20 “Don’t call me Naomi,[a]” she told them. “Call me Mara,[b] because the Almighty[c](A) has made my life very bitter.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 1:20 Naomi means pleasant.
  2. Ruth 1:20 Mara means bitter.
  3. Ruth 1:20 Hebrew Shaddai; also in verse 21

14 They made their lives bitter with harsh labor(A) in brick(B) and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly.(C)

Read full chapter

23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.[a](A))

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 15:23 Marah means bitter.

David was greatly distressed because the men were talking of stoning(A) him; each one was bitter(B) in spirit because of his sons and daughters. But David found strength(C) in the Lord his God.

Read full chapter