Font Size
Ruth 1:19-21
Segond 21
Ruth 1:19-21
Segond 21
19 Elles firent ensemble le voyage jusqu'à leur arrivée à Bethléhem. Lorsqu'elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut dans l’agitation à cause d'elles. Les femmes disaient: «Est-ce bien Naomi?» 20 Elle leur dit: «Ne m'appelez pas Naomi, appelez-moi Mara[a], car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume. 21 J'étais dans l'abondance à mon départ et l'Eternel me ramène les mains vides. Pourquoi m'appelleriez-vous Naomi, après que l'Eternel s'est prononcé contre moi, après que le Tout-Puissant a provoqué mon malheur?»
Read full chapterFootnotes
- Ruth 1:20 Naomi: vient d'un mot qui signifie beauté, douceur. Mara: littéralement amère.
Segond 21 (SG21)
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève