A A A A A
Bible Book List

SAN MARCOS 12Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)

Jun techel cyiˈj akˈanal yaaˈn baˈn

12  Bix akˈx Jesús kbalte cye txˈolbal ley bix cye nintzaj xjal bix cyuya tawil naˈl Dios, bix e cub tkˈoˈnxin jun techel ka tuˈn tbyet‑xin. Tz̈i tzunxin cyjulu:

―At junxin xjal e cuˈx awante cab tken uva. Bix oc tkˈoˈnxin penwen tiˈj. Bix e jaw tbinchaˈnxin jun ttemlel uva tuˈn tel vino tiˈj, bix e jaw tbinchaˈnxin jun jaaˈ nim tweˈ te cˈojlablte tawalxin bix te cˈojlabl ttemlel twitz uva. Bix e cub bint tyolxin cyuya cab xjal tuˈn tcub cyminaˈn ttxˈotxˈxin tuˈntzen oj tjaw awal twitz, niyˈjantzen te taaw txˈotxˈ bix niyˈjantzen cye akˈanal. Bix exxin tuj tbexin.

Tetzen tumel tuˈn t‑xilj uva, bix e xiˈ tsmaˈnxin jun tsanjelxin te paˈlbel tej texin. Pero tejtzen tpon sanjel, bix oc cypjuˈn manal txˈotxˈ jaxin, bix aj ljet‑xin mintiiˈ uva otk tiikˈxin. Tejtzen tpon meltzˈajxin tuya taaw txˈotxˈ mintiiˈ uva kˈiˈn tuˈnxin, bix e xiˈ tsmaˈn taaw txˈotxˈ juntl tsanjel. Tej tzunj tpon sanjel, bix oc cypaˈn manal txˈotxˈ twiˈ sanjel, bix e baj yaset‑xin. Bix e xiˈ tsmaˈnxin juntl tsanjelxin. Yal tzunj ja juntl xina, biˈxse e byet‑xin. Bix e xiˈ tchkˈoˈnxin nimtl tsanjelxin cabtl maj. Attzen e baj pjet, bix attzen biˈx e cub cybyoˈnxin. Bix e xiˈ tchkˈoˈn texin cykilca ke tsanjelxin. Ya min‑altl e cyaj. Nuk jun tcyˈaalcˈatlxin at tuyaxin. Bix e xiˈ t‑xiˈmanxin tiˈj cyjulu: “Oj t‑xiˈ nchkˈoˈn ncwal, kapetzen cybiˈ manal txˈotxˈ ncwal, tz̈i tzunxin. Bix e xiˈ tchkˈoˈnxin tcwalxin. Pero tej tpon tcwalxin, bix akˈ ke manal txˈotxˈ yolel: Ja tcwal taaw txˈotxˈ ma tzul. Tetzele tkabkˈa cyjela jtxˈotxˈa. Ka miin kbyaˈcˈakˈa, tuˈntzen ke cyjela,” tz̈i tzunkexin. Bix e tzaj cytzyuˈn manal txˈotxˈ jakˈa, bix e cub byetkˈa, bix ex xeˈt t‑xumlalkˈa tiˈjxe penwen.

Attzen jun cxeˈl nkanen cyey. ¿Tiiˈntzen cyey tuj cywitz? ¿Ti ctseˈ jxin taaw awal kej xjal manala? Cxeˈltzen nkbaˈn cyey, oj t‑xiˈ jxin taaw txˈotxˈ, cwel tbyoˈnxin ke manal txˈotxˈ, bix cxeˈl tkˈoˈnxin txˈotxˈ te tmaan juntl wik. 10 ¿Mixpatzen n‑eˈla cyniˈya tiˈj tyol Dios nbyan cyjulu: “Jxak qˈuelel kaˈyba tuj cywitz binchal jaaˈ te tkˈuklel t‑xeeˈ jaaˈ, ja tzunja cwel meltzˈaj te nin tkˈuklel jaaˈ. 11 Jatzen Dios cwel meltzˈunte xak te tbanel xak. Juˈ tzunj axse qˈuelela tuj kwitz,” tz̈i tyol Dios tuj jun bitz?―tz̈i Jesús cye nintzaj xjal.

