Sacharja 12
Schlachter 1951
Jerusalem Laststein für alle Völker - Seine Feinde werden vertilgt
12 Dies ist der Ausspruch, das Wort des Herrn über Israel:
Es spricht der Herr, der den Himmel ausspannt und die Erde gründet
und den Geist des Menschen in seinem Innern bildet:
2 Siehe, ich mache Jerusalem zum Taumelkelch
für alle Völker ringsum,
und auch gegen Juda wird es gehen bei der Belagerung Jerusalems.
3 Und es soll geschehen an jenem Tage, daß ich Jerusalem zum Laststein für alle Völker machen werde;
alle, die ihn heben wollen, werden sich daran wund reißen;
und alle Nationen der Erde werden sich gegen sie versammeln.
4 An jenem Tage, spricht der Herr,
will ich alle Rosse mit Scheu
und ihre Reiter mit Wahnsinn schlagen;
aber über das Haus Juda will ich meine Augen offen halten,
und alle Rosse der Völker will ich mit Blindheit schlagen.
5 Und die Fürsten Judas werden in ihren Herzen sagen:
Meine Stärke sind die Bewohner Jerusalems,
durch den Herrn der Heerscharen, ihren Gott!
6 An jenem Tage will ich die Fürsten Judas machen
gleich einem glühenden Ofen zwischen Holzstößen
und gleich einer brennenden Fackel in einem Garbenhaufen,
daß sie zur Rechten und zur Linken alle Völker ringsum verzehren;
Jerusalem aber soll wieder bewohnt werden an seinem alten Platz.
7 Und der Herr wird zuerst die Hütten Judas erretten,
damit sich der Stolz des Hauses David
und der Stolz der Bewohner Jerusalems nicht gegen Juda erhebe.
8 An jenem Tage wird der Herr die Einwohner Jerusalems beschirmen,
so daß an jenem Tage der Schwächste unter ihnen sein wird wie David,
und das Haus David wie Gott,
wie der Engel des Herrn vor ihnen her.
9 Und es soll geschehen, an jenem Tage,
daß ich trachten werde, alle Nationen zu vertilgen,
die gegen Jerusalem kommen.
Nationale Trauer für den Durchstochenen
10 Aber über das Haus David und über die Einwohner von Jerusalem
will ich ausgießen den Geist der Gnade und des Gebets,
und sie werden auf mich sehen, den sie durchstochen haben[a],
und sie werden um ihn klagen, wie man klagt um ein einziges Kind,
und sie werden bitterlich über ihn weinen, wie man bitterlich weint über einen Erstgeborenen.
11 An jenem Tage wird große Klage sein zu Jerusalem,
wie die Klage zu Hadadrimmon war in der Ebene Megiddo.
12 Das Land wird klagen, jedes Geschlecht besonders;
das Geschlecht des Hauses David besonders und ihre Frauen besonders,
das Geschlecht des Hauses Natan besonders und ihre Frauen besonders;
13 das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Frauen besonders,
das Geschlecht des Hauses Simei besonders und ihre Frauen besonders;
14 desgleichen alle übrigen Geschlechter, ein jegliches Geschlecht besonders und ihre Frauen besonders.
Footnotes
- Sacharja 12:10 + Jh 19:17; + Of 1:7
Zechariah 12
New International Version
Jerusalem’s Enemies to Be Destroyed
12 A prophecy:(A) The word of the Lord concerning Israel.
The Lord, who stretches out the heavens,(B) who lays the foundation of the earth,(C) and who forms the human spirit within a person,(D) declares: 2 “I am going to make Jerusalem a cup(E) that sends all the surrounding peoples reeling.(F) Judah(G) will be besieged as well as Jerusalem. 3 On that day, when all the nations(H) of the earth are gathered against her, I will make Jerusalem an immovable rock(I) for all the nations. All who try to move it will injure(J) themselves. 4 On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness,” declares the Lord. “I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations.(K) 5 Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘The people of Jerusalem are strong,(L) because the Lord Almighty is their God.’
6 “On that day I will make the clans of Judah like a firepot(M) in a woodpile, like a flaming torch among sheaves. They will consume(N) all the surrounding peoples right and left, but Jerusalem will remain intact(O) in her place.
7 “The Lord will save the dwellings of Judah first, so that the honor of the house of David and of Jerusalem’s inhabitants may not be greater than that of Judah.(P) 8 On that day the Lord will shield(Q) those who live in Jerusalem, so that the feeblest(R) among them will be like David, and the house of David will be like God,(S) like the angel of the Lord going before(T) them. 9 On that day I will set out to destroy all the nations(U) that attack Jerusalem.(V)
Mourning for the One They Pierced
10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[a](W) of grace and supplication.(X) They will look on[b] me, the one they have pierced,(Y) and they will mourn for him as one mourns for an only child,(Z) and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.(AA) 11 On that day the weeping(AB) in Jerusalem will be as great as the weeping of Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.(AC) 12 The land will mourn,(AD) each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives, 13 the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives, 14 and all the rest of the clans and their wives.(AE)
Footnotes
- Zechariah 12:10 Or the Spirit
- Zechariah 12:10 Or to
Zechariah 12
Lexham English Bible
The Day of Yahweh
12 An oracle. The word of Yahweh concerning Israel. “Thus declares[a] Yahweh, who stretches out the heavens, founds the earth, and forms the spirit of humankind in its midst:[b] 2 ‘Look, I am going to make Jerusalem a cup of reeling for all the surrounding nations; it will also be against Judah in the siege against Jerusalem. 3 And then[c] on that day I will make Jerusalem a stone weight[d] for all the peoples. All those lifting it up will grievously hurt themselves, and all the nations of the earth will assemble against it. 4 On that day,’ declares[e] Yahweh, ‘I will strike every horse with confusion, and the one riding it with madness; but over the house of Judah I will keep my eyes open,[f] and I will strike every horse of the peoples with blindness. 5 And the clans of Judah will say to themselves,[g] “The inhabitants of Jerusalem are a strength to us,[h] through Yahweh of hosts, their God.”
6 “‘On that day I will make the clans of Judah like a pan of fire among sticks of wood, and like a torch of fire among stalks[i] of grain, and they will devour to the right and to the left all the surrounding peoples, and Jerusalem will be inhabited again in its place, in Jerusalem. 7 And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants[j] of Jerusalem may not be exalted over Judah. 8 On that day Yahweh will put a shield around the inhabitants[k] of Jerusalem, and the one who stumbles among them on that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of Yahweh, before them.[l] 9 And then[m] on that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.
10 “‘I will pour on the house of David and on the inhabitants[n] of Jerusalem a spirit of grace and supplication, and they will look to me whom they pierced, and they shall mourn over him, as one wails over an only child, and they will grieve bitterly over him as one grieves bitterly over a firstborn. 11 On that day the wailing will be great in Jerusalem, like the wailing for Hadad Rimmon in the plain of Megiddo. 12 And the land shall mourn, each clan by itself;[o] the clan of the house of David by itself, and their wives by themselves; the clan of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves; 13 the clan of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the clan of the Shimeites by itself, and their wives by themselves; 14 and all those clans remaining, each clan by itself,[p] and their wives by themselves.’”
Footnotes
- Zechariah 12:1 Literally “Declaration of”
- Zechariah 12:1 Or “forms the spirit of a man within him”
- Zechariah 12:3 Literally “And it will happen”
- Zechariah 12:3 Or “a heavy stone”
- Zechariah 12:4 Literally “declaration of”
- Zechariah 12:4 Literally “I will open my eyes,” that is, “I will be responsive” or “I will pay attention”
- Zechariah 12:5 Literally “in their heart”
- Zechariah 12:5 Hebrew “me”
- Zechariah 12:6 Hebrew “stalk”
- Zechariah 12:7 Hebrew “inhabitant”
- Zechariah 12:8 Hebrew “inhabitant”
- Zechariah 12:8 Literally “to the face of them”
- Zechariah 12:9 Literally “And it will happen”
- Zechariah 12:10 Hebrew “inhabitant”
- Zechariah 12:12 Literally “clans, clans alone”
- Zechariah 12:14 Literally “clans, clans alone”
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
