Ruth 2
New American Standard Bible
Ruth Gleans in Boaz’s Field
2 Now Naomi had [a]a relative of her husband, a [b]man of great wealth, of the family of (A)Elimelech, whose name was Boaz. 2 And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and (B)glean among the ears of grain following one in whose eyes I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” 3 So she left and went and gleaned in the field after the reapers; and [c]she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech. 4 Now behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “(C)May the Lord be with you.” And they said to him, “May the Lord bless you.” 5 Then Boaz said to his servant who was [d]in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” 6 And the servant [e]in charge of the reapers replied, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab. 7 And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came and has remained from the morning until now; she has been sitting in the house for a little while.”
8 Then Boaz said to Ruth, “[f]Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but join my young women here. 9 Keep your eyes on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have ordered the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the [g]water jars and drink from what the servants draw.” 10 Then she (D)fell on her face, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?” 11 Boaz replied to her, “All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know. 12 (E)May the Lord reward your [h]work, and may your wages be full from the Lord, the God of Israel, (F)under whose wings you have come to take refuge.” 13 Then she said, “I have found favor in your sight, my lord, for you have comforted me and indeed have spoken [i]kindly to your servant, though I am not like one of your female servants.”
14 And at mealtime Boaz said to her, “[j]Come here, that you may eat of the bread and dip your piece of bread in the vinegar.” So she sat beside the reapers; and he served her roasted grain, and she ate and was satisfied (G)and had some left. 15 When she got up to glean, Boaz commanded his servants, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not [k]insult her. 16 Also you are to purposely slip out for her some grain from the bundles and leave it so that she may glean, and do not rebuke her.”
17 So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an [l]ephah of barley. 18 And she picked it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. She also took some out and (H)gave [m]Naomi what she had left after [n]she was satisfied. 19 Her mother-in-law then said to her, “Where did you glean today and where did you work? May he who (I)took notice of you be blessed.” So she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.” 20 Naomi said to her daughter-in-law, “(J)May he be blessed of the Lord who has not withdrawn His kindness from the living and from the dead.” Again Naomi said to her, “The man is our relative; he is one of our (K)redeemers.” 21 Then Ruth the Moabitess said, “[o]Furthermore, he said to me, ‘You are to stay close to my servants until they have finished all my harvest.’” 22 And Naomi said to her daughter-in-law Ruth, “It is good, my daughter, that you go out with his young women, so that others do not assault you in another field.” 23 So she stayed close by the young women of Boaz in order to glean until (L)the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.
Footnotes
- Ruth 2:1 Another reading is an acquaintance
- Ruth 2:1 Or mighty, valiant man
- Ruth 2:3 Lit her chance chanced upon
- Ruth 2:5 Lit appointed over
- Ruth 2:6 Lit who was appointed over
- Ruth 2:8 Lit Have you not heard
- Ruth 2:9 Lit vessels
- Ruth 2:12 Or behavior
- Ruth 2:13 Lit to the heart of your
- Ruth 2:14 Lit Come near here
- Ruth 2:15 Or harm
- Ruth 2:17 About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters
- Ruth 2:18 Lit her
- Ruth 2:18 Lit her satiety
- Ruth 2:21 Lit Also that
Ruth 2
The Voice
2 Now Naomi’s deceased husband, Elimelech, had a relative in Bethlehem, an honorable, wealthy man named Boaz. 2 One day Ruth (the foreign woman who returned with Naomi from Moab) approached Naomi with a request.
Ruth: Let me go out into the field and pick up whatever grain is left behind the harvesters. Maybe someone will be merciful to me.
Naomi: Go ahead, my daughter.
3 Ruth left and went into the fields to pick up the gleanings, the grain that had been left behind by the harvesters. And so it was that the portion of the field she was working in belonged to Boaz, who was a part of Elimelech’s family.
4 As she was working in his field, Boaz happened to arrive from Bethlehem, and he greeted the harvesters.
Boaz: The Eternal One be with you.
Harvesters: May the Eternal bless you!
5 Then seeing Ruth, Boaz spoke to the young man in charge of the harvesters.
Boaz: Whom does this young woman belong to?
