Ruth Meets Boaz

Now Naomi had (A)a relative of her husband's, a worthy man of the clan of Elimelech, whose name was (B)Boaz. And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and (C)glean among the ears of grain after him (D)in whose sight I shall find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.” So she set out and went and gleaned in the field after the reapers, and she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the clan of Elimelech. And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, (E)“The Lord be with you!” And they answered, “The Lord bless you.” Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” And the servant who was in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman, (F)who came back with Naomi from the country of Moab. She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves after the reapers.’ So she came, and she has continued from early morning until now, except for a short rest.”[a]

Then Boaz said to Ruth, “Now, listen, my daughter, do not go to glean in another field or leave this one, but keep close to my young women. Let your eyes be on the field that they are reaping, and go after them. Have I not charged the young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink what the young men have drawn.” 10 Then (G)she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should (H)take notice of me, since I am a foreigner?” 11 But Boaz answered her, (I)“All that you have done for your mother-in-law since the death of your husband has been fully told to me, and how you left your father and mother and your native land and came to a people that you did not know before. 12 (J)The Lord repay you for what you have done, and a full reward be given you by the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge!” 13 Then she said, (K)“I have found favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your servant, though I am not one of your servants.”

14 And at mealtime Boaz said to her, “Come here and eat some bread and dip your morsel in the wine.” So she sat beside the reapers, and he passed to her roasted grain. And she ate until (L)she was satisfied, and she had some left over. 15 When she rose to glean, Boaz instructed his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her. 16 And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her.”

17 So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah[b] of barley. 18 And she took it up and went into the city. Her mother-in-law saw what she had gleaned. She also brought out and gave her what food she had left over (M)after being satisfied. 19 And her mother-in-law said to her, “Where did you glean today? And where have you worked? Blessed be the man (N)who took notice of you.” So she told her mother-in-law with whom she had worked and said, “The man's name with whom I worked today is Boaz.” 20 And Naomi said to her daughter-in-law, (O)“May he be blessed by the Lord, whose kindness has not forsaken (P)the living or the dead!” Naomi also said to her, “The man is a close relative of ours, one of (Q)our redeemers.” 21 And Ruth the Moabite said, “Besides, he said to me, ‘You shall keep close by my young men until they have finished all my harvest.’” 22 And Naomi said to Ruth, her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his young women, lest in another field you be assaulted.” 23 So she kept close to the young women of Boaz, gleaning until the end of the barley and wheat harvests. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:7 Compare Septuagint, Vulgate; the meaning of the Hebrew phrase is uncertain
  2. Ruth 2:17 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters

Gleaning in Bethlehem

Now Naomi had a respected relative, a man of worth, through her husband from the family of Elimelech. His name was Boaz. Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field so that I may glean among the ears of grain behind someone in whose eyes I might find favor.”

Naomi replied to her, “Go, my daughter.” So she went; she arrived and she gleaned in the field behind the harvesters. By chance, it happened to be the portion of the field that belonged to Boaz, who was from the family of Elimelech.

Just then Boaz arrived from Bethlehem. He said to the harvesters, “May the Lord be with you.”

And they said to him, “May the Lord bless you.”

Boaz said to his young man, the one who was overseeing the harvesters, “To whom does this young woman belong?”

The young man who was overseeing the harvesters answered, “She’s a young Moabite woman, the one who returned with Naomi from the territory of Moab. She said, ‘Please let me glean so that I might gather up grain from among the bundles behind the harvesters.’ She arrived and has been on her feet from the morning until now, and has sat down for only a moment.”[a]

Boaz said to Ruth, “Haven’t you understood, my daughter? Don’t go glean in another field; don’t go anywhere else. Instead, stay here with my young women. Keep your eyes on the field that they are harvesting and go along after them. I’ve ordered the young men not to assault you. Whenever you are thirsty, go to the jugs and drink from what the young men have filled.”

10 Then she bowed down, face to the ground, and replied to him, “How is it that I’ve found favor in your eyes, that you notice me? I’m an immigrant.” 11 Boaz responded to her, “Everything that you did for your mother-in-law after your husband’s death has been reported fully to me: how you left behind your father, your mother, and the land of your birth, and came to a people you hadn’t known beforehand. 12 May the Lord reward you[b] for your deed. May you receive a rich reward from the Lord, the God of Israel, under whose wings you’ve come to seek refuge.” 13 She said, “May I continue to find favor in your eyes, sir, because you’ve comforted me and because you’ve spoken kindly to your female servant—even though I’m not one of your female servants.”

14 At mealtime Boaz said to her, “Come over here, eat some of the bread, and dip your piece in the vinegar.” She sat alongside the harvesters, and he served roasted grain to her. She ate, was satisfied, and had leftovers. 15 Then she got up to glean.

Boaz ordered his young men, “Let her glean between the bundles, and don’t humiliate her. 16 Also, pull out some from the bales for her and leave them behind for her to glean. And don’t scold her.”

17 So she gleaned in the field until evening. Then she threshed what she had gleaned; it was about an ephah[c] of barley. 18 She picked it up and went into town. Her mother-in-law saw what she had gleaned. She brought out what she had left over after eating her fill and gave it to her. 19 Her mother-in-law said to her, “Where did you glean today? Where did you work? May the one who noticed you be blessed.”

She told her mother-in-law with whom she had worked and said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.”

20 Naomi replied to her daughter-in-law, “May he be blessed by the Lord, who hasn’t abandoned his faithfulness with the living or with the dead.” Naomi said to her, “The man is one of our close relatives; he’s one of our redeemers.”

21 Ruth the Moabite replied, “Furthermore, he said to me, ‘Stay with my workers until they’ve finished all of my harvest.’”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It’s good, my daughter, that you go out with his young women, so that men don’t assault you in another field.”

23 Thus she stayed with Boaz’s young women, gleaning until the completion of the barley and wheat harvests. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:7 Heb uncertain
  2. Ruth 2:12 LXX
  3. Ruth 2:17 An ephah is approximately twenty quarts of grain.