Add parallel Print Page Options

Ruth Works in Boaz’s Field

Now there was a wealthy and influential man in Bethlehem named Boaz, who was a relative of Naomi’s husband, Elimelech.

One day Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go out into the harvest fields to pick up the stalks of grain left behind by anyone who is kind enough to let me do it.”

Naomi replied, “All right, my daughter, go ahead.” So Ruth went out to gather grain behind the harvesters. And as it happened, she found herself working in a field that belonged to Boaz, the relative of her father-in-law, Elimelech.

While she was there, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters. “The Lord be with you!” he said.

“The Lord bless you!” the harvesters replied.

Then Boaz asked his foreman, “Who is that young woman over there? Who does she belong to?”

And the foreman replied, “She is the young woman from Moab who came back with Naomi. She asked me this morning if she could gather grain behind the harvesters. She has been hard at work ever since, except for a few minutes’ rest in the shelter.”

Boaz went over and said to Ruth, “Listen, my daughter. Stay right here with us when you gather grain; don’t go to any other fields. Stay right behind the young women working in my field. See which part of the field they are harvesting, and then follow them. I have warned the young men not to treat you roughly. And when you are thirsty, help yourself to the water they have drawn from the well.”

10 Ruth fell at his feet and thanked him warmly. “What have I done to deserve such kindness?” she asked. “I am only a foreigner.”

11 “Yes, I know,” Boaz replied. “But I also know about everything you have done for your mother-in-law since the death of your husband. I have heard how you left your father and mother and your own land to live here among complete strangers. 12 May the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge, reward you fully for what you have done.”

13 “I hope I continue to please you, sir,” she replied. “You have comforted me by speaking so kindly to me, even though I am not one of your workers.”

14 At mealtime Boaz called to her, “Come over here, and help yourself to some food. You can dip your bread in the sour wine.” So she sat with his harvesters, and Boaz gave her some roasted grain to eat. She ate all she wanted and still had some left over.

15 When Ruth went back to work again, Boaz ordered his young men, “Let her gather grain right among the sheaves without stopping her. 16 And pull out some heads of barley from the bundles and drop them on purpose for her. Let her pick them up, and don’t give her a hard time!”

17 So Ruth gathered barley there all day, and when she beat out the grain that evening, it filled an entire basket.[a] 18 She carried it back into town and showed it to her mother-in-law. Ruth also gave her the roasted grain that was left over from her meal.

19 “Where did you gather all this grain today?” Naomi asked. “Where did you work? May the Lord bless the one who helped you!”

So Ruth told her mother-in-law about the man in whose field she had worked. She said, “The man I worked with today is named Boaz.”

20 “May the Lord bless him!” Naomi told her daughter-in-law. “He is showing his kindness to us as well as to your dead husband.[b] That man is one of our closest relatives, one of our family redeemers.”

21 Then Ruth[c] said, “What’s more, Boaz even told me to come back and stay with his harvesters until the entire harvest is completed.”

22 “Good!” Naomi exclaimed. “Do as he said, my daughter. Stay with his young women right through the whole harvest. You might be harassed in other fields, but you’ll be safe with him.”

23 So Ruth worked alongside the women in Boaz’s fields and gathered grain with them until the end of the barley harvest. Then she continued working with them through the wheat harvest in early summer. And all the while she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. 2:17 Hebrew it was about an ephah [20 quarts or 22 liters].
  2. 2:20 Hebrew to the living and to the dead.
  3. 2:21 Hebrew Ruth the Moabite.

Ruth Meets Boaz

Now[a] Naomi had a relative of her husband,[b] a prominent rich man[c] from the clan of Elimelech, whose name was Boaz. And Ruth the Moabite said to Naomi, “Please let me go to the field and glean among the ears of grain after someone in whose eyes I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” So she went and came and gleaned in the field behind the reapers. And she happened by chance upon the tract of field belonging to[d] Boaz, who was from the clan of Elimelech. And look, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “May Yahweh be with you.” And they said to him, “May Yahweh bless you.” And Boaz said to his servant in charge of the reapers,[e] “To whom does this young woman belong?” And the servant in charge of the reapers[f] said, “She is a Moabite girl returning with Naomi from the countryside of Moab. And she said, ‘Please let me glean and let me gather among the sheaves behind the reapers.’ So she came and remained from the morning up to now. She is sitting for a little while in the house.”[g]

And Boaz said to Ruth, “Listen carefully,[h] my daughter, go no longer to glean in another field. Moreover, do not leave from this one, but stay close[i] with my young women. Keep your eyes on the field that they reap and go after them. Have I not ordered the servants not to bother you? And if you get thirsty, you shall go to the containers and drink from where the servants have drawn.” 10 And she fell on her face and bowed down to the ground and said to him, “Why have I found favor in your eyes by recognizing me—for I am a foreigner?” 11 And Boaz answered and said to her, “All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband was fully told to me. How you left your father and mother and the land of your birth, and you went to a people that you did not know before.[j] 12 May Yahweh reward your work and may a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you came to take refuge.” 13 And she said, “May I find favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and have spoken kindly to your servant,[k] and I am not one of your servants.”

14 And Boaz said to her at mealtime,[l] “Come here and eat from the bread and dip your morsel in the wine vinegar.” So she sat beside the gleaners, and he offered to her roasted grain. And she ate and was satisfied, and she had some left over. 15 And she got up to glean, and Boaz instructed his servants saying, “Let her also glean between the sheaves and do not reproach her. 16 And also pull out for her from your bundles and leave it so that she may glean—and do not rebuke her.”

17 So she gleaned in the field until the evening and she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley. 18 And she picked it up and went to the town. Her mother-in-law saw how much she had gleaned. And she took it out and gave to her what she had left over after being satisfied.[m] 19 And her mother-in-law said to her, “Where did you glean today[n] and where did you work? May he who took notice of you be blessed.” And she told her mother-in-law with whom she had worked[o] and said, “The name of the man who I worked with today is Boaz.” 20 And Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, whose loyal love has not forsaken the living or the dead.” And Naomi said to her, “The man is a close relative for us, he is one of our redeemers.” 21 And Ruth the Moabite said, “Also, he said to me, ‘You shall stay close with the servants which are mine until they have finished all of the harvest which is mine.’” 22 And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his maidservants so that you will not be bothered[p] in another field.” 23 So she stayed close with the maidservants of Boaz to glean until the end of the barley harvest and wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:1 Literally “and for”
  2. Ruth 2:1 Literally “was an acquaintance of a man of her husband”
  3. Ruth 2:1 Literally “a man mighty of wealth”
  4. Ruth 2:3 Literally “was for”
  5. Ruth 2:5 Literally “the one standing over the reapers”
  6. Ruth 2:6 Literally “the servant the one standing over the reapers”
  7. Ruth 2:7 Literally “this one she is sitting a little in the house”
  8. Ruth 2:8 Literally, “You have heard”
  9. Ruth 2:8 Literally “cling”
  10. Ruth 2:11 Literally “yesterday three days ago”
  11. Ruth 2:13 Literally “on the heart of your servant”
  12. Ruth 2:14 Literally “at the time of the food”
  13. Ruth 2:18 Literally “from her satiety”
  14. Ruth 2:19 Literally “the day”
  15. Ruth 2:19 Literally “who she had worked with him”
  16. Ruth 2:22 Literally “they touch on you”