Add parallel Print Page Options

13 Remain this night, and in the morning, if he will act as next-of-kin[a] for you, good; let him do it. But if he is not willing to act as next-of-kin[b] for you, then, as the Lord lives, I will act as next-of-kin[c] for you. Lie down until the morning.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.13 Or one with the right to redeem
  2. 3.13 Or one with the right to redeem
  3. 3.13 Or one with the right to redeem

13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer,(A) good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the Lord lives(B) I will do it.(C) Lie here until morning.”

Read full chapter

and if you swear, “As the Lord lives!”
    in truth, in justice, and in uprightness,
then nations shall be blessed[a] by you,[b]
    and by you[c] they shall boast.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.2 Or shall bless themselves
  2. 4.2 Cn: Heb him
  3. 4.2 Cn: Heb him

and if in a truthful, just and righteous way
    you swear,(A) ‘As surely as the Lord lives,’(B)
then the nations will invoke blessings(C) by him
    and in him they will boast.(D)

Read full chapter

Then Boaz said, “The day you acquire the field from the hand of Naomi, you are also acquiring Ruth[a] the Moabite, the widow of the dead man, to maintain the dead man’s name on his inheritance.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.5 OL Vg: Heb from the hand of Naomi and from Ruth

Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi, you also acquire Ruth the Moabite,(A) the[a] dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 4:5 Vulgate and Syriac; Hebrew (see also Septuagint) Naomi and from Ruth the Moabite, you acquire the

20 Then Naomi said to her daughter-in-law, “Blessed be he by the Lord, whose kindness has not forsaken the living or the dead!” Naomi also said to her, “The man is a relative of ours, one of our nearest kin.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.20 Or one with the right to redeem

20 “The Lord bless him!(A)” Naomi said to her daughter-in-law.(B) “He has not stopped showing his kindness(C) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(D) he is one of our guardian-redeemers.[a](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).

Levirate Marriage

“When brothers reside together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a stranger. Her husband’s brother shall go in to her, taking her in marriage and performing the duty of a husband’s brother to her,(A) and the firstborn whom she bears shall succeed to the name of the deceased brother, so that his name may not be blotted out of Israel.(B) But if the man has no desire to marry his brother’s widow, then his brother’s widow shall go up to the elders at the gate and say, ‘My husband’s brother refuses to perpetuate his brother’s name in Israel; he will not perform the duty of a husband’s brother to me.’(C) Then the elders of his town shall summon him and speak to him. If he persists, saying, ‘I have no desire to marry her,’(D) then his brother’s wife shall go up to him in the presence of the elders, pull his sandal off his foot, spit in his face, and declare, ‘This is what is done to the man who does not build up his brother’s house.’(E)

Read full chapter

If brothers are living together and one of them dies without a son, his widow must not marry outside the family. Her husband’s brother shall take her and marry her and fulfill the duty of a brother-in-law to her.(A) The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so that his name will not be blotted out from Israel.(B)

However, if a man does not want to marry his brother’s wife,(C) she shall go to the elders at the town gate(D) and say, “My husband’s brother refuses to carry on his brother’s name in Israel. He will not fulfill the duty of a brother-in-law to me.”(E) Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, “I do not want to marry her,” his brother’s widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals,(F) spit in his face(G) and say, “This is what is done to the man who will not build up his brother’s family line.”

Read full chapter

16 Humans, of course, swear by someone greater than themselves, and an oath given as confirmation puts an end to all dispute among them.(A)

Read full chapter

16 People swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument.(A)

Read full chapter

24 “Teacher, Moses said, ‘If a man dies childless, his brother shall marry the widow and raise up children for his brother.’(A) 25 Now there were seven brothers among us; the first married and died childless, leaving the widow to his brother. 26 The second did the same, so also the third, down to the seventh. 27 Last of all, the woman herself died.

Read full chapter

24 “Teacher,” they said, “Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.(A) 25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother. 26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh. 27 Finally, the woman died.

Read full chapter

19 And he replied, “They were my brothers, the sons of my mother; as the Lord lives, if you had saved them alive, I would not kill you.”

Read full chapter

19 Gideon replied, “Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the Lord lives,(A) if you had spared their lives, I would not kill you.”

Read full chapter

23 But I call on God as witness against me: it was to spare you that I did not come again to Corinth.(A)

Read full chapter

23 I call God as my witness(A)—and I stake my life on it—that it was in order to spare you(B) that I did not return to Corinth.

Read full chapter