Ruth 2:20
New International Version
20 “The Lord bless him!(A)” Naomi said to her daughter-in-law.(B) “He has not stopped showing his kindness(C) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(D) he is one of our guardian-redeemers.[a](E)”
Footnotes
- Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).
Ruth 4:4
New International Version
4 I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you[a] will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you,(A) and I am next in line.”
“I will redeem it,” he said.
Footnotes
- Ruth 4:4 Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts he
Ruth 4:6
New International Version
6 At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeem(A) it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”(B)
Jeremiah 32:7-8
New International Version
7 Hanamel son of Shallum your uncle is going to come to you and say, ‘Buy my field at Anathoth,(A) because as nearest relative it is your right and duty(B) to buy it.’
8 “Then, just as the Lord had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and said, ‘Buy my field(C) at Anathoth in the territory of Benjamin. Since it is your right to redeem it and possess it, buy it for yourself.’
“I knew that this was the word of the Lord;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.