Sòm 127
Haitian Creole Version
127 ¶ Se yon chante Salomon pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si se pa Seyè a ki bati kay la, travay moun k'ap bati yo pa vo anyen. Si se pa Seyè a k'ap pwoteje lavil la, travay moun k'ap veye yo pa vo anyen.
2 Sa pa vo lapenn pou nou leve granmaten, pou nou kouche ta, pou nou travay di pou n' ka manje, paske, lè Bondye renmen yon moun, li ba li tout bagay pandan l'ap dòmi.
3 Pitit se kado Bondye bay, se yon rekonpans pou manman ak papa.
4 Menm jan yon sòlda santi li gen kouraj lè l' gen zam li nan men l', se menm jan an tou pou yon moun ki fè pitit gason depi lè l' te jenn.
5 Ala bon sa bon pou moun ki gen anpil zam konsa! Li p'ap janm wont lè li kanpe nan pòtay lavil la pou l' diskite ak moun k'ap chache l' kont.
Psalm 127
English Standard Version
Unless the Lord Builds the House
A Song of (A)Ascents. Of Solomon.
127 Unless the Lord builds the house,
those who build it labor in vain.
Unless the Lord (B)watches over the city,
the watchman stays awake in vain.
2 It is in vain that you rise up early
and go late to rest,
eating the bread of anxious (C)toil;
for he gives to his (D)beloved (E)sleep.
3 Behold, (F)children are a heritage from the Lord,
(G)the fruit of the womb a reward.
4 Like arrows in the hand of (H)a warrior
are the children[a] of one's youth.
5 Blessed is the man
who fills his quiver with them!
He shall not be put to shame
when he speaks with his enemies (I)in the gate.[b]
Footnotes
- Psalm 127:4 Or sons
- Psalm 127:5 Or They shall not be put to shame when they speak with their enemies in the gate
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
