Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

He said, “Who are you?”

She said, “I am Ruth, your servant. Spread out the skirt of your robe[a] over your servant, for you are a family redeemer.”

10 Then he said, “May you be blessed by the Lord, my daughter! You have made your last act of kindness better than the first by not going to look for a young man, whether poor or rich. 11 So now, my daughter, do not be afraid. I will do everything that you are asking. Indeed, all the people at the city gate[b] know that you are an honorable woman.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ruth 3:9 Or, with an alternate Hebrew reading, spread out your wings
  2. Ruth 3:11 The gatehouse of the city was where people met for legal and social interaction.

“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment(A) over me, since you are a guardian-redeemer[a](B) of our family.”

10 “The Lord bless you,(C) my daughter,” he replied. “This kindness is greater than that which you showed earlier:(D) You have not run after the younger men, whether rich or poor. 11 And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character.(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ruth 3:9 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 12 and 13.