And he said, “Who are you?”

So she answered, “I am Ruth, your maidservant. (A)Take[a] your maidservant under your wing, for you are (B)a [b]close relative.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 3:9 Or Spread the corner of your garment over your maidservant
  2. Ruth 3:9 redeemer, Heb. goel

“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment(A) over me, since you are a guardian-redeemer[a](B) of our family.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 3:9 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 12 and 13.

“When I passed by you again and looked upon you, indeed your time was the time of love; (A)so I spread [a]My wing over you and covered your nakedness. Yes, I (B)swore an oath to you and entered into a (C)covenant with you, and (D)you became Mine,” says the Lord God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 16:8 Or the corner of My garment

“‘Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment(A) over you and covered your naked body. I gave you my solemn oath and entered into a covenant(B) with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.(C)

Read full chapter

20 Then Naomi said to her daughter-in-law, (A)“Blessed be he of the Lord, who (B)has not forsaken His kindness to the living and the dead!” And Naomi said to her, “This man is a relation of ours, (C)one of [a]our close relatives.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 2:20 our redeemers, Heb. goalenu

20 “The Lord bless him!(A)” Naomi said to her daughter-in-law.(B) “He has not stopped showing his kindness(C) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(D) he is one of our guardian-redeemers.[a](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).

12 Now it is true that I am a (A)close relative; however, (B)there is a relative closer than I.

Read full chapter

12 Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family,(A) there is another who is more closely related than(B) I.

Read full chapter

11 (A)For whoever exalts himself will be [a]humbled, and he who humbles himself will be exalted.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 14:11 put down

11 For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”(A)

Read full chapter

10 So she (A)fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, “Why have I found (B)favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?”

11 And Boaz answered and said to her, “It has been fully reported to me, (C)all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people whom you did not know before. 12 (D)The Lord repay your work, and a full reward be given you by the Lord God of Israel, (E)under whose wings you have come for refuge.”

13 Then she said, (F)“Let me find favor in your sight, my lord; for you have comforted me, and have spoken [a]kindly to your maidservant, (G)though I am not like one of your maidservants.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 2:13 Lit. to the heart of

10 At this, she bowed down with her face to the ground.(A) She asked him, “Why have I found such favor in your eyes that you notice me(B)—a foreigner?(C)

11 Boaz replied, “I’ve been told all about what you have done for your mother-in-law(D) since the death of your husband(E)—how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know(F) before.(G) 12 May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord,(H) the God of Israel,(I) under whose wings(J) you have come to take refuge.(K)

13 “May I continue to find favor in your eyes,(L) my lord,” she said. “You have put me at ease by speaking kindly to your servant—though I do not have the standing of one of your servants.”

Read full chapter

41 Then she arose, bowed her face to the earth, and said, “Here is your maidservant, a servant to (A)wash the feet of the servants of my lord.”

Read full chapter

41 She bowed down with her face to the ground and said, “I am your servant and am ready to serve you and wash the feet of my lord’s servants.”

Read full chapter