Sakaria 13
Svenska Folkbibeln
Rening från synden
13 På den dagen skall Davids hus och Jerusalems invånare ha en öppen källa till rening från synd och orenhet.
2 På den dagen skall det ske, säger Herren Sebaot, att jag skall utrota avgudarnas namn ur landet, så att man inte mer skall komma ihåg dem. Också profeterna och den orene anden skall jag ta bort ur landet. 3 Om någon ändå uppträder som profet, så skall hans far och mor, de som fött honom, säga till honom: "Du kan inte få leva, för du talar lögn i Herrens namn." Och hans egna föräldrar, hans far och mor, skall sticka ner honom när han profeterar.
4 Det skall ske på den dagen att profeterna skall skämmas för sina syner, när de profeterar. De skall inte längre klä sig i en mantel av hår för att bedraga, 5 utan var och en skall säga: "Jag är ingen profet. Jag är åkerbrukare och redan i min ungdom blev jag köpt till slav." 6 Om man då frågar honom: "Vad är det för sår du har på händerna?" skall han svara: "Dem har jag fått hemma hos mina vänner."
Herrens Herde slagen
7 Svärd, upp mot min herde,
mot den man som står mig nära!
säger Herren Sebaot.
Slå herden så att fåren skingras.
Ty jag skall vända min hand mot de små.
En prövad kvarleva - Herrens rätta folk
8 Det skall ske i hela landet, säger Herren,
att två tredjedelar skall utrotas och gå under,
men en tredjedel skall lämnas kvar.
9 Den tredjedelen skall jag låta gå genom eld.
Jag skall luttra dem som man luttrar silver,
pröva dem som man prövar guld.
De skall åkalla mitt namn
och jag skall bönhöra dem.
Jag skall säga: "Detta är mitt folk."
Och folket skall svara: " Herren är min Gud."
Sakaria 13
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Den renande källan
13 Vid den tiden ska en källa öppnas för folket i Israel, en källa som ska rena dem från alla deras synder.
2 Herren, härskarornas Gud, förklarar: Då ska jag utplåna varje spår av avgudadyrkan i hela landet, så att man till och med glömmer avgudarnas namn. Alla falska profeter och spåmän ska utrotas,
3 och om någon kommer med falska förutsägelser, ska hans egna föräldrar döda honom! 'Du är tvungen att dö
4 Ingen ska då berömma sig av sin profetiska gåva! Ingen ska längre våga bära profetkläder.
5 'Nej
6 Om då någon frågar: 'Vad är det för sår du har på bröstet och på ryggen? Är det inte märken du har fått i profetisk extas?' ska han svara: 'Nej, det hände hemma, i ett gräl med en av mina vänner!'
7 Du svärd, vänd dig mot min värdelösa herde, mot den man som stod mig nära, säger Herren, härskarornas Gud. Slå honom så att fåren skingras och så att lammen och de svaga också drabbas.
8 Två tredjedelar av Israels folk ska utplånas, men en tredjedel ska bli kvar i landet.
9 Den tredjedel som överlever ska jag föra genom eld så att den renas, som silver och guld blir renat i eld. De ska be till mig, och jag ska lyssna till dem. Jag ska säga: 'Det här är mitt folk
Zechariah 13
New International Version
Cleansing From Sin
13 “On that day a fountain(A) will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse(B) them from sin and impurity.
2 “On that day, I will banish the names of the idols(C) from the land, and they will be remembered no more,”(D) declares the Lord Almighty. “I will remove both the prophets(E) and the spirit of impurity from the land. 3 And if anyone still prophesies, their father and mother, to whom they were born, will say to them, ‘You must die, because you have told lies(F) in the Lord’s name.’ Then their own parents will stab the one who prophesies.(G)
4 “On that day every prophet will be ashamed(H) of their prophetic vision. They will not put on a prophet’s garment(I) of hair(J) in order to deceive.(K) 5 Each will say, ‘I am not a prophet. I am a farmer; the land has been my livelihood since my youth.[a]’(L) 6 If someone asks, ‘What are these wounds on your body[b]?’ they will answer, ‘The wounds I was given at the house of my friends.’
The Shepherd Struck, the Sheep Scattered
7 “Awake, sword,(M) against my shepherd,(N)
against the man who is close to me!”
declares the Lord Almighty.
“Strike the shepherd,
and the sheep will be scattered,(O)
and I will turn my hand against the little ones.
8 In the whole land,” declares the Lord,
“two-thirds will be struck down and perish;
yet one-third will be left in it.(P)
9 This third I will put into the fire;(Q)
I will refine them like silver(R)
and test them like gold.(S)
They will call(T) on my name(U)
and I will answer(V) them;
I will say, ‘They are my people,’(W)
and they will say, ‘The Lord is our God.(X)’”
Footnotes
- Zechariah 13:5 Or farmer; a man sold me in my youth
- Zechariah 13:6 Or wounds between your hands
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
