Add parallel Print Page Options

Ruth Gleans in Boaz’ Field

Now Naomi had [a]a kinsman of her husband, a [b]mighty man of excellence, of the family of (A)Elimelech, whose name was Boaz. And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field and (B)glean among the ears of grain after one whom I may find favor in his eyes.” And she said to her, “Go, my daughter.” So she went. And she came and gleaned in the field after the reapers. And [c]it so happened that she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech. Now behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “(C)May Yahweh be with you.” And they said to him, “May Yahweh bless you.” Then Boaz said to his young man who was [d]in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” The young man [e]in charge of the reapers replied, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the fields of Moab. And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ Thus she came and has remained from the morning until now; she has been sitting in the house for a little while.”

Then Boaz said to Ruth, “Have you not heard, my daughter? Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but [f]stay here with my young women. Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the young men not to touch you. And if you are thirsty, go to the [g]water jars and drink from what the young men draw.” 10 Then she (D)fell on her face, bowing to the ground and said to him, “Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, though I am a foreigner?” 11 Boaz replied to her, “All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully told to me, and how you forsook your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know. 12 (E)May Yahweh fully repay your work, and may your wages be full from Yahweh, the God of Israel, (F)under whose wings you have come to seek refuge.” 13 Then she said, “May I find favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and indeed have spoken to the heart of your servant-woman, though I am not like one of your servant-women.”

14 At mealtime Boaz said to her, “[h]Come here, that you may eat of the bread and dip your piece of bread in the vinegar.” So she sat beside the reapers; and he [i]served her roasted grain, and she ate and was satisfied (G)and had some left. 15 Then she rose to glean, and Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not dishonor her. 16 Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and [j]leave it that she may glean, and do not rebuke her.”

17 So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an [k]ephah of barley. 18 She took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. She also took it out and (H)gave [l]Naomi what she had left after [m]she was satisfied. 19 Her mother-in-law then said to her, “Where did you glean today and where did you [n]work? May he who (I)took notice of you be blessed.” So she told her mother-in-law with whom she had [o]worked and said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.” 20 Naomi said to her daughter-in-law, “(J)May he be blessed of Yahweh who has not forsaken his lovingkindness to the living and to the dead.” Then Naomi said to her, “The man is [p]our relative; he is one of our kinsman redeemers.” 21 Then Ruth the Moabitess said, “[q]Furthermore, he said to me, ‘You should [r]stay close to my young men until they have finished all my harvest.’” 22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his young women, so that others do not oppress you in another field.” 23 So she [s]stayed close by the young women of Boaz in order to glean until (K)the end of the barley harvest and the wheat harvest. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:1 Or an acquaintance
  2. Ruth 2:1 Or mighty man of valor, cf. Judg 6:12; 11:1
  3. Ruth 2:3 Lit her chance chanced upon
  4. Ruth 2:5 Lit appointed over
  5. Ruth 2:6 Lit who was appointed over
  6. Ruth 2:8 Lit cling, cf. 1:14
  7. Ruth 2:9 Lit vessels
  8. Ruth 2:14 Lit Draw near
  9. Ruth 2:14 Lit held out to
  10. Ruth 2:16 Or forsake, cf. 1:16; 2:11, 20
  11. Ruth 2:17 An ephah was approx. 21 qt. or 23 l
  12. Ruth 2:18 Lit her
  13. Ruth 2:18 Lit her satiety
  14. Ruth 2:19 Lit do, cf. 1:8, 17; 2:11
  15. Ruth 2:19 Lit done, cf. 1:8, 17; 2:11
  16. Ruth 2:20 Lit near to us
  17. Ruth 2:21 Lit Also that
  18. Ruth 2:21 Lit cling, cf. 1:14; 2:8
  19. Ruth 2:23 Lit clung, cf. 1:14; 2:8, 21

And Naomi had a kinsman of her husband’s, a mighty man of [a]wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter. And she went, and came and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on the portion of the field belonging unto Boaz, who was of the family of Elimelech. And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee. Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab: and she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house.

Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens. Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn. 10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner? 11 And Boaz answered and said unto her, It hath fully been showed me, all that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people that thou knewest not heretofore. 12 Jehovah recompense thy work, and a full reward be given thee of Jehovah, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge. 13 Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken [b]kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.

14 And at meal-time Boaz said unto her, Come hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and [c]they reached her parched grain, and she did eat, and was sufficed, and left thereof. 15 And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not. 16 And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.

17 So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. 18 And she took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed. 19 And her mother-in-law said unto her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? blessed be he that did take knowledge of thee. And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man’s name with whom I wrought to-day is Boaz. 20 And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, [d]one of our near kinsmen. 21 And Ruth the Moabitess said, Yea, he said unto me, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. 22 And Naomi said unto Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, and that they meet thee not in any other field. 23 So she kept fast by the maidens of Boaz, to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and she dwelt with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:1 Or, valor
  2. Ruth 2:13 Hebrew to the heart of.
  3. Ruth 2:14 Or, he
  4. Ruth 2:20 Or, one of them that hath the right to redeem for us. See Lev. 25:25.