Add parallel Print Page Options

In the days when the judges judged, there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab with his wife and his two sons. The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab and lived there. Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left with her two sons. They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years. Mahlon and Chilion both died, and the woman was bereaved of her two children and of her husband. Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how Yahweh[a] had visited his people in giving them bread. She went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her. They went on the way to return to the land of Judah. Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. May Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband.”

Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept. 10 They said to her, “No, but we will return with you to your people.”

11 Naomi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands? 12 Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons, 13 would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for Yahweh’s hand has gone out against me.”

14 They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her. 15 She said, “Behold,[b] your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law.”

16 Ruth said, “Don’t urge me to leave you, and to return from following you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay. Your people will be my people, and your God[c] my God. 17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May Yahweh do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.”

18 When Naomi saw that she was determined to go with her, she stopped urging her.

19 So they both went until they came to Bethlehem. When they had come to Bethlehem, all the city was excited about them, and they asked, “Is this Naomi?”

20 She said to them, “Don’t call me Naomi.[d] Call me Mara,[e] for the Almighty has dealt very bitterly with me. 21 I went out full, and Yahweh has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since Yahweh has testified against me, and the Almighty has afflicted me?” 22 So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab. They came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.

Footnotes

  1. 1:6 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
  2. 1:15 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
  3. 1:16 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
  4. 1:20 “Naomi” means “pleasant”.
  5. 1:20 “Mara” means “bitter”.

Elimelech’s Family Goes to Moab

In the days when the judges ruled, there was a famine in the land, and a certain man of Bethlehem in Judah went to live in the country of Moab, he and his wife and two sons.(A) The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon[a] and Chilion;[b] they were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there.(B) But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons. These took Moabite wives; the name of the one was Orpah and the name of the other Ruth. When they had lived there about ten years, both Mahlon and Chilion also died, so that the woman was left without her two sons and her husband.

Naomi and Her Moabite Daughters-in-Law

Then she started to return with her daughters-in-law from the country of Moab, for she had heard in the country of Moab that the Lord had considered his people and given them food.(C) So she set out from the place where she had been living, she and her two daughters-in-law, and they went on their way to go back to the land of Judah. But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back each of you to your mother’s house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.(D) The Lord grant that you may find security, each of you in the house of your husband.” Then she kissed them, and they wept aloud.(E) 10 They said to her, “No, we will return with you to your people.” 11 But Naomi said, “Turn back, my daughters. Why will you go with me? Do I still have sons in my womb that they may become your husbands?(F) 12 Turn back, my daughters, go your way, for I am too old to have a husband. Even if I thought there was hope for me, even if I should have a husband tonight and bear sons, 13 would you then wait until they were grown? Would you then refrain from marrying? No, my daughters, it has been far more bitter for me than for you, because the hand of the Lord has turned against me.”(G) 14 Then they wept aloud again. Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her.

15 So she said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law.” 16 But Ruth said,

“Do not press me to leave you,
    to turn back from following you!
Where you go, I will go;
    where you lodge, I will lodge;
your people shall be my people
    and your God my God.(H)
17 Where you die, I will die,
    and there will I be buried.
May the Lord do thus to me,
    and more as well,
if even death parts me from you!”

18 When Naomi saw that she was determined to go with her, she said no more to her.(I)

19 So the two of them went on until they came to Bethlehem. When they came to Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women said, “Is this Naomi?” 20 She said to them,

“Call me no longer Naomi;[c]
    call me Mara,[d]
    for the Almighty[e] has dealt bitterly with me.(J)
21 I went away full,
    but the Lord has brought me back empty;
why call me Naomi
    when the Lord has dealt harshly with[f] me
    and the Almighty[g] has brought calamity upon me?”(K)

22 So Naomi returned together with Ruth the Moabite, her daughter-in-law, who came back with her from the country of Moab. They came to Bethlehem at the beginning of the barley harvest.(L)

Footnotes

  1. 1.2 That is, sickly
  2. 1.2 That is, frail
  3. 1.20 That is, pleasant
  4. 1.20 That is, bitter
  5. 1.20 Traditional rendering of Heb Shaddai
  6. 1.21 Or has testified against
  7. 1.21 Traditional rendering of Heb Shaddai