Add parallel Print Page Options

136 Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Kan samada waxgarashada ku sameeyey,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Kan sameeyey iftiimmo waaweyn,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Qorraxdu inay maalinta xukunto,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
10 Kan Masar curadyadii ka laayay,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
11 Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
12 Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
13 Kan Badda Cas kala qaybiyey,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
14 Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
15 Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
16 Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
17 Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
18 Oo laayay boqorro caan ah,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
19 Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
20 Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
21 Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
22 Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
23 Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
24 Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
25 Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
26 Ku mahadnaqa Ilaaha samada,
Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

136 Give thanks to Yahweh, for he is good,
    for his loving kindness endures forever.
Give thanks to the God of gods,
    for his loving kindness endures forever.
Give thanks to the Lord of lords,
    for his loving kindness endures forever;
to him who alone does great wonders,
    for his loving kindness endures forever;
to him who by understanding made the heavens,
    for his loving kindness endures forever;
to him who spread out the earth above the waters,
    for his loving kindness endures forever;
to him who made the great lights,
    for his loving kindness endures forever;
the sun to rule by day,
    for his loving kindness endures forever;
the moon and stars to rule by night,
    for his loving kindness endures forever;
10 to him who struck down the Egyptian firstborn,
    for his loving kindness endures forever;
11 and brought out Israel from among them,
    for his loving kindness endures forever;
12 with a strong hand, and with an outstretched arm,
    for his loving kindness endures forever;
13 to him who divided the Red Sea apart,
    for his loving kindness endures forever;
14 and made Israel to pass through the middle of it,
    for his loving kindness endures forever;
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea,
    for his loving kindness endures forever;
16 to him who led his people through the wilderness,
    for his loving kindness endures forever;
17 to him who struck great kings,
    for his loving kindness endures forever;
18 and killed mighty kings,
    for his loving kindness endures forever;
19 Sihon king of the Amorites,
    for his loving kindness endures forever;
20 Og king of Bashan,
    for his loving kindness endures forever;
21 and gave their land as an inheritance,
    for his loving kindness endures forever;
22 even a heritage to Israel his servant,
    for his loving kindness endures forever;
23 who remembered us in our low estate,
    for his loving kindness endures forever;
24 and has delivered us from our adversaries,
    for his loving kindness endures forever;
25 who gives food to every creature,
    for his loving kindness endures forever.
26 Oh give thanks to the God of heaven,
    for his loving kindness endures forever.