Add parallel Print Page Options

18 She carried it back into town and showed it to her mother-in-law. Ruth also gave her the roasted grain that was left over from her meal.

19 “Where did you gather all this grain today?” Naomi asked. “Where did you work? May the Lord bless the one who helped you!”

So Ruth told her mother-in-law about the man in whose field she had worked. She said, “The man I worked with today is named Boaz.”

20 “May the Lord bless him!” Naomi told her daughter-in-law. “He is showing his kindness to us as well as to your dead husband.[a] That man is one of our closest relatives, one of our family redeemers.”

21 Then Ruth[b] said, “What’s more, Boaz even told me to come back and stay with his harvesters until the entire harvest is completed.”

22 “Good!” Naomi exclaimed. “Do as he said, my daughter. Stay with his young women right through the whole harvest. You might be harassed in other fields, but you’ll be safe with him.”

23 So Ruth worked alongside the women in Boaz’s fields and gathered grain with them until the end of the barley harvest. Then she continued working with them through the wheat harvest in early summer. And all the while she lived with her mother-in-law.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:20 Hebrew to the living and to the dead.
  2. 2:21 Hebrew Ruth the Moabite.

18 She took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. She also took it out and (A)gave [a]Naomi what she had left after [b]she was satisfied. 19 Her mother-in-law then said to her, “Where did you glean today and where did you [c]work? May he who (B)took notice of you be blessed.” So she told her mother-in-law with whom she had [d]worked and said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.” 20 Naomi said to her daughter-in-law, “(C)May he be blessed of Yahweh who has not forsaken his lovingkindness to the living and to the dead.” Then Naomi said to her, “The man is [e]our relative; he is one of our kinsman redeemers.” 21 Then Ruth the Moabitess said, “[f]Furthermore, he said to me, ‘You should [g]stay close to my young men until they have finished all my harvest.’” 22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his young women, so that others do not oppress you in another field.” 23 So she [h]stayed close by the young women of Boaz in order to glean until (D)the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 2:18 Lit her
  2. Ruth 2:18 Lit her satiety
  3. Ruth 2:19 Lit do, cf. 1:8, 17; 2:11
  4. Ruth 2:19 Lit done, cf. 1:8, 17; 2:11
  5. Ruth 2:20 Lit near to us
  6. Ruth 2:21 Lit Also that
  7. Ruth 2:21 Lit cling, cf. 1:14; 2:8
  8. Ruth 2:23 Lit clung, cf. 1:14; 2:8, 21