Overseer: 6 She is the Moabite woman who came back with Naomi from Moab. 7 She came and asked my permission to pick up the grain our harvesters leave behind and gather it all into sheaves for herself. Except for one small break she has been here all day, working in the field from the morning until now.
When God gives His law to the Israelites, He establishes a culture of generosity. Knowing there will be people such as widows, orphans, and resident aliens who will be too poor to farm for themselves, He set limits on how much each farmer should harvest from his own land. In Leviticus 19:9–10, farmers are told not to harvest the corners of their property or return to already-harvested rows to pick up any grain that may have been left. The remaining grain in the field is called gleanings, and those are left for the poor. In a similar law, Deuteronomy 24:19–22 explains that God does this to remind His people that once they were all poor and resident aliens themselves in Egypt. The gleaners face hard labor every day, so Ruth isn’t expecting the kindness Boaz shows her.
Boaz (to Ruth): 8 Listen to me, my daughter. Do not go and glean in any other field. In fact, do not go outside my property at all but stay with the young women who work for me following the harvesters and bundling the grain into sheaves. 9 Watch the harvesters, and see which field they are working in. Follow along behind these servants of mine. I have warned the young men not to touch you. If you are thirsty, go and get a drink from the water jars my young men have filled for the harvesters.
10 Overwhelmed, Ruth bowed down before Boaz, putting her face to the ground in front of him.
Ruth: I am just a foreigner. Why have you noticed me and treated me as if I’m one of your favorites?
Boaz: 11 I have heard your story. I know about everything you have done for your mother-in-law since your own husband died. I know you left your own mother and father, your home and your country, and you have come to live in a culture that must seem strange to you. 12 May the Eternal repay you for your sacrifices and reward you richly for what you have done. It is under the wings of Israel’s God, the Eternal One, that you have sought shelter.
Ruth: 13 I pray you will continue to look upon me with such favor, my lord. I am comforted by your kind words, even though I am not as worthy of them as even one of your servant girls.
14 Later during the meal, Boaz spoke to Ruth again.
Boaz: Come over here and have some of my food. Dip your piece of bread in the vinegar wine.
So Ruth sat down among the harvesters. Boaz also offered her some roasted grain. She ate as much as she wanted and even had some left over. 15 When her meal was finished, she got back up and returned to work. Then Boaz pulled some of the young harvesters aside and gave them instructions about her.
Boaz: Let her pick up grain from among the sheaves. Do not reprimand or humiliate her for gleaning where it is usually forbidden. 16 Instead, periodically pick out a stalk or two from the sheaves that have already been bound, and leave them for her to gather for herself. Make sure that no one gives her a hard time.
17 So Ruth worked in the field all day until the sun had nearly set. When she finished picking up the leftover ears, she beat her gathered barley grains from the stalks with a stick. All that work resulted in over 20 quarts of grain. 18 Then she carried it back to the city where her mother-in-law saw how much she had gleaned. Ruth took out the leftover food from what she could not eat of her midday meal and gave it to Naomi.
Naomi (to Ruth): 19 Where did you go to work today? Where did you glean all this from? May God bless the person who gave you this kind of attention.
So Ruth told Naomi the story of all that had happened to her that day and on whose land she had worked.
Ruth: The man I worked with today is named Boaz.
Naomi: 20 May the Eternal bless this man. He has not given up showing His covenant love toward the living and the dead.
This man is closely related to us—he is a kinsman-redeemer of our family.
The kinsman-redeemer is the closest relative and has the responsibility to save his family members from any evil or hardship.
Ruth[a]: 21 That is not all he did. Boaz also instructed me to stay with his young workers for the remainder of his grain harvesting season.
Naomi: 22 It is best that you do as he says. Stay with his young women who bind the sheaves. They will keep you safe from the hostility and danger of working in another’s field.
23 So that is what Ruth did. She kept close to Boaz’s young female servants and picked up everything they dropped. She worked hard throughout the seven weeks of the wheat and barley seasons until the harvest was complete in early summer. And this whole time she lived at her mother-in-law’s home.
Footnotes
- 2:21 Hebrew manuscripts add, “the Moabite woman.”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.