Add parallel Print Page Options

Gabayga meelokoridda.

123 Kaaga samooyinka dhex fadhiyow,
Adigaan indhahayga kor kuugu taagaa.
Bal eeg, sida ay indhaha addoommadu u fiiriyaan gacanta sayidkooda,
Iyo sida ay gabadh indhaheedu u fiiriyaan gacanta sayidaddeeda
Ayay indhahayagu u fiiriyaan Rabbiga Ilaahayaga ah,
Ilaa uu noo naxariisto.
Rabbiyow, noo naxariiso, annaga noo naxariiso,
Waayo, waxaa aad nooga buuxda quudhsasho.
Naftayadii waxaa aad uga batay
Qosolka kuwa istareexsan
Iyo quudhsashadii kuwa kibirsan.

Prayer for Relief from Contempt

A Song of Ascents.

123 Unto You (A)I lift up my eyes,
O You (B)who dwell in the heavens.
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters,
As the eyes of a maid to the hand of her mistress,
(C)So our eyes look to the Lord our God,
Until He has mercy on us.

Have mercy on us, O Lord, have mercy on us!
For we are exceedingly filled with contempt.
Our soul is exceedingly filled
With the scorn of those who are at ease,
With the contempt of the proud.

123 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.

Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.