Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her. And Boaz ate and drank and (A)his heart was merry, and he went to lie down at the end of the heap of grain; and she came secretly and uncovered his feet and lay down. Then it happened in the middle of the night that the man was startled and [a]bent forward; and behold, a woman was lying at his feet. And he said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth your maidservant. So spread your (B)wing over your maidservant, for you are a kinsman redeemer.” 10 Then he said, “(C)May you be blessed of Yahweh, my daughter. You have shown your last lovingkindness to be better than the first by not going after young men, whether poor or rich. 11 So now, my daughter, do not fear. All that you say, I will do for you; for all my people within the gates of the city know that you are (D)a woman of excellence. 12 But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I. 13 Stay this night, and it will be in the morning that, (E)if he will [b]redeem you, good; let him redeem you. But if he does not desire to [c]redeem you, then I will redeem you, (F)as Yahweh lives. Lie down until morning.”

14 So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, “(G)Let it not be known that the woman came to the threshing floor.” 15 And he said, “Give me the cloak that is on you and hold it.” So she held it, and he measured six measures of barley and placed it on her. Then [d]she went into the city.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ruth 3:8 Lit twisted himself
  2. Ruth 3:13 Or act as close relative to
  3. Ruth 3:13 Or act as close relative to
  4. Ruth 3:15 As in many mss; M.T. he

And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law bade her. And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down. And it came to pass at midnight, that the man was [a]afraid, and turned himself; and, behold, a woman lay at his feet. And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art [b]a near kinsman. 10 And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. 11 And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou sayest; for all the [c]city of my people doth know that thou art a worthy woman. 12 And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I. 13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman’s part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as Jehovah liveth: lie down until the morning.

14 And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing-floor. 15 And he said, Bring the mantle that is upon thee, and hold it; and she held it; and he measured six measures of barley, and laid it on her: and [d]he went into the city.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ruth 3:8 Or, startled
  2. Ruth 3:9 Or, one that hath the right to redeem. Hebrew goel.
  3. Ruth 3:11 Hebrew gate. See 4:1, 11.
  4. Ruth 3:15 According to Vulgate and Syriac, she went.