12 Toctzen cybiˈn ke nintzaj tawil naˈl Dios, ke txˈolbal ley, bix ke nintzaj xjal tyol Jesús, cyaj tzunxin e tzyet Jesús tuˈn tbyet‑xin, cuma el cyniyˈxin tiˈj ka cyiˈjxin otk yolena Jesús, cuma otk tzˈel cyxooˈnxin ja Jesús. Pero mintzen e cytzuyxin Jesús tuˈn cytz̈i jxjal lepchec tiˈj Jesús. Bix e cyaj cycyeˈyenxin Jesús.

Jun tumel tibaj chojentj

13 Yajcˈatltzen bix e xiˈ cychkˈoˈn nintzaj xjal cabxin nimal tuj cyley bixsen cabxin cycyˈi chi kˈojl tuya xjal aj Roma, cuma jatzen Roma cawel tibaj Israel. Bix e xiˈkexin tiˈ Jesús te kanlecte jun cyiw yol te Jesús tuˈn tcub tzˈak Jesús tuj cykˈabxin tuˈn kaˈ tyol Jesús tiˈ Roma. 14 Bix e xiˈ cykanenxin te Jesús:

―Xnakˈtzal, ktzkiˈna jax tey tyol. Min tzˈaj tkˈon tey tiib tuya juntl xjal. Min tzˈoc tcyeˈyen tey tiiˈn ke xjal oj n‑akˈa nincˈul xjal. Jtey nbaj tyeecˈana ja te ja tisexix taj Dios. Jeyˈtzen, ¿ti tey toc tuˈn? ¿Ilxixpa tiˈj tuˈn tcub kchoona te te Roma, ma minj?―tz̈i tzunkexin. Nuktzen e cyyoxin laˈ ti toc tuˈn Jesús, cuma nim xjal e tajbe tuˈn tcub tchoon, bix nim xjal min e tcuya tuˈn tcub tchoon.

15 Pero ttzkiˈn Jesús caˈba tten cyanem xjal, bix e xiˈ tkbaˈnxin cye xjal:

―¿Tikentzen ncwaˈ cykˈoˈna cˈoˈbil tuj nbe tuya cyyola? Cykˈantz jun pwak we. At jun cxeˈl nyeecˈan cyey―tz̈i Jesús.

16 Bix e xiˈ cykˈoˈnxin jun pwak te Jesús. Bix e xiˈ tkanen Jesús cyexin:

―¿Ale jwitzbaj bix ale jbiybaj tcub twitzj pwaka?―tz̈i Jesús.

Bix aj cytzakˈbeˈnxin:

―Jaj twitz nin cawel cyibaj cawel te Roma―tz̈i tzunkexin.

17 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Kane juˈwa, cykˈonxne te cawel alcyej te cawel taj, bix cykˈonx te Dios alcyej te Dios taj―tz̈i Jesús.

Bix e jaw kleeˈkexin tuˈn tyol Jesús. Otktzen cub tzpet cycˈoˈbilxin.

Jun kanbil tiˈj itzˈjlenel tuj cyamecy

18 Yajcˈatltzen bix e pon jun clojxin xjal, saduceo tbi cyclojxin, tiˈ Jesús. Ejeeˈtzen xinj e kbante ka oj tcyim jun xjal, biˈx ccymel junx maj. Mintiiˈ tuˈn tjatz itzˈj. Bix e ponkexin te kˈolcˈa cˈoˈbil tuj tbe Jesús tuya cyyolxin. Tz̈ikexin cyjulu:

19 ―Xnakˈtzal, o cyaj ttzˈiˈben Moisés ka jun xinak najlel ma cyim, bix min‑al tcwal tuya t‑xuˈl, il tiˈj tuˈn tmaje xuuj tuya jun titzˈen ma jun ttzicy cyimne tuˈn titzˈj tal xuuj. Yaltzen tneel tal xuuj n‑octltzen te tcwal ktzan tchmil xuuj te cˈojlal txˈotxˈ bix tuˈn miˈn txiˈ tzˈak tiyˈjil cyimne. 20 Jaxse baˈnte, attzen jun maj at wuuk xjal cyitzˈen cyiib. Ja tzunj xin tneel e majexin, pero bix e cyimxin, bix min e cyaj jun tcwalxin. 21 Entonces bix e maje viuda tuya tneel titzˈen ktzan tchmil xuuj. Pero jax bix e cyimtlxin minxn‑al tal xuuj itzˈj. Juˈxtl e baj tuya tcab cyitzˈenxin. 22 E majekexin cywuukelxin tuya xuuj, bix min‑alx jun cyexin itzˈj tcwal tuya xuuj. Mancˈbiltzen bix e cyim xuuj. 23 Baˈntzete. Pero ojtzen cyjatz itzˈj xjal juntl maj, ¿altzenle jun cyexin cˈoquel te tchmilxuj tiˈj cywuukelxin e maje tuyaxuj?―tz̈i tzunkexin te Jesús te kˈilbel tipemalxin.

24 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Junxse maj tzpetpajninkey, cuma min cytzkiˈna ti toc tuˈn tyol Dios, bix min cytzkiˈna ka tuˈn tipemal Dios baˈn tjatza itzˈjtl t‑xumlal jun xjal cyimne. 25 Oj cyjatz itzˈj cyimne juntl maj, jun wikxitlte chunkˈlal. Xuujle, xinakle, mlay chi majecye juntl maj, tise ke tsanjel Dios tuj cyaˈj min chi oc maje. 26 Cxeˈltzen nkbaˈn cyey ka il tiˈj chi jawetz itzˈj cyimne juntl maj. ¿Bajxpatzen txaˈ cycyeˈyena tyol Dios e cyaj ttzˈiˈben Moisés ti toc tuˈn Dios tej tetz yolenxin tuya Moisés tuj tken kˈakˈ tuj chˈiˈx? Tz̈i Dios cyjulu: “Inayen wej Tdios Abraham, bix te Isaac, bix te Jacob,” tz̈i Dios te Moisés tuj tken kˈakˈ. Juˈtzen e xaˈ tkbaˈn Dios cuma iˈtzx Abraham, Isaac bix Jacob tuj juntl chunkˈlal. 27 Cycyeˈnc tzuna Dios, yaaˈn Tdios cyimne texin, sino Tdios iˈtz texin. Juˈ tzunj tzpetpajninx ke cyey―tz̈i Jesús cye xjal saduceo.

Jun tcawbil Dios jawnex

28 Toctzen tcyeˈyen junxin txˈolbal ley otk tzˈaj ttzakˈbeˈn Jesús tisexix tten, bix e xiˈ lkˈexin tiˈ Jesús te kanlecte cyjulu:

―¿Altzen cyej tneel tcawbil Dios cyxol cykilca mas il tiˈj?―tz̈i tzunxin te Jesús.

29 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:

―Jatzen tneel tcawbil Dios cyxol cykilca ncnet tuj tyol Dios ja lu: “Tz̈i Moisés: ‘Key xjal te Israel, cybimqˈuey: Jxin Kaaw Dios oˈcxcˈa jun xinj Taaw twitz txˈotxˈ. 30 Juˈ tzunj cˈoquelxix takˈ Cyaawa cyey tuˈn cykil cyanema, tuˈnxix cykil cycˈuˈja, tuˈnxix cykil cynaabla, bix tuyaxix cykil cyipemala,’ tz̈i Moisés cye xjal aj Israel,” tz̈i tyol Dios. 31 Tcabtzen tcawbil Dios ja lu: “Cˈoquelxix takˈ jun xjal cyey tisex n‑oc cyakˈ cyiiba cyey,” tz̈i Moisés cye xjal aj Israel nejl. Mintiiˈ juntl tcawbil Dios juˈxix tisej caˈba lu―tz̈i Jesús te txˈolbal ley.

32 Bix aj ttzakˈbeˈn jxin txˈolbal ley:

―Juˈxe, Taat Xnakˈtzal. Jax toc tuˈna junxte Dios at. Min‑al juntl at tiˈjxexin. 33 Jaxte. Aljxe xjal ma tzˈoc takˈ Dios te tuya cykil tanem bix tuˈn cykil tcˈuˈj bix tuya tipemal, bix ma tzˈoc takˈ jun xjal te tisex n‑oc tcˈojlante tiib, masx baˈnte twitz Dios twitzj oj nxiˈ cyoyen xjal cyoybil te Dios―tz̈i jxin txˈolbal ley te Jesús.

34 Toctzen tbiˈn Jesús ttxolan tyol txˈolbal ley, bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Yaltzen tey, n‑eltzen tniˈya tiˈ tcawbil Dios. Yaaˈntzen nakch taˈy tuˈn toctzen tjakˈ tcawbil Dios―tz̈i Jesús texin.

Cybajtzen yolenxin tuya txˈolbal ley, min‑altl xjal oc nimsante tcˈuˈj te kanlec tikˈch jilel te Jesús.

¿Ale cwalbaj Cristo tuj cywitza?

35 Bix akˈxxin xnakˈtzal xjal juntl maj, bix e xiˈ tkanenxin cye xjal:

―¿Tikentzen nbyana cyuˈn txˈolbal ley ka jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios t‑xeˈchel David jaxin? Juˈxte ttena. Pero jaxtlpe David e kbante ka Taaw David jaxin. 36 Cycyeˈnctzen tyol David tuˈn tipemal Espíritu Santo. Tz̈i David cyjulu: “Bix e xiˈ tkbaˈn Dios te Waawa: ‘Kequey tuj nmankˈab te tneel xjal. Ayomtzen ojxe cyocx baj tajkˈoja tjakˈ tkena wuˈn,’ tz̈i Dios te Tcwal,” tz̈i David tej tcyaj ttzˈiˈben―tz̈i Jesús cye xjal. 37 Nyolenx Jesús t‑xiˈ tkbaˈn:

―Jax David oc kˈonte Scyˈoˈn tuˈn Dios te Taaw at‑xe kˈij. Katzen juˈwa, yaaˈnale nuk t‑xeˈchel David jaxin, sino Taawnele David jaxin jatxe nejl―tz̈i Jesús cye xjal. Tiˈjxxin nyolenaxin.

Nimxse xjal oc achente tyol Jesús.

Tej tyole Jesús tiˈj cymodo txˈolbal ley yaaˈn baˈn

38 Bix e xnakˈtzanxxin mas cye xjal:

―Cycˈojlam cyiiba miˈn chi oc lpey cyiˈ txˈolbal ley, cuma cyachenxin chi iyˈ bet‑xin tuya cuˈj cyxbalenxin te yecˈbilte ka nmak xjalkexin, cuma cyajxin chi oc kˈolbet‑xin tuya nim cˈuˈjbaj cyiˈjxin oj nchi iyˈxin tuj plasen. 39 Bix ja xsunkej nintzaj kˈukbil nxiˈ cyjyoˈnxin tuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios bix tuj jun oˈna. 40 Nchi naˈnxin Dios tuya nim yol nuk tuˈn t‑xiˈ cyyeecˈaxin cyiibxin cye xjal ka baˈnkexin. Peroxix cyexin cynaabl tzin cyyeecˈaxin oj nbaj cyalkˈaˈnxin ke cyja viuda. Ejeeˈtzen cye xinja cˈoquel mas cyiw cycastiwa tuˈn Dios twitz juntl wik aj il―tz̈i Jesús cye xjal.

Jun cotz cuˈx tkˈoˈn jun viuda

41 Yajxetzen chˈintl, kˈuklcˈatzen Jesús nka ttziiˈ tja Dios, jaaˈ eteˈcˈa jcaxin tcublel pwak n‑ocx te tcotz tja Dios. Bixse oc tcˈuˈj Jesús tiˈj tiiˈn chi kˈon xjal pwak. Nimxse kˈina cuˈx kˈonte nim pwak. 42 Cwa tpon junxuj viuda mebexuj, bix e cuˈx tkˈoˈnxuj caˈba centavo tuj caxin. 43 Bix e tzaj ttxcoˈn Jesús ke t‑xnakˈatz, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Cxeˈlxix nkbaˈn cyey jxuj mebewa ma cuˈx tkˈoˈnxuj mas nim twitzj cabtl xjal ncuˈx kˈonte nim, 44 cuma kej xjal kˈinawa ncuˈx cykˈoˈn ya min tzˈajbenxixtl cye, pero jte xuja ma cuˈx tkˈoˈnxuj kej mancˈbil caˈba centavo kˈiˈn tuˈnxuj tuˈn titzˈjxuj tuj tmebeyilxuj―tz̈i Jesús.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes