Add parallel Print Page Options

Now Naomi’s deceased husband, Elimelech, had a relative in Bethlehem, an honorable, wealthy man named Boaz. One day Ruth (the foreign woman who returned with Naomi from Moab) approached Naomi with a request.

Ruth: Let me go out into the field and pick up whatever grain is left behind the harvesters. Maybe someone will be merciful to me.

Naomi: Go ahead, my daughter.

Ruth left and went into the fields to pick up the gleanings, the grain that had been left behind by the harvesters. And so it was that the portion of the field she was working in belonged to Boaz, who was a part of Elimelech’s family.

As she was working in his field, Boaz happened to arrive from Bethlehem, and he greeted the harvesters.

Boaz: The Eternal One be with you.

Harvesters: May the Eternal bless you!

Then seeing Ruth, Boaz spoke to the young man in charge of the harvesters.

Boaz: Whom does this young woman belong to?

Overseer: She is the Moabite woman who came back with Naomi from Moab. She came and asked my permission to pick up the grain our harvesters leave behind and gather it all into sheaves for herself. Except for one small break she has been here all day, working in the field from the morning until now.

When God gives His law to the Israelites, He establishes a culture of generosity. Knowing there will be people such as widows, orphans, and resident aliens who will be too poor to farm for themselves, He set limits on how much each farmer should harvest from his own land. In Leviticus 19:9–10, farmers are told not to harvest the corners of their property or return to already-harvested rows to pick up any grain that may have been left. The remaining grain in the field is called gleanings, and those are left for the poor. In a similar law, Deuteronomy 24:19–22 explains that God does this to remind His people that once they were all poor and resident aliens themselves in Egypt. The gleaners face hard labor every day, so Ruth isn’t expecting the kindness Boaz shows her.

Boaz (to Ruth): Listen to me, my daughter. Do not go and glean in any other field. In fact, do not go outside my property at all but stay with the young women who work for me following the harvesters and bundling the grain into sheaves. Watch the harvesters, and see which field they are working in. Follow along behind these servants of mine. I have warned the young men not to touch you. If you are thirsty, go and get a drink from the water jars my young men have filled for the harvesters.

10 Overwhelmed, Ruth bowed down before Boaz, putting her face to the ground in front of him.

Ruth: I am just a foreigner. Why have you noticed me and treated me as if I’m one of your favorites?

Boaz: 11 I have heard your story. I know about everything you have done for your mother-in-law since your own husband died. I know you left your own mother and father, your home and your country, and you have come to live in a culture that must seem strange to you. 12 May the Eternal repay you for your sacrifices and reward you richly for what you have done. It is under the wings of Israel’s God, the Eternal One, that you have sought shelter.

Ruth: 13 I pray you will continue to look upon me with such favor, my lord. I am comforted by your kind words, even though I am not as worthy of them as even one of your servant girls.

14 Later during the meal, Boaz spoke to Ruth again.

Boaz: Come over here and have some of my food. Dip your piece of bread in the vinegar wine.

So Ruth sat down among the harvesters. Boaz also offered her some roasted grain. She ate as much as she wanted and even had some left over. 15 When her meal was finished, she got back up and returned to work. Then Boaz pulled some of the young harvesters aside and gave them instructions about her.

Boaz: Let her pick up grain from among the sheaves. Do not reprimand or humiliate her for gleaning where it is usually forbidden. 16 Instead, periodically pick out a stalk or two from the sheaves that have already been bound, and leave them for her to gather for herself. Make sure that no one gives her a hard time.

17 So Ruth worked in the field all day until the sun had nearly set. When she finished picking up the leftover ears, she beat her gathered barley grains from the stalks with a stick. All that work resulted in over 20 quarts of grain. 18 Then she carried it back to the city where her mother-in-law saw how much she had gleaned. Ruth took out the leftover food from what she could not eat of her midday meal and gave it to Naomi.

Naomi (to Ruth): 19 Where did you go to work today? Where did you glean all this from? May God bless the person who gave you this kind of attention.

So Ruth told Naomi the story of all that had happened to her that day and on whose land she had worked.

Ruth: The man I worked with today is named Boaz.

Naomi: 20 May the Eternal bless this man. He has not given up showing His covenant love toward the living and the dead.

This man is closely related to us—he is a kinsman-redeemer of our family.

The kinsman-redeemer is the closest relative and has the responsibility to save his family members from any evil or hardship.

Ruth[a]: 21 That is not all he did. Boaz also instructed me to stay with his young workers for the remainder of his grain harvesting season.

Naomi: 22 It is best that you do as he says. Stay with his young women who bind the sheaves. They will keep you safe from the hostility and danger of working in another’s field.

23 So that is what Ruth did. She kept close to Boaz’s young female servants and picked up everything they dropped. She worked hard throughout the seven weeks of the wheat and barley seasons until the harvest was complete in early summer. And this whole time she lived at her mother-in-law’s home.

Footnotes

  1. 2:21 Hebrew manuscripts add, “the Moabite woman.”

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

Now Naomi had a relative(A) on her husband’s side, a man of standing(B) from the clan of Elimelek,(C) whose name was Boaz.(D)

And Ruth the Moabite(E) said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grain(F) behind anyone in whose eyes I find favor.(G)

Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters.(H) As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.(I)

Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “The Lord be with you!(J)

“The Lord bless you!(K)” they answered.

Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”

The overseer replied, “She is the Moabite(L) who came back from Moab with Naomi. She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves(M) behind the harvesters.’ She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest(N) in the shelter.”

So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with the women who work for me. Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the women. I have told the men not to lay a hand on you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled.”

10 At this, she bowed down with her face to the ground.(O) She asked him, “Why have I found such favor in your eyes that you notice me(P)—a foreigner?(Q)

11 Boaz replied, “I’ve been told all about what you have done for your mother-in-law(R) since the death of your husband(S)—how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know(T) before.(U) 12 May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord,(V) the God of Israel,(W) under whose wings(X) you have come to take refuge.(Y)

13 “May I continue to find favor in your eyes,(Z) my lord,” she said. “You have put me at ease by speaking kindly to your servant—though I do not have the standing of one of your servants.”

14 At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some bread(AA) and dip it in the wine vinegar.”

When she sat down with the harvesters,(AB) he offered her some roasted grain.(AC) She ate all she wanted and had some left over.(AD) 15 As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Let her gather among the sheaves(AE) and don’t reprimand her. 16 Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke(AF) her.”

17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed(AG) the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.[a](AH) 18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over(AI) after she had eaten enough.

19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!(AJ)

Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. “The name of the man I worked with today is Boaz,” she said.

20 “The Lord bless him!(AK)” Naomi said to her daughter-in-law.(AL) “He has not stopped showing his kindness(AM) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(AN) he is one of our guardian-redeemers.[b](AO)

21 Then Ruth the Moabite(AP) said, “He even said to me, ‘Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.’”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It will be good for you, my daughter, to go with the women who work for him, because in someone else’s field you might be harmed.”

23 So Ruth stayed close to the women of Boaz to glean until the barley(AQ) and wheat harvests(AR) were finished. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:17 That is, probably about 30 pounds or about 13 kilograms
  2. Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).

And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.

And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.

And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The Lord be with you. And they answered him, The Lord bless thee.

Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.

Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.

10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?

11 And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

12 The Lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose wings thou art come to trust.

13 Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.

14 And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.

15 And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:

16 And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

17 So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.

18 And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.

19 And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day is Boaz.

20 And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the Lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

21 And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.

22 And Naomi said unto Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.

23 So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.