Add parallel Print Page Options

Naomi had a relative of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. Ruth the Moabitess said to Naomi, “Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I find favor.”

She said to her, “Go, my daughter.” She went, and came and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “May Yahweh be with you.”

They answered him, “May Yahweh bless you.”

Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, “Whose young lady is this?”

The servant who was set over the reapers answered, “It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab. She said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came, and has continued even from the morning until now, except that she rested a little in the house.”

Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Don’t go to glean in another field, and don’t go from here, but stay here close to my maidens. Let your eyes be on the field that they reap, and go after them. Haven’t I commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the vessels, and drink from that which the young men have drawn.”

10 Then she fell on her face and bowed herself to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?”

11 Boaz answered her, “I have been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father, your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn’t know before. 12 May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”

13 Then she said, “Let me find favor in your sight, my lord, because you have comforted me, and because you have spoken kindly to your servant, though I am not as one of your servants.”

14 At meal time Boaz said to her, “Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the vinegar.”

She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it. 15 When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and don’t reproach her. 16 Also pull out some for her from the bundles, and leave it. Let her glean, and don’t rebuke her.”

17 So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah[a] of barley. 18 She took it up, and went into the city. Then her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought out and gave to her that which she had left after she had enough.

19 Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.”

She told her mother-in-law with whom she had worked, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.” 20 Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.”

21 Ruth the Moabitess said, “Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men until they have finished all my harvest.’”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field.” 23 So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. 2:17 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel

Ruth and Boaz Meet

Now Naomi had a relative on her husband’s side. He was a prominent man of noble character(A) from Elimelech’s family. His name was Boaz.

Ruth the Moabitess asked Naomi, “Will you let me go into the fields and gather fallen grain(B) behind someone with whom I find favor?”

Naomi answered her, “Go ahead, my daughter.” So Ruth left and entered the field to gather grain behind the harvesters. She happened(C) to be in the portion of the field belonging to Boaz, who was from Elimelech’s family.

Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, “The Lord be with you.”(D)

“The Lord bless you,”(E) they replied.

Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, “Whose young woman is this?”

The servant answered, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the territory of Moab. She asked, ‘Will you let me gather fallen grain among the bundles behind the harvesters?’ She came and has been on her feet since early morning, except that she rested a little in the shelter.”[a]

Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter.[b] Don’t go and gather grain in another field, and don’t leave this one, but stay here close to my female servants. See which field they are harvesting, and follow them. Haven’t I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled.”

10 She fell facedown, bowed to the ground,(F) and said to him, “Why have I found favor with you, so that you notice me, although I am a foreigner?”

11 Boaz answered her, “Everything you have done for your mother-in-law since your husband’s death has been fully reported to me: how you left your father and mother and your native land, and how you came to a people you didn’t previously know. 12 May the Lord reward you for what you have done,(G) and may you receive a full reward from the Lord God of Israel, under whose wings you have come for refuge.”(H)

13 “My lord,” she said, “I have found favor with you, for you have comforted and encouraged your servant, although I am not like one of your female servants.”

14 At mealtime Boaz told her, “Come over here and have some bread and dip it in the vinegar sauce.” So she sat beside the harvesters, and he offered her roasted grain. She ate and was satisfied and had some left over.

15 When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, “Let her even gather grain among the bundles, and don’t humiliate her. 16 Pull out some stalks from the bundles for her and leave them for her to gather. Don’t rebuke her.” 17 So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about twenty-six quarts[c] of barley. 18 She picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. She brought out what she had left over from her meal and gave it to her.

19 Her mother-in-law said to her, “Where did you gather barley today, and where did you work? May the Lord bless the man who noticed you.”(I)

Ruth told her mother-in-law whom she had worked with and said, “The name of the man I worked with today is Boaz.”

20 Then Naomi said to her daughter-in-law, “May the Lord(J) bless him because he has not abandoned his kindness to the living or the dead.”(K) Naomi continued, “The man is a close relative. He is one of our family redeemers.”(L)

21 Ruth the Moabitess said, “He also told me, ‘Stay with my young men until they have finished all of my harvest.’”

22 So Naomi said to her daughter-in-law Ruth, “My daughter, it is good for you to work[d] with his female servants, so that nothing will happen to you in another field.” 23 Ruth stayed close to Boaz’s female servants and gathered grain until the barley and the wheat harvests were finished.(M) And she lived with[e] her mother-in-law.

Footnotes

  1. 2:7 LXX reads morning, and until evening she has not rested in the field a little; Vg reads morning until now and she did not return to the house; Hb uncertain
  2. 2:8 Lit “Haven’t you heard, my daughter?
  3. 2:17 Lit about an ephah
  4. 2:22 Lit go out
  5. 2:23 Some Hb mss, Vg read she returned to