Add parallel Print Page Options

21 I went out full, but (A)Yahweh has caused me to return empty. Why do you call me Naomi? Yahweh has answered against me, and [a]the Almighty has brought calamity against me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 1:21 Heb Shaddai

21 I went away full, but the Lord has brought me back empty.(A) Why call me Naomi? The Lord has afflicted[a] me;(B) the Almighty has brought misfortune upon me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 1:21 Or has testified against

21 I went out full and the Lord hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the Lord hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Read full chapter

You have shriveled me up,
(A)It has become a witness;
And my (B)leanness rises up against me,
It answers to my face.

Read full chapter

You have shriveled me up—and it has become a witness;
    my gauntness(A) rises up and testifies against me.(B)

Read full chapter

And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

Read full chapter