade jag: »Vart går du?» Han svarade mig: »Till att mäta Jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.»
3 Då fick jag se ängeln som talade ned mig komma fram, och en annan ängel kom emot honom.
4 Och han sade till denne: »Skynda åstad och tala till den unge mannen där och säg: 'Jerusalem skall ligga såsom en obefäst plats; så stor myckenhet av människor och djur skall finnas därinne.
5 Men jag själv, säger HERREN, skall vara en eldsmur däromkring, och jag skall bevisa mig härlig därinne.'»
6 Upp, upp! Flyn bort ur nordlandet, säger HERREN, I som av mig haven blivit förströdda åt himmelens fyra väderstreck, säger HERREN.
7 Upp, Sion! Rädda dig, du som nu bor hos dottern Babel!
8 Ty så säger HERREN Sebaot, han som har sänt mig åstad för att förhärliga sig, så säger han om hednafolken, vilka plundrade eder (ty den som rör vid eder, han rör vid hans ögonsten):
9 »Se, jag lyfter min hand mot dem, och de skola bliva ett byte för sina forna trälar; och I skolen så förnimma att HERREN Sebaot har sänt mig.»
10 Jubla och gläd dig, du dotter Sion; ty se, jag kommer för att aga min boning i dig, säger HERREN.
11 Och då skola många hednafolk sluta sig till HERREN och bliva mitt folk. Ja, jag skall taga min boning i dig; och du skall förnimma att HERREN Sebaot har sänt mig till dig.
12 Och HERREN skall hava Juda till I sin arvedel i det heliga landet, och ännu en gång skall han utvälja Jerusalem.
13 Allt kött vare stilla inför HERREN; ty han har stått upp och trätt fram ur sin heliga boning.
Sakaria 2
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Mannen med måttstocken
2 När jag såg mig omkring fick jag se en man som hade en måttstock i handen.
2 Vart är du på väg? frågade jag.Till Jerusalem för att mäta stadens längd och bredd, svarade han.
3 Då gick ängeln jag talade med iväg för att träffa en annan ängel som kom gående mot honom.
4 Gå och säg till den unge mannen, sa den andra ängeln, att det en gång ska bli så mycket folk i Jerusalem att staden inte kan rymma dem allesammans. Många ska bli tvungna att bo utanför murarna med all sin boskap, men ändå ska de alla kunna vara trygga.
5 Herren själv ska vara en eldsmur omkring dem och hela Jerusalem, och hans härlighet ska vara över staden.
6-7 'Kom, fly från landet i norr, från Babylon
8 Härlighetens Herre har sänt mig mot folken som förtryckte er, för den som skadar er ger sig på Herrens ögonsten!
9 'Jag ska lyfta min hand mot dem, och deras slavar ska bli deras herrar. Då ska ni förstå att det var Herren, härskarornas Gud, som sände mig.
10 Sjung, Jerusalem, och var glad! Jag har kommit för att bo hos dig
11-12 'Vid den tiden ska många folk vända om till Herren, och de ska också få vara mitt folk. Jag ska bo bland dem allesammans. Då ska ni förstå att det var Herren, härskarornas Gud, som sände mig till er. Juda ska vara Herrens ögonsten i det heliga landet, och Jerusalem är staden som han älskar allra mest.'
13 Var stilla inför Herren, alla människor, för han har kommit till jorden från himlen, från sitt heliga hem.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica