Add parallel Print Page Options

114 ¶ Lè pèp Izrayèl la te soti nan peyi Lejip, lè pitit pitit Jakòb yo te kite peyi etranje yo,

Bondye chwazi branch fanmi Jida a pou pèp li, moun Izrayèl yo pou byen pa l'.

Lè Lanmè Wouj la wè l', li pran kouri san gad dèyè. Larivyè Jouden sispann koule desann.

Mòn yo sote ponpe tankou bouk kabrit, ti mòn yo sote ponpe tankou ti mouton.

Kisak pase ou, lanmè, kifè ou pran kouri konsa? Ou menm larivyè Jouden, kisak rive ou kifè ou sispann koule?

Nou menm mòn yo, sa nou genyen pou n'ap sote ponpe konsa tankou bouk kabrit? Nou menm ti mòn yo, poukisa n'ap sote ponpe tankou ti mouton?

Ou menm latè, tranble devan Seyè a, devan Bondye Jakòb la.

Se li menm ki fè gwo wòch la tounen yon basen dlo, li fè wòch la tounen yon sous dlo.

The Power of God in His Deliverance of Israel(A)

114 When (B)Israel went out of Egypt,
The house of Jacob (C)from a people [a]of strange language,
(D)Judah became His sanctuary,
And Israel His dominion.

(E)The sea saw it and fled;
(F)Jordan turned back.
(G)The mountains skipped like rams,
The little hills like lambs.
(H)What ails you, O sea, that you fled?
O Jordan, that you turned back?
O mountains, that you skipped like rams?
O little hills, like lambs?

Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob,
(I)Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of waters.

Footnotes

  1. Psalm 114:1 who spoke unintelligibly

Psalm 114

When Israel came out of Egypt,(A)
    Jacob from a people of foreign tongue,
Judah(B) became God’s sanctuary,(C)
    Israel his dominion.

The sea looked and fled,(D)
    the Jordan turned back;(E)
the mountains leaped(F) like rams,
    the hills like lambs.

Why was it, sea, that you fled?(G)
    Why, Jordan, did you turn back?
Why, mountains, did you leap like rams,
    you hills, like lambs?

Tremble, earth,(H) at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool,
    the hard rock into springs of water.(I)

114 1 How the Israelites were delivered forth of Egypt, and of the wonderful miracles that God wrought at that time. Which put us in remembrance of God’s great mercy toward his Church, who when the course of nature faileth, preserveth his miraculously. 

When (A)Israel went out of Egypt, and the house of Jacob from the [a]barbarous people,

Judah was his [b]sanctification, and Israel his dominion.

The sea saw it, and fled: Jordan was turned back.

The [c]mountains leaped like rams, and the hills as lambs!

What ailed thee, O sea, that thou fleddest? O Jordan, why wast thou turned back?

Ye mountains why leaped ye like rams, and ye hills as lambs?

The [d]earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

Which [e]turneth the rock into waterpools, and the flint into a fountain of water.

Footnotes

  1. Psalm 114:1 That is, from them that were of a strange language.
  2. Psalm 114:2 The whole people were witnesses of his holy majesty, in adopting them, and of his mighty power in delivering them.
  3. Psalm 114:4 Seeing that these dead creatures felt God’s power, and after a sort saw it, much more his people ought to consider it, and glorify him for the same.
  4. Psalm 114:7 Ought then his people to be insensible when they see his power and majesty?
  5. Psalm 114:8 That is, caused miraculously water to come out of the rock in most abundance, Exod. 17:6.