Ruth 3
New Revised Standard Version, Anglicised
Ruth and Boaz at the Threshing-Floor
3 Naomi her mother-in-law said to her, ‘My daughter, I need to seek some security for you, so that it may be well with you. 2 Now here is our kinsman Boaz, with whose young women you have been working. See, he is winnowing barley tonight at the threshing-floor. 3 Now wash and anoint yourself, and put on your best clothes and go down to the threshing-floor; but do not make yourself known to the man until he has finished eating and drinking. 4 When he lies down, observe the place where he lies; then, go and uncover his feet and lie down; and he will tell you what to do.’ 5 She said to her, ‘All that you tell me I will do.’
6 So she went down to the threshing-floor and did just as her mother-in-law had instructed her. 7 When Boaz had eaten and drunk, and he was in a contented mood, he went to lie down at the end of the heap of grain. Then she came quietly and uncovered his feet, and lay down. 8 At midnight the man was startled and turned over, and there, lying at his feet, was a woman! 9 He said, ‘Who are you?’ And she answered, ‘I am Ruth, your servant; spread your cloak over your servant, for you are next-of-kin.’[a] 10 He said, ‘May you be blessed by the Lord, my daughter; this last instance of your loyalty is better than the first; you have not gone after young men, whether poor or rich. 11 And now, my daughter, do not be afraid; I will do for you all that you ask, for all the assembly of my people know that you are a worthy woman. 12 But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I. 13 Remain this night, and in the morning, if he will act as next-of-kin[b] for you, good; let him do so. If he is not willing to act as next-of-kin[c] for you, then, as the Lord lives, I will act as next-of-kin[d] for you. Lie down until the morning.’
14 So she lay at his feet until morning, but got up before one person could recognize another; for he said, ‘It must not be known that the woman came to the threshing-floor.’ 15 Then he said, ‘Bring the cloak you are wearing and hold it out.’ So she held it, and he measured out six measures of barley, and put it on her back; then he went into the city. 16 She came to her mother-in-law, who said, ‘How did things go with you,[e] my daughter?’ Then she told her all that the man had done for her, 17 saying, ‘He gave me these six measures of barley, for he said, “Do not go back to your mother-in-law empty-handed.”’ 18 She replied, ‘Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest, but will settle the matter today.’
Ruth 3
New King James Version
Ruth’s Redemption Assured
3 Then Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, (A)shall I not seek (B)security[a] for you, that it may be well with you? 2 Now Boaz, (C)whose young women you were with, is he not our relative? In fact, he is winnowing barley tonight at the threshing floor. 3 Therefore wash yourself and (D)anoint yourself, put on your best garment and go down to the threshing floor; but do not make yourself known to the man until he has finished eating and drinking. 4 Then it shall be, when he lies down, that you shall notice the place where he lies; and you shall go in, uncover his feet, and lie down; and he will tell you what you should do.”
5 And she said to her, “All that you say to me I will do.”
6 So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her. 7 And after Boaz had eaten and drunk, and (E)his heart was cheerful, he went to lie down at the end of the heap of grain; and she came softly, uncovered his feet, and lay down.
8 Now it happened at midnight that the man was startled, and turned himself; and there, a woman was lying at his feet. 9 And he said, “Who are you?”
So she answered, “I am Ruth, your maidservant. (F)Take[b] your maidservant under your wing, for you are (G)a [c]close relative.”
10 Then he said, (H)“Blessed are you of the Lord, my daughter! For you have shown more kindness at the end than (I)at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich. 11 And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a (J)virtuous woman. 12 Now it is true that I am a (K)close relative; however, (L)there is a relative closer than I. 13 Stay this night, and in the morning it shall be that if he will (M)perform the duty of a close relative for you—good; let him do it. But if he does not want to perform the duty for you, then I will perform the duty for you, (N)as the Lord lives! Lie down until morning.”
14 So she lay at his feet until morning, and she arose before one could recognize another. Then he said, (O)“Do not let it be known that the woman came to the threshing floor.” 15 Also he said, “Bring the [d]shawl that is on you and hold it.” And when she held it, he measured six ephahs of barley, and laid it on her. Then [e]she went into the city.
16 When she came to her mother-in-law, she said, [f]“Is that you, my daughter?”
Then she told her all that the man had done for her. 17 And she said, “These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, ‘Do not go empty-handed to your mother-in-law.’ ”
18 Then she said, (P)“Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for the man will not rest until he has concluded the matter this day.”
